A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20
similar
results for Klickern
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Similar words:
Klicken
,
Klicker
,
kickern
,
klackern
,
kleckern
,
klicken
Similar words:
arse-licker
,
arse-lickers
,
clicker
,
clickers
,
flicker
,
flicker-free
,
flickers
,
kicker
,
kickers
,
knickers
,
licker-in
,
slicker
,
slickers
,
suspender-knickers
das
große
Ganze
sehen
;
Visionen
haben
;
nicht
kleckern
,
sondern
klotzen
{vi}
to
think
big
Klicken
{n}
;
Schnipsen
{n}
;
Schnalzen
{n}
flick
Klicken
{n}
;
Klicklaute
{pl}
(
eines
Wals
oder
Delfins
)
[zool.]
clicking
;
clicks
(of a
whale
or
dolphin
)
Knacks
{m}
;
Klicken
{n}
snap
(sharp
thin
sound
)
klecksen
[Dt.]
;
kleckern
[Dt.]
;
auspatzen
[Bayr.]
[Ös.]
;
patzen
[Bayr.]
[Ös.]
;
sudeln
[BW]
[Schw.]
{vi}
(
beim
Essen
)
to
make
a
mess
(while
eating
)
kleinteilig
denken
;
kleckern
statt
klotzen
{vi}
to
think
small
Drüberfahren
{n}
mit
der
Maus
(
auf
einer
grafischen
Benutzeroberfläche
)
[comp.]
mouseover
(in a
graphical
user
in
terface)
Beim
Drüberfahren
mit
der
Maus
erscheint
die
Meldung
"Zur
Aktivierung
klicken"
.
On
mouseover
,
the
message
'Click
to
activate'
appears
.
Maus
{f}
;
Computermaus
{f}
[comp.]
mouse
;
computer
mouse
;
clicker
[coll.]
Mäuse
{pl}
;
Computermäuse
{pl}
mice
;
mouses
;
clickers
Lasermaus
{f}
laser
mouse
LED-Maus
{f}
LED
mouse
optische
Maus
optical
mouse
schnurlose
Maus
cordless
mouse
Hochkantmaus
{f}
;
Vertikalmaus
{f}
vertical
mouse
Tastenmaus
{f}
haptic
mouse
etw
.
mit
der
Maus
anklicken
to
mouse-click
sth
.
Klicken
Sie
mit
der
Maus
auf
das
Startmenü
.
Using
the
mouse
,
click
the
start
menu
.
Maustaste
{f}
[comp.]
mouse
button
Maustasten
{pl}
mouse
buttons
mit
der
rechten/linken
Maustaste
auf
etw
.
klicken
to
do
a
right/left
mouse
click
on
sth
.
Murmel
{f}
;
Marmel
{f}
[Norddt.]
[Schw.]
;
Pücker
{m}
[Norddt.]
[selten]
;
Klicker
{m}
[Westdt.];
Knicker
{m}
[Westdt.];
Schusser
{m}
[Bayr.];
Spicker
{m}
[Südtirol]
;
Marmeli
{n}
[Schw.]
;
Chluure
{f}
[Schw.]
(
bunte
Glaskugel
)
marble
;
taw
[Br.]
Murmeln
{pl}
;
Marmeln
{pl}
;
Pücker
{pl}
;
Klicker
{pl}
;
Knicker
{pl}
;
Schusser
{pl}
;
Spicker
{pl}
;
Marmelien
{pl}
;
Chluuren
{pl}
marbles
;
taws
Murmeln
werfen
to
shoot
marbles
;
to
shoot
taws
Murmeln
rollen
lassen
to
roll
marbles
Tischfußballspiel
{n}
;
Tischfußball
{m}
;
Tischkicken
{n}
[Dt.]
;
Wuzeln
{n}
[Ös.]
;
Töggelen
{n}
[Schw.]
table
football
[Br.]
;
table
soccer
[Am.]
;
foosball
[Am.]
Tischfußball
spielen
[Dt.]
[Ös.]
;
kickern
[Dt.]
;
wuzeln
[Ös.]
;
töggelen
[Schw.]
to
play
table
football
[Br.]
/
table
soccer
[Am.]
/
foosball
[Am.]
etw
.
anklicken
{vt}
;
auf
etw
.
klicken
{vi}
[comp.]
to
click
on
sth
.;
to
click
sth
.
anklickend
clicking
on
angeklickt
clicked
on
Wenn
ein
Link
angeklickt
wird
...
When
a
link
is
clicked
(on) ...
eine
Stelle
auf
dem
Bildschirm
(
mit
dem
Zeiger
)
ansteuern
; (
mit
der
Maus
)
hinfahren
{v}
[comp.]
to
point
mit
dem
Pfeil
das
Bildschirmsymbol
ansteuern
to
point
the
arrow
on
the
icon
Mit
der
Maus
hinfahren
und
klicken
.
Point
and
click
.
etw
.
einfügen
;
einsetzen
{vt}
{vt}
to
insert
sth
.
einfügend
;
einsetzend
inserting
eingefügt
;
eingesetzt
inserted
fügt
ein
;
setzt
ein
inserts
fügte
ein
;
setzte
ein
inserted
Um
diese
Daten
in
den
Text
einzufügen
,
klicken
Sie
...
In
order
to
insert
this/these
data
in
the
text
click
...
hängen
{vi}
to
hang
{
hung
;
hung
}
hängend
hanging
gehangen
hung
er/sie
hängt
he/she
hangs
ich/er/sie
hing
I/he/she
hung
er/sie/es
hat/hatte
gehangen
he/she/it
has/had
hung
;
he/she/it
has/had
hanged
Hängt
die
Wäsche
noch
an
der
Leine
?
Is
the
washing
still
hanging
on
the
line
?
Das
Bild
hängt
schief
.
The
picture
is
crooked
/
tilted
/
slanted
/
not
level
.
Das
Programm
hängt
beim
Klicken
auf
"Abbrechen"
.
The
program
hangs
when
'Cancel'
is
clicked
.
herumtrödeln
;
kleckern
{vi}
[ugs.]
to
fiddle
around
;
to
fiddle
about
herumtrödelnd
;
kleckernd
fiddling
around
;
fiddling
about
herumgetrödelt
;
gekleckert
fiddled
around
;
fiddled
about
(
mit
der
Computermaus
)
klicken
{vi}
[comp.]
to
click
(with
the
computer
mouse
)
klickend
clicking
geklickt
clicked
klickt
clicks
klickte
clicked
Erst
denken
,
dann
klicken
!
/EDDK/
(
Chat-Jargon
)
Think
before
you
click
!
/TBYC/
(chat
jargon
)
knabbern
{vi}
to
nibble
knabbernd
nibbling
geknabbert
nibbled
knabbert
nibbles
knabberte
nibbled
an
etw
.
herumknabbern
to
nibble
at/on
sth
.
sich
mit
Kleinigkeiten
aufhalten
;
kleckern
statt
klotzen
to
nibble
around
the
edges
[fig.]
von
einem
Laut
schallen
;
widerhallen
;
erklingen
{vi}
;
vom
Schall/Widerhall
eines
Lautes
erfüllt
sein
{v}
(
Ort
)
to
echo
;
to
resound
;
to
resonate
;
to
reverberate
;
to
ring
with
a
sound
(place)
Das
Haus
hallte
vom
Kreischen
der
Kinder
wieder
.
The
house
echoed/reverberated
with
the
cries
of
the
children
.
Das
Büro
war
erfüllt
vom
gleichförmigen
Klackern
der
Tastaturen
.
The
office
resounded
with
the
metronomic
clicking
of
keyboards
.
etw
.
verschütten
;
etw
.
vergießen
[geh.]
;
etw
.
verkleckern
[ugs.]
;
etw
.
verschwäppern
[Mitteldt.]
[ugs.]
;
etw
.
ausschütten
[Ös.]
{vt}
;
klackern
;
schmaddern
[Norddt.]
[ugs.]
;
schwäppern
[Mitteldt.]
[ugs.]
{vi}
(
Gefäß
mit
Flüssigkeit
)
to
spill
sth
. (receptacle
containing
liquid
) {
spilled
,
spilt
;
spilled
,
spilt
}
verschüttend
;
vergießend
;
verkleckernd
;
verschwäppernd
;
ausschüttend
;
klackernd
;
schmaddernd
;
schwäppernd
spilling
verschüttet
;
vergossen
;
verkleckert
;
verschwäppert
;
ausgeschüttet
;
geklackert
;
geschmaddert
;
geschwäppert
spilled
;
spilt
Pass
auf
,
dass
du
nicht
schmadderst
[Norddt.]/schwäpperst [Mitteldt.] /
dass
du
nichts
ausschüttest
[Ös.]
.
Take
care
not
to
spill
anything
.;
Try
not
to
spill
anything
.
Search further for "Klickern":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners