A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Retabel
Retardation
Retardierung
Rete mirabile
Retention
Retentionsbecken
Retentionsbodenfilter
Retentionselement
Retentionsfläche
Search for:
ä
ö
ü
ß
78 results for
retention
|
retention
Word division: Re·ten·ti·on
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
(
mechanische
)
Sicherungsvorrichtung
{f}
;
Sicherung
{f}
[techn.]
locking
device
;
locking
;
retention
device
;
retention
Behalten
{n}
;
Halten
{n}
(
von
jdm
./etw.);
Erhalt
{m}
;
Erhaltung
{f}
(
von
etw
.)
retention
of
sb
./sth. (continued
control
;
use
,
or
possession
)
das
Halten
von
Mitarbeitern
;
das
Halten
der
Mitarbeiter
the
retention
of
employees
das
Halten
von
Staatsgebiet
[mil.]
the
retention
of
territory
die
Erhaltung
bestehender
Wände
bei
der
Renovierung
[constr.]
the
retention
of
existing
walls
during
the
refurbishment
die
Bindung
von
Kunden
an
das
Unternehmen
;
die
Kundenbindung
the
retention
of
customers
der
Verbleib
der
Gewinne
im
Unternehmen
[econ.]
the
retention
of
profits
der
Erhalt
der
Zähne
;
der
Zahnerhalt
;
die
Zahnerhaltung
the
retention
of
teeth
der
Farberhalt
auf
einem
Gewebe
the
colour
retention
of
a
tissue
Zurückbehalten
{n}
;
Zurückhalten
{n}
;
Verhaltung
{f}
;
Verhalt
{m}
;
Retention
{f}
(
Retentio
) (
von
Körperflüssigkeiten
usw
.)
[med.]
retention
;
ischesis
(of
body
fluids
etc
.)
Harnverhaltung
{f}
;
Urin
retention
{f}
(
Retentio
unrinae
)
retention
of
urine
Retention
{f}
[chem.]
retention
Selbstbehalt
{m}
;
Selbstbeteiligung
{f}
;
Eigenbeteiligung
{f}
;
Franchise
{f}
[Schw.]
(
im
Schadensfall
)
[adm.]
retention
;
excess
[Br.]
;
deductible
[Am.]
;
net
retention
portion
Höchstgrenze
des
Selbstbehalts
net
line
Versicherungsvertrag
mit/ohne
Selbstbehalt/Selbstbeteiligung
insurance
policy
with/without
retention
/excess/deductible
Retention
sraum
{m}
retention
area
Retention
sräume
{pl}
retention
areas
Retention
sräume
abschneiden
to
remove
retention
areas
Zurückhalten
{n}
;
Zurückbehaltung
{f}
;
Einbehalten
{n}
;
Einbehaltung
{f}
;
Beibehaltung
{f}
[adm.]
retention
(act
of
keeping
sb
./sth.)
Einbehaltung
eines
Betrags
retention
of
an
amount
of
money
Zurückbehaltungsrecht
{n}
right
of
retention
Aufbewahrungszeitraum
{m}
;
Aufbewahrungsfrist
{f}
;
Vorhaltungsfrist
{f}
[selten]
[adm.]
retention
period
;
preservation
period
;
period
of
storage
Aufbewahrungszeiträume
{pl}
;
Aufbewahrungsfristen
{pl}
;
Vorhaltungsfristen
{pl}
retention
periods
;
preservation
periods
;
periods
of
storage
Halteeinrichtung
{f}
;
Rückhaltevorrichtung
{f}
retention
device
;
holding
device
Halteeinrichtungen
{pl}
;
Rückhaltevorrichtungen
{pl}
retention
devices
;
holding
devices
Haltefeder
{f}
retention
clip
Haltefedern
{pl}
retention
clips
Haltesystem
{n}
[techn.]
retention
system
doppeltes
Haltesystem
double
retention
system
Retention
sbodenfilter
{m}
(
Wasserbau
)
retention
soil
filter
(water
engineering
)
Retention
sbodenfilter
{pl}
retention
soil
filters
Retention
ssäule
{f}
[chem.]
retention
column
Retention
ssäulen
{pl}
retention
columns
Rückhaltefläche
{f}
;
Retention
sfläche
{f}
(
Gewässerkunde
)
retention
plain
;
retention
area
;
detention
area
(hydrology)
Hochwasserrückhaltefläche
{f}
;
Hochwasser
retention
sfläche
{f}
flood
retention
plain
;
flood
retention
area
;
flood
detention
area
Rückhaltegefäß
{n}
(
Kerntechnik
)
[techn.]
retention
basin
(nuclear
engineering
)
Rückhaltegefäße
{pl}
retention
basins
Rückhaltezeit
{f}
;
Verweilzeit
{f}
(
Wasserbau
)
retention
time
;
detention
time
(water
engineering
)
hydraulische
Verweilzeit
hydraulic
retention
time
/HRT/
Wochenflussverhaltung
{f}
;
Lochialstau
{m}
;
Lochienstauung
{f}
(
Frauenheilkunde
)
[med.]
retention
of
the
lochia
;
non-discharge
of
the
lochia
;
lochioschesis
;
lochiostasis
(gynaecology)
Wochenflussverhaltung
in
der
Gebärmutter
lochiometra
Anlassbeständigkeit
{f}
(
Stahl
)
[techn.]
retention
of
hardness
(steel)
Anzugsbolzen
{m}
für
Zangenspannung
(
Dreherei
)
[techn.]
retention
knob
for
collet
clamping
(turnery)
Ausscheidungshemmung
{f}
;
Sekretionshemmung
{f}
;
Sekretrückstau
{m}
;
Sekretverhaltung
{f}
;
Sekretverhalt
{m}
[med.]
retention
of
secretion
;
retention
of
a
discharge
;
ischesis
Belegungsdauer
{f}
[telco.]
retention
time
äußere
Dichtungswand
{f}
[constr.]
retention
wall
;
reception
wall
Haftrücklassgarantie
{f}
(
Bankgarantie
)
[fin.]
retention
money
guarantee
[Br.]
;
retention
monies
guarantee
[Br.]
;
retention
guarantee
[Br.]
;
retention
money
bond
[Am.]
;
retention
monies
bond
[Am.]
;
retention
bond
[Am.]
(bank
guarantee
)
Haftungsrücklass
{m}
;
Haftrücklass
{m}
[econ.]
retention
money
;
retention
monies
Kantenführung
{f}
(
Weben
)
[textil.]
retention
of
the
width
(weaving)
Machterhalt
{m}
retention
of
power
Rückhaltekraft
{f}
;
Haltekraft
{f}
;
Auszugskraft
{f}
;
Ausziehkraft
{f}
(
einer
mechanischen
Verbindung
)
[techn.]
retention
force
(of a
mechanical
linkage
)
Rückhaltevolumen
{n}
;
Retention
svolumen
{n}
(
Hochwasserrückhalt
)
retention
volume
;
detention
volume
(flood
storage
)
Rückhaltung
{f}
von
Verunreinigungen
retention
of
contamination
Seerückhalt
{m}
;
See
retention
{f}
(
Wasserbau
)
retention
of
a
lake
(water
engineering
)
Thesaurierung
{f}
[fin.]
retention
of
profits
;
ploughing
back
of
profits
Thesaurierungssatz
{m}
[fin.]
retention
rate
Zurückhalten
{n}
;
Rückhaltung
{f}
(
von
Wasser
) (
Gewässerkunde
,
Wasserbau
)
[envir.]
retention
(of
water
) (hydrology,
water
engineering
)
Rückhaltebecken
{n}
;
Retention
sbecken
{n}
(
Wasserbau
)
holding
reservoir
;
retention
reservoir
;
retention
lagoon
;
retention
basin
;
detention
basin
(water
engineering
)
Rückhaltebecken
{pl}
;
Retention
sbecken
{pl}
holding
reservoirs
;
retention
reservoirs
;
retention
lagoons
;
retention
basins
;
detention
basins
Hochwasserrückhaltebecken
{n}
;
Hochwasser
retention
sbecken
{n}
flood
retention
basin
;
flood
detention
basin
;
flood-retarding
basin
;
flood
storage
reservoir
;
flood
control
reservoir
;
flood
mitigation
reservoir
Regenrückhaltebecken
{n}
/RRB/
rainwater
retention
basin
;
storm
water
retention
basin
;
wet
retention
basin
;
storm
water
management
pond
;
wet
pond
Behalten
{n}
(
im
Gedächtnis
);
Merken
{n}
(
von
etw
.);
Merkfähigkeit
{f}
memory
retention
;
mnemonic
retention
;
retention
in
memory
(of
sth
.)
die
Merkfähigkeit
fördern
to
promote
memory
retention
das
Behalten
der
Lerninhalte
the
retention
of
the
material
learned
Beibehaltung
{f}
(
einer
Sache
)
maintenance
;
retention
(of
sth
.)
Beibehaltung
der
Staatsbürgerschaft
retention
of
nationality
Beibehaltung
des
Gesundheitsverhaltens
health
behaviour
maintenance
Interzeption
{f}
;
Abfangen
{n}
von
Niederschlag
[envir.]
interception
;
rain
retention
Interzeption
durch
die
Laubstreu
leaf
litter
interception
Interzeption
im
Kronenraum
;
Waldinterzeption
{f}
canopy
interception
(
unnatürliches
)
Zurückhalten
{n}
;
Retention
{f}
(
von
etw
.)
[med.]
(unnatural)
retention
(of
sth
.)
Retention
des
Mutterkuchens
;
Plazenta
retention
retention
of
the
placenta
;
placenta
retention
Wasseransammlung
im
Interstitium
water
retention
in
the
interstitium
Geschieberückhaltebecken
{n}
;
Geschiebesammler
{m}
;
Geschiebefang
{m}
(
Wasserbau
)
sediment
retention
basin
;
debris
basin
;
sediment
trap
;
bed-load
trap
(water
engineering
)
Geschieberückhaltebecken
{pl}
;
Geschiebesammler
{pl}
;
Geschiebefänge
{pl}
sediment
retention
basins
;
debris
basins
;
sediment
traps
;
bed-load
traps
Haltebolzen
{m}
[techn.]
retaining
pin
;
retention
bolt
Haltebolzen
{pl}
retaining
pins
;
retention
bolts
Hochwasserrückhaltemaßnahme
{f}
(
Wasserbau
)
flood
retention
measure
;
flood
detention
measure
(water
engineering
)
Hochwasserrückhaltemaßnahmen
{pl}
flood
retention
measures
;
flood
detention
measures
Hochwasserrückhaltesperre
{f}
(
Wasserbau
)
flood
retention
dam
;
flood
retention
structure
;
flood
storage
dam
(water
engineering
)
Hochwasserrückhaltesperren
{pl}
flood
retention
dams
;
flood
retention
structures
;
flood
storage
dams
Hochwasserschutzraum
{m}
;
Hochwasserschutzfläche
{m}
flood
water
retention
area
Hochwasserschutzräume
{pl}
;
Hochwasserschutzflächen
{pl}
flood
water
retention
areas
Schlammabsetzbecken
{n}
(
Wasserbau
)
[envir.]
sediment
retention
basin
(water
engineering
)
Schlammabsetzbecken
{pl}
sediment
retention
basins
Talg
retention
szyste
{f}
;
epidermale
Einschlusszyste
{f}
;
Epidermiszyste
{f}
;
Epidermoidzyste
{f}
;
infundibuläre
Follikelzyste
{f}
; (
echtes
)
Atherom
{n}
[med.]
epidermal
cyst
;
epidermoid
cyst
;
infundibular
cyst
;
sebaceous
retention
cyst
;
monodermoma
Talg
retention
szysten
{pl}
;
epidermale
Einschlusszysten
{pl}
;
Epidermiszysten
{pl}
;
Epidermoidzysten
{pl}
;
infundibuläre
Follikelzysten
{pl}
;
Atherome
{pl}
epidermal
cysts
;
epidermoid
cysts
;
infundibular
cysts
;
sebaceous
retention
cysts
;
monodermomata
Verweildauer
{f}
;
Verweilzeit
{f}
;
Stehzeit
{f}
[chem.]
[pharm.]
residence
time
;
retention
time
;
time
of
direct
contact
die
Verweildauer
im
Gelenksraum
retention
time
in
the
joint
space
Walzrückstand
{m}
rolling
retention
Walzrückstände
{pl}
rolling
retention
s
Wasserrückhalt
{m}
;
Wasser
retention
{f}
;
Abfluss
retention
{f}
(
Gewässerkunde
,
Wasserbau
)
[envir.]
water
retention
;
water
storage
(hydrology,
water
engineering
)
Wasserrückhalt
in
einem
See
;
Seerückhalt
{m}
;
See
retention
{f}
lake
retention
;
lake
storage
fortgesetzte
Datenspeicherung
{f}
;
fortgesetzte
Speicherung
{f}
von
Daten
;
Datenhaltung
{f}
[comp.]
data
retention
;
retention
of
data
Vorratsdatenspeicherung
{f}
;
Vorratsspeicherung
{f}
von
Daten
data
retention
for
future
reference
Ascheeinbindung
{f}
[techn.]
ash
retention
More results
Search further for "retention":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners