A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23
similar
results for Anbeiß
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Similar words:
anbei
,
Anbeißen
,
Anreiz
,
Anteil
,
Anteil-Ramping
,
Arbeit
,
Differential-Anteil
,
GmbH-Anteil
,
In-Arbeit-Bringen
,
Integral-Anteil
,
Proportional-Anteil
,
anbeißen
Similar words:
albeit
Anbeiß
en
{n}
(
eines
Fisches
) (
Angeln
)
bite
(fishing)
spüren
,
dass
einer
angebissen
hat
to
feel
a
bite
Bei
mir
hat
noch
kein
einziger
Fisch
angebissen
.
I
haven't
had
a
single
bite
yet
.
anbeiß
en
{vi}
(
Fisch
beim
Angeln
)
to
take
the
bait
(of a
fish
)
anbeiß
end
taking
the
bait
angebissen
taken
the
bait
Es
hat
kein
Fisch
angebissen
.;
Es
hat
keiner
angebissen
.
[ugs.]
The
fish
weren't
biting
.; I
didn't
get
a
bite
.
etw
.
anbeiß
en
{vt}
(
das
erste
Stück
abbeißen
)
[cook.]
to
take
a
bite
of
sth
.
anbeiß
end
taking
a
bite
angebissen
taken
a
bite
ein
angebissenes
Stück
Obst
a
piece
of
fruit
with
a
bite
taken
out
of
it
zum
Anbeiß
en
biteable
;
bitable
{
adj
}
ein
Hintern
zum
Anbeiß
en
a
biteable
bum
Die
Katze
findet
meine
Finger
zum
Anbeiß
en
.
The
cat
finds
my
fingers
to
be
biteable
.
Anlaufwippe
{f}
;
Anreißer
{m}
(
Uhr
)
flirt
(timepiece)
Anreißen
{n}
;
Anzeichnen
{n}
;
Vorzeichnen
{n}
[techn.]
scribing
;
tracing
;
line-marking
;
marking
(process)
Wurzelmaß
{n}
;
Anreißmaß
{n}
(
Stahlbau
)
[constr.]
tracing
dimension
(structural
steel
engineering
)
Anreißwinkel
{m}
scriber's
square
Anreißwinkel
{pl}
scriber's
squares
Anreißer
{m}
;
Scheininteressent
{m}
;
Scheinkunde
{m}
(
Komplize
eines
Kundenfängers
)
shill
[Am.]
Anreißer
{pl}
;
Scheininteressenten
{pl}
;
Scheinkunden
{pl}
shills
Anreißer
{m}
;
Anriss
{m}
;
Anrisstext
{m}
;
Anrissbild
{n}
(
einleitendes
Element
in
Journalismus/Werbung
,
das
neugierig
macht
)
teaser
;
standfirst
[Br.]
(introductory
element
in
journalism/advertising
that
arouses
curiosity
)
Anreißer
{pl}
;
Anrisse
{pl}
;
Anrisstexte
{pl}
;
Anrissbilder
{pl}
teasers
;
standfirsts
Anrisstext
{m}
lede
[Am.]
;
lead
[Am.]
Anreißer
{m}
(
Arbeiter
)
scriber
;
marker
(workman)
Anreißer
{pl}
scribers
;
markers
Anreißkörner
{m}
;
Körner
{m}
prick-punch
Anreißkörner
{pl}
;
Körner
{pl}
prick-punches
Anreißlehre
{f}
[techn.]
marking
gauge
Anreißlehren
{pl}
marking
gauges
Anreißnadel
{f}
;
Reißnadel
{f}
;
Anreißer
{m}
;
Vorreißer
{m}
;
Ritzgerät
{n}
(
Werkzeug
)
scriber
(tool);
marking
tool
Anreißnadeln
{pl}
;
Reißnadeln
{pl}
;
Anreißer
{pl}
;
Vorreißer
{pl}
;
Ritzgeräte
{pl}
scribers
;
marking
tool
s
Anreißplatte
{f}
[techn.]
surface
plate
Anreißplatten
{pl}
surface
plates
Anreißschablone
{f}
marking
template
Anreißschablonen
{pl}
marking
templates
Nagelbett
{n}
[anat.]
nail
bed
Nagelbetten
{pl}
nail
beds
die
Nägel
bis
aufs
Nagelbett
abbeißen
to
bite
the
nails
to
the
quick
Unruhanreißfeder
{f}
;
Anreißfeder
{f}
(
Uhr
)
clock
starting
spring
(timepiece)
Unruhanreißfedern
{pl}
;
Anreißfedern
{pl}
clock
starting
springs
(
technische
)
Weiterleitung
{f}
;
Weiterleiten
{n}
;
Weiterschaltung
{f}
;
Weiterschalten
{n}
[telco.]
forwarding
;
onward
transmission
Weiterleitung
von
ankommenden
Verbindungen
forwarding
of
incoming
calls
Weiterleitung
von
Nachrichten
message
forwarding
automatische
Weiterschaltung
von
Anrufen
auf
die
Mailbox
auto
transfer
of
calls
to
voicemail
Anbei
übermittle
ich
den
Endbericht
mit
der
Bitte
um
Weiterleitung
an
Fr
.
Mack
.
I
am
forwarding
the
final
report
for
onward
transmission
to
Ms
.
Mack
.
etw
.
abbeißen
{vt}
to
bite
off
↔
sth
.
abbeißend
biting
off
abgebissen
bitten
off
sich
übernehmen
;
sich
zu
viel
zumuten
to
bite
off
too
much
;
to
bite
off
more
than
one
can
chew
[fig.]
anbei
;
beiliegend
/beil
./
enclosed
/encl
./
Anbei
die
erbetenen
Dokumente
.
Please
find
enclosed
the
requested
documents
.
Anbei
übermittle
ich/übermitteln
wir
...;
In
der
Anlage
wird/werden
....
übermittelt
;
Beigefügt
/
Angeschlossen
ist/sind
...
Please
find
enclosed
...;
Enclosed
you
will
find
...
Maße
(
auf
einem
Werkstück
)
anreißen
;
ritzen
{vt}
to
scribe
;
to
mark
;
to
mark
off
measurements
(onto a
workpiece
)
Maße
anreißend
;
ritzend
scribing
;
marking
;
marking
off
measurements
Maße
angerissen
;
geritzt
scribed
;
marked
;
marked
off
measurements
reißt
an
;
ritzt
scribes
;
marks
riss
an
;
ritzte
scribed
;
marked
etw
.
kurz
ansprechen
;
zur
Sprache
bringen
{vt}
to
touch
on
sth
./upon
sth
.
ein
Thema
anreißen
to
touch
on
a
subject
;
to
deal
briefly
with
a
subject
Search further for "Anbeiß":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners