DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Retention
Search for:
Mini search box
 

78 results for Retention | Retention
Word division: Re·ten·ti·on
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

(mechanische) Sicherungsvorrichtung {f}; Sicherung {f} [techn.] [listen] locking device; locking; retention device; retention [listen] [listen]

Behalten {n}; Halten {n} (von jdm./etw.); Erhalt {m}; Erhaltung {f} (von etw.) [listen] retention of sb./sth. (continued control; use, or possession)

das Halten von Mitarbeitern; das Halten der Mitarbeiter the retention of employees

das Halten von Staatsgebiet [mil.] the retention of territory

die Erhaltung bestehender Wände bei der Renovierung [constr.] the retention of existing walls during the refurbishment

die Bindung von Kunden an das Unternehmen; die Kundenbindung the retention of customers

der Verbleib der Gewinne im Unternehmen [econ.] the retention of profits

der Erhalt der Zähne; der Zahnerhalt; die Zahnerhaltung the retention of teeth

der Farberhalt auf einem Gewebe the colour retention of a tissue

Zurückbehalten {n}; Zurückhalten {n}; Verhaltung {f}; Verhalt {m}; Retention {f} (Retentio) (von Körperflüssigkeiten usw.) [med.] retention; ischesis (of body fluids etc.) [listen]

Harnverhaltung {f}; Urinretention {f} (Retentio unrinae) retention of urine

Retention {f} [chem.] retention [listen]

Retentionsraum {m} retention area

Retentionsräume {pl} retention areas

Retentionsräume abschneiden to remove retention areas

Retentionsbodenfilter {m} (Wasserbau) retention soil filter (water engineering)

Retentionsbodenfilter {pl} retention soil filters

Retentionssäule {f} [chem.] retention column

Retentionssäulen {pl} retention columns

Selbstbehalt {m}; Selbstbeteiligung {f}; Eigenbeteiligung {f}; Franchise {f} [Schw.] (im Schadensfall) [adm.] retention; excess [Br.]; deductible [Am.]; net retention portion [listen] [listen] [listen]

Höchstgrenze des Selbstbehalts net line

Versicherungsvertrag mit/ohne Selbstbehalt/Selbstbeteiligung insurance policy with/without retention/excess/deductible

Zurückhalten {n}; Zurückbehaltung {f}; Einbehalten {n}; Einbehaltung {f}; Beibehaltung {f} [adm.] retention (act of keeping sb./sth.) [listen]

Einbehaltung eines Betrags retention of an amount of money

Zurückbehaltungsrecht {n} right of retention

Aufbewahrungszeitraum {m}; Aufbewahrungsfrist {f}; Vorhaltungsfrist {f} [selten] [adm.] retention period; preservation period; period of storage

Aufbewahrungszeiträume {pl}; Aufbewahrungsfristen {pl}; Vorhaltungsfristen {pl} retention periods; preservation periods; periods of storage

Halteeinrichtung {f}; Rückhaltevorrichtung {f} retention device; holding device

Halteeinrichtungen {pl}; Rückhaltevorrichtungen {pl} retention devices; holding devices

Haltefeder {f} retention clip

Haltefedern {pl} retention clips

Haltesystem {n} [techn.] retention system

doppeltes Haltesystem double retention system

Rückhaltefläche {f}; Retentionsfläche {f} (Gewässerkunde) retention plain; retention area; detention area (hydrology)

Hochwasserrückhaltefläche {f}; Hochwasserretentionsfläche {f} flood retention plain; flood retention area; flood detention area

Rückhaltegefäß {n} (Kerntechnik) [techn.] retention basin (nuclear engineering)

Rückhaltegefäße {pl} retention basins

Rückhaltezeit {f}; Verweilzeit {f} (Wasserbau) retention time; detention time (water engineering)

hydraulische Verweilzeit hydraulic retention time /HRT/

Wochenflussverhaltung {f}; Lochialstau {m}; Lochienstauung {f} (Frauenheilkunde) [med.] retention of the lochia; non-discharge of the lochia; lochioschesis; lochiostasis (gynaecology)

Wochenflussverhaltung in der Gebärmutter lochiometra

Anlassbeständigkeit {f} (Stahl) [techn.] retention of hardness (steel)

Anzugsbolzen {m} für Zangenspannung (Dreherei) [techn.] retention knob for collet clamping (turnery)

Ausscheidungshemmung {f}; Sekretionshemmung {f}; Sekretrückstau {m}; Sekretverhaltung {f}; Sekretverhalt {m} [med.] retention of secretion; retention of a discharge; ischesis

Belegungsdauer {f} [telco.] retention time

äußere Dichtungswand {f} [constr.] retention wall; reception wall

Haftrücklassgarantie {f} (Bankgarantie) [fin.] retention money guarantee [Br.]; retention monies guarantee [Br.]; retention guarantee [Br.]; retention money bond [Am.]; retention monies bond [Am.]; retention bond [Am.] (bank guarantee)

Haftungsrücklass {m}; Haftrücklass {m} [econ.] retention money; retention monies

Kantenführung {f} (Weben) [textil.] retention of the width (weaving)

Machterhalt {m} retention of power

Rückhaltekraft {f}; Haltekraft {f}; Auszugskraft {f}; Ausziehkraft {f} (einer mechanischen Verbindung) [techn.] retention force (of a mechanical linkage)

Rückhaltevolumen {n}; Retentionsvolumen {n} (Hochwasserrückhalt) retention volume; detention volume (flood storage)

Rückhaltung {f} von Verunreinigungen retention of contamination

Seerückhalt {m}; Seeretention {f} (Wasserbau) retention of a lake (water engineering)

Thesaurierung {f} [fin.] retention of profits; ploughing back of profits

Thesaurierungssatz {m} [fin.] retention rate

Zurückhalten {n}; Rückhaltung {f} (von Wasser) (Gewässerkunde, Wasserbau) [envir.] retention (of water) (hydrology, water engineering) [listen]

Rückhaltebecken {n}; Retentionsbecken {n} (Wasserbau) holding reservoir; retention reservoir; retention lagoon; retention basin; detention basin (water engineering)

Rückhaltebecken {pl}; Retentionsbecken {pl} holding reservoirs; retention reservoirs; retention lagoons; retention basins; detention basins

Hochwasserrückhaltebecken {n}; Hochwasserretentionsbecken {n} flood retention basin; flood detention basin; flood-retarding basin; flood storage reservoir; flood control reservoir; flood mitigation reservoir

Regenrückhaltebecken {n} /RRB/ rainwater retention basin; storm water retention basin; wet retention basin; storm water management pond; wet pond

Behalten {n} (im Gedächtnis); Merken {n} (von etw.); Merkfähigkeit {f} memory retention; mnemonic retention; retention in memory (of sth.)

die Merkfähigkeit fördern to promote memory retention

das Behalten der Lerninhalte the retention of the material learned

Beibehaltung {f} (einer Sache) maintenance; retention (of sth.) [listen] [listen]

Beibehaltung der Staatsbürgerschaft retention of nationality

Beibehaltung des Gesundheitsverhaltens health behaviour maintenance

Interzeption {f}; Abfangen {n} von Niederschlag [envir.] interception; rain retention

Interzeption durch die Laubstreu leaf litter interception

Interzeption im Kronenraum; Waldinterzeption {f} canopy interception

(unnatürliches) Zurückhalten {n}; Retention {f} (von etw.) [med.] (unnatural) retention (of sth.) [listen]

Retention des Mutterkuchens; Plazentaretention retention of the placenta; placenta retention

Wasseransammlung im Interstitium water retention in the interstitium

Geschieberückhaltebecken {n}; Geschiebesammler {m}; Geschiebefang {m} (Wasserbau) sediment retention basin; debris basin; sediment trap; bed-load trap (water engineering)

Geschieberückhaltebecken {pl}; Geschiebesammler {pl}; Geschiebefänge {pl} sediment retention basins; debris basins; sediment traps; bed-load traps

Haltebolzen {m} [techn.] retaining pin; retention bolt

Haltebolzen {pl} retaining pins; retention bolts

Hochwasserrückhaltemaßnahme {f} (Wasserbau) flood retention measure; flood detention measure (water engineering)

Hochwasserrückhaltemaßnahmen {pl} flood retention measures; flood detention measures

Hochwasserrückhaltesperre {f} (Wasserbau) flood retention dam; flood retention structure; flood storage dam (water engineering)

Hochwasserrückhaltesperren {pl} flood retention dams; flood retention structures; flood storage dams

Hochwasserschutzraum {m}; Hochwasserschutzfläche {m} flood water retention area

Hochwasserschutzräume {pl}; Hochwasserschutzflächen {pl} flood water retention areas

Schlammabsetzbecken {n} (Wasserbau) [envir.] sediment retention basin (water engineering)

Schlammabsetzbecken {pl} sediment retention basins

Talgretentionszyste {f}; epidermale Einschlusszyste {f}; Epidermiszyste {f}; Epidermoidzyste {f}; infundibuläre Follikelzyste {f}; (echtes) Atherom {n} [med.] epidermal cyst; epidermoid cyst; infundibular cyst; sebaceous retention cyst; monodermoma

Talgretentionszysten {pl}; epidermale Einschlusszysten {pl}; Epidermiszysten {pl}; Epidermoidzysten {pl}; infundibuläre Follikelzysten {pl}; Atherome {pl} epidermal cysts; epidermoid cysts; infundibular cysts; sebaceous retention cysts; monodermomata

Verweildauer {f}; Verweilzeit {f}; Stehzeit {f} [chem.] [pharm.] residence time; retention time; time of direct contact

die Verweildauer im Gelenksraum retention time in the joint space

Walzrückstand {m} rolling retention

Walzrückstände {pl} rolling retentions

Wasserrückhalt {m}; Wasserretention {f}; Abflussretention {f} (Gewässerkunde, Wasserbau) [envir.] water retention; water storage (hydrology, water engineering)

Wasserrückhalt in einem See; Seerückhalt {m}; Seeretention {f} lake retention; lake storage

fortgesetzte Datenspeicherung {f}; fortgesetzte Speicherung {f} von Daten; Datenhaltung {f} [comp.] data retention; retention of data

Vorratsdatenspeicherung {f}; Vorratsspeicherung {f} von Daten data retention for future reference

Ascheeinbindung {f} [techn.] ash retention

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners