DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

60 results for 1255/96
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die Aussetzungen, für die solche technischen Veränderungen erforderlich sind, sollten aus der im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1255/96 aufgeführten Liste der Aussetzungen gestrichen und unter der neuen Warenbezeichnung oder dem neuen TARIC-Code wieder aufgenommen werden. [EU] The suspensions for which those technical modifications are necessary should be deleted from the list of suspensions set out in the Annex to Regulation (EC) No 1255/96 and should be reinserted in that list using new product descriptions, or new TARIC codes.

Die Aussetzungen, für die solche technischen Veränderungen erforderlich sind, sollten aus der Liste der Aussetzungen im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1255/96 gestrichen und unter der neuen Warenbezeichnung, dem neuen KN-Code oder dem neuen TARIC-Code wieder aufgenommen werden. [EU] The suspensions for which those technical modifications are necessary should be deleted from the list of suspensions in the Annex to Regulation (EC) No 1255/96 and should be reinserted in that list using new product descriptions, new CN codes or new TARIC codes.

Die Erfahrung hat gezeigt, dass die im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1255/96 aufgeführten Aussetzungen befristet werden müssen, um technologische und wirtschaftliche Veränderungen zu berücksichtigen. [EU] Experience has shown that it is necessary to provide an expiry date for the suspensions listed in Regulation (EC) No 1255/96 to ensure that account is taken of technological and economic changes.

Die Erfahrung hat gezeigt, dass die im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1255/96 aufgeführten Aussetzungen befristet werden müssen, um technologische und wirtschaftliche Veränderungen zu berücksichtigen. [EU] Experience has shown that it is necessary to provide an expiry date for the suspensions set out in the Annex to Regulation (EC) No 1255/96 to ensure that account is taken of technological and economic changes.

Die Erfahrung hat gezeigt, dass die im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1255/96 aufgeführten Aussetzungen befristet werden müssen, um technologische und wirtschaftliche Veränderungen zu berücksichtigen. [EU] Experience has shown the need to provide for an expiry date for the suspensions listed in Regulation (EC) No 1255/96 to ensure that account is taken of technological and economic changes.

Die Erfahrung hat gezeigt, dass die im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1255/96 aufgeführten Aussetzungen befristet werden müssen, um technologische und wirtschaftliche Veränderungen zu berücksichtigen. [EU] Experience has shown the need to provide for an expiry date to the suspensions listed in Regulation (EC) No 1255/96 to ensure that account is taken of technological and economic changes.

Die Erfahrung hat gezeigt, dass die im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1255/96 aufgeführten Aussetzungen befristet werden müssen, um zu gewährleisten, dass technologische und wirtschaftliche Veränderungen berücksichtigt werden. [EU] Experience has shown the need to provide for an expiry date for the suspensions listed in Regulation (EC) No 1255/96 to ensure that account is taken of technological and economic changes.

Die Erfahrung hat gezeigt, dass es notwendig ist, die Geltungsdauer der im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1255/96 aufgeführten Aussetzungen zu begrenzen, damit sichergestellt ist, dass technologische und wirtschaftliche Veränderungen berücksichtigt werden. [EU] Experience has shown the necessity to provide for an expiry date for the suspensions listed in Regulation (EC) No 1255/96 to ensure that account is taken of technological and economic changes.

Die Erfahrung hat gezeigt, dass es notwendig ist, die im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1255/96 aufgeführten Aussetzungen zu befristen, um sicherzustellen, dass technologische und wirtschaftliche Veränderungen berücksichtigt weden. [EU] Experience has shown that is is necessary to provide for an expiry date to the suspensions listed in Regulation (EC) No 1255/96 to ensure that account is taken of technological and economic changes.

Die KN- und TARIC-Codes 5603121020 und 8504408420 für zwei Erzeugnisse, die derzeit im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1255/96 aufgeführt sind, sollten von der Liste im Anhang gestrichen werden, weil es nicht mehr im Interesse der Gemeinschaft liegt, für diese Erzeugnisse die Aussetzung der autonomen Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs beizubehalten. [EU] The CN and TARIC codes 5603121020 and 8504408420 for two products which are listed in the Annex to Regulation (EC) No 1255/96 should be withdrawn from that list because it is no longer in the Community's interest to maintain suspension of autonomous common customs tariff duties.

Die Verordnung (EG) Nr. 1255/96 sollte entsprechend geändert werden - [EU] Regulation (EC) No 1255/96 should therefore be amended accordingly,

Die Verordnung (EG) Nr. 1255/96 des Rates vom 27. Juni 1996 zur zeitweiligen Aussetzung der autonomen Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für bestimmte gewerbliche und landwirtschaftliche Waren sowie Fischereierzeugnisse wurde mehrfach geändert. [EU] Council Regulation (EC) No 1255/96 of 27 June 1996 temporarily suspending the autonomous Common Customs Tariff duties on certain industrial, agricultural and fishery products [1] has been amended many times.

Die Waren, deren Codenummern in Anhang II der vorliegenden Verordnung aufgeführt sind, werden aus dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1255/96 gestrichen. [EU] The products for which the codes are set out in Annex II to this Regulation are deleted from the Annex to Regulation (EC) No 1255/96.

Die Waren, die in Anhang I der vorliegenden Verordnung aufgeführt sind, werden in den Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1255/96 eingefügt. [EU] The products set out in Annex I to this Regulation are inserted in the Annex to Regulation (EC) No 1255/96.

Die zeitweiligen Aussetzungen der autonomen Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs für die Waren, die im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1255/96, geändert durch die vorliegende Verordnung, aufgeführt sind, gelten ab 1. Januar 2010. [EU] The temporary suspensions of the autonomous duties of the common customs tariff for the products set out in the Annex to Regulation (EC) No 1255/96 as amended by this Regulation shall apply from 1 January 2010.

Eine bestimmte Anzahl der im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1255/96 aufgeführten Erzeugnisse sollten von der Liste im Anhang gestrichen werden, weil es nicht mehr im Interesse der Union liegt, für diese Erzeugnisse die Aussetzung der autonomen Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs beizubehalten. [EU] A limited number of products listed in the Annex to Regulation (EC) No 1255/96 should be withdrawn from the list because it is no longer in the interest of the Union to maintain the suspension of autonomous common customs tariff duties for those products.

Es ist deshalb angebracht, die Verordnung (EG) Nr. 1255/96 entsprechend zu ändern. [EU] It is therefore appropriate to amend Regulation (EC) No 1255/96 accordingly.

Es liegt im Interesse der Gemeinschaft, achtundachtzig neue Erzeugnisse in die Liste der Zollaussetzungen im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1255/96 aufzunehmen. [EU] It is in the interest of the Community to insert 88 new products in the list of suspensions set out in the Annex thereto.

Es liegt im Interesse der Gemeinschaft, die autonomen Sätze des Gemeinsamen Zolltarifs für eine Reihe neuer Waren, die nicht im Anhang zu der Verordnung (EG) Nr. 1255/96 aufgeführt sind, teilweise oder vollständig auszusetzen. [EU] It is in the interest of the Community to suspend partially or totally the autonomous common customs tariff duties for a number of new products not listed in the Annex to Regulation (EC) No 1255/96 [1].

Es liegt im Interesse der Gemeinschaft, die autonomen Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs für 66 neue Erzeugnisse, die nicht im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1255/96 aufgeführt sind, teilweise oder vollständig auszusetzen. [EU] It is in the interest of the Community to suspend, partially or totally, the autonomous common customs tariff duties for sixty six new products not listed in the Annex to Council Regulation (EC) No 1255/96 [1].

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners