DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Beleuchtungskörper
Search for:
Mini search box
 

58 results for Beleuchtungskörper
Word division: Be·leuch·tungs·kör·per
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

.2 Werden Trennflächen der Klasse 'B' für den Durchgang von elektrischen Kabeln, Rohrleitungen, Schächten, Kanälen usw. oder für den Einbau von Endstücken der Lüftungskanäle, Beleuchtungskörper und ähnlichen Einrichtungen durchbrochen, so sind Vorkehrungen zu treffen, damit ihre Feuerwiderstandsfähigkeit nicht beeinträchtigt ist, soweit es durchführbar und angemessen ist. [EU] .2 Where class "B" divisions are penetrated for the passage of electric cables, pipes, trunks, ducts etc., or for the fitting of ventilation terminals, lighting fixtures and similar devises, arrangements shall be made to ensure that the fire resistance is not impaired in so far as is reasonable and practicable.

.7.2 Beleuchtungskörper sind so anzubringen, dass für das Kabelnetz schädliche Temperaturerhöhungen und übergroße Erwärmung benachbarter Teile verhindert werden. [EU] .7.2 Lighting fittings shall be so arranged as to prevent temperature rises which could damage the cables and wiring, and to prevent surrounding material from becoming excessively hot.

94 Möbel; medizinisch-chirurgische Möbel; Bettausstattungen und ähnliche Waren; Beleuchtungskörper, anderweit weder genannt noch inbegriffen; Reklameleuchten, Leuchtschilder, beleuchtete Namensschilder und dergleichen; vorgefertigte Gebäude [EU] 94 Furniture; bedding, mattresses, mattress supports, cushions and similar stuffed furnishings; lamps and lighting fittings, not elsewhere specified or included; illuminated signs, illuminated nameplates and the like; prefabricated buildings

Andere elektrische Beleuchtungskörper, a.n.g. [EU] Other lamps and lighting fittings n.e.c.

andere elektrische Beleuchtungskörper [EU] Other electric lamps and lighting fittings

Andere elektrische Beleuchtungskörper [EU] Other lamps and lighting fittings

Beleuchtungskörper des Kapitels 85 [EU] Lamps or lighting fittings of Chapter 85

Beleuchtungskörper (einschließlich Scheinwerfer) und Teile davon, anderweit weder genannt noch inbegriffen; Reklameleuchten, Leuchtschilder, beleuchtete Namensschilder und dergleichen, mit fest angebrachter Lichtquelle, und Teile davon, anderweit weder genannt noch inbegriffen [EU] Lamps and lighting fittings including searchlights and spotlights and parts thereof, not elsewhere specified or included; illuminated signs, illuminated name-plates and the like, having a permanently fixed light source, and parts thereof not elsewhere specified or included

Beleuchtungskörper, elektrisch, a.n.g. [EU] Electric lamps and lighting fittings, n.e.s.

Beleuchtungskörper, Leuchtschilder, Reklameleuchten, Namensschilder und ähnliche Waren, mit fest angebrachter Lichtquelle, und Teile davon, der Position 9405 [EU] Lamps or lighting fittings, illuminated signs, illuminated nameplates or the like, having a permanently fixed light source, or parts thereof of heading 9405

Beleuchtungskörper, nichtelektrisch, a.n.g. [EU] Non-electrical lamps and lighting fittings, n.e.s.

Beleuchtungskörper und Teile davon, der Position 9405 [EU] Lamps or lighting fittings of heading 9405

CPA 22.29.24: Teile für Beleuchtungskörper, Reklameleuchten, Leuchtschilder, beleuchtete Namensschilder, aus Kunststoffen [EU] CPA 22.29.24: Parts n.e.c. for lamps and lighting fitting, illuminated name-plates and the like, of plastics

CPA 23.19.24: Teile aus Glas für Beleuchtungskörper u. Ä. [EU] CPA 23.19.24: Glass parts for lamps and lighting fittings, illuminated signs, name-plates and the like

CPA 27.40.23: Nicht elektrische Beleuchtungskörper [EU] CPA 27.40.23: Non-electrical lamps and lighting fittings

CPA 27.40.39: Andere elektrische Beleuchtungskörper, a.n.g. [EU] CPA 27.40.39: Other lamps and lighting fittings n.e.c.

Der elektrische Beleuchtungskörper und der künstliche Blütenzweig sind so miteinander verbunden, dass sie ein untrennbares Ganzes bilden (siehe die HS-Erläuterungen zur Allgemeinen Vorschrift 3 b Ziffer IX). [EU] The electric lighting fitting is integrated into the artificial flower branch to form an inseparable whole (See also the HS EN (Harmonised System Explanatory Notes) to GIR 3(b), (IX)).

Die Beleuchtungskörper liegen als einzelne Elemente vor und sollen senkrecht angeordnet werden. [EU] The fittings are separate from each other and are intended to be mounted vertically.

Die Einreihung in Position 9405 als Beleuchtungskörper und Teile davon ist ausgeschlossen, da das Gerät kein Licht erzeugt, sondern Tageslicht mithilfe von optischen Elementen einfängt, weiterleitet und verteilt [EU] Classification under heading 9405 as a lamp or lighting fitting is excluded as the appliance does not create light, but captures, transfers and diffuses daylight using optical means.

Die Leuchtstoffröhren sind in die Beleuchtungskörper einzusetzen und geben Licht in zwei abwechselnden Weißtönen. [EU] The tubes are to be placed into the fittings, providing two alternating shades of white.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners