A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
178 results for (zur
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Ames-Test
{m}
(
zur
Bestimmung
der
Mutagenität
chemischer
Verbindungen
anhand
von
Bakterien
)
[biochem.]
Ames
test
(for
determining
the
mutagenic
activity
of
chemicals
,
using
bacteria
)
Antwort-Radarbake
{f}
;
Transponderbake
{f}
(
zur
Ortung
)
[naut.]
radar
responder
beacon
;
radar
beacon
;
racon
;
radar
transponder
Arbeitgeberanteil
{m}
;
Arbeitgeberbeitrag
{m}
;
Dienstgeberanteil
{m}
[Ös.]
;
Dienstgeberbeitrag
{m}
[Ös.]
(
zur
Sozialversicherung
)
employer's
contribution
;
employer's
share
Ausgangsregeln
{pl}
(
zur
Infektionsbekämpfung
)
[med.]
curfew
rules
(for
infection
control
)
Bandlaufwerk
{n}
(
zur
Datensicherung
)
[comp.]
tape
backup
unit
Bad
Bank
{f}
;
Abwicklungsbank
{f}
;
Abwicklungsgesellschaft
{f}
(
zur
Realisierung
von
Altlasten
)
[fin.]
Bad
Bank
Barrieremaßnahmen
{pl}
(
zur
Infektionsbekämpfung
)
[med.]
barrier
measures
(for
infection
control
)
Befestigungscomposite
{f}
(
zur
Befestigung
einer
Brücke
o. ä.
am
Zahn
)
[med.]
luting
agent
Buschlage
{f}
(
zur
Böschungs-
oder
Hangstabilisierung
)
[envir.]
brush
layer
;
brushwood
set
(for
slope
stabilization
)
Buschlagenbau
{m}
(
zur
Böschungs-
oder
Hangbefestigung
)
[envir.]
contour
brush
layering
;
brush
layering
;
branch
layering
;
brush-layer
method
;
faggoting
[Am.]
(for
slope
reinforcement
)
Deckwerk
{n}
;
Packwerk
{n}
(
zur
Böschungsbefestigung
)
[envir.]
revetment
(for
stabilizing
slopes
)
Dekompositionsmethode
{f}
(
zur
Problemlösung
/
Prozessoptimierung
)
decomposition
approach
;
decomposition
method
(for
problem-solving
or
process
optimization
)
Eindruckstempel
{m}
(
zur
Bitumenprüfung
)
indenter
(for
bitumen
testing
)
externe
Expertengruppe
{f}
(
zur
Bewertung
organisationsinterner
Strukturen/Maßnahmen
)
red
team
Fahrzeitzuschlag
{m}
;
Fahrzeitverlängerung
{f}
(
zur
Fahrplanentspannung
)
[transp.]
recovery
time
(
eiserne
)
Gehwegplatte
{f}
(
zur
Abdeckung
von
Baugruben
)
[constr.]
decking
slab
Größenverringerung
{f}
von
Objekten
(
zur
Andeutung
von
Raumtiefe
) (
Film
)
[art]
diminuition
in
size
of
objects
(or
suggesting
depth
in
the
image
) (film)
Hahnwedeln
{n}
(
zur
schnellen
Abgabe
von
Revolverschüssen
)
[mil.]
fanning
the
hammer
(to
fire
revolver
shots
in
rapid
succession
)
Heckenbuschlage
{f}
(
zur
Böschungs-
oder
Hangstabilisierung
)
[envir.]
hedge-brush
layer
;
hedging
and
brushwood
set
(for
slope
stabilization
)
Heckenlage
{f}
(
zur
Böschungs-
oder
Hangstabilisierung
)
[envir.]
hedge
layer
;
hedging
set
(for
slope
stabilization
)
Heckenlagenbau
{m}
(
zur
Böschungs-
oder
Hangbefestigung
)
[envir.]
hedge
layering
(for
slope
reinforcement
)
Heliostat
{m}
(
zur
Lichtlenkung
)
heliostat
(for
remote
daylight
distribution
)
Schnüffeln
{n}
;
Leimschnüffeln
{n}
;
Inhalieren
{n}
von
Lösungsmitteln
(
zur
Rauscherzeugung
)
glue-sniffing
;
huffing
Identitätssicherung
{f}
(
zur
Rückverfolgung
von
gentechnisch
veränderten
Agrarprodukten
)
[envir.]
identity
preservation
/IP/
Impfschlamm
{m}
(
zur
Abwasserreinigung
)
[envir.]
seed
sludge
(for
sewage
purification
)
persönlich
die
Konsequenzen
ziehen
(
müssen
)
{v}
(
zurücktreten
)
[pol.]
to
fall
on
your
sword
(offer
your
resignation
)
[fig.]
Kopplung
{f}
der
Energiesektoren
;
Sektorenkoppelung
{f}
(
zur
Energiewende
)
coupling
of
energy
sectors
;
sector
coupling
(for
the
energy
turnaround
)
Kresylblau
{n}
(
zur
Blutfärbung
)
[med.]
cresyl
blue
Kufentastsystem
{n}
(
zur
Oberflächenprüfung
)
[techn.]
skidded
gage
;
averaging
device
Kurslimit
{n}
(
zur
Vermeidung
weiterer
Verluste
)
[fin.]
stop-loss
Logger
{m}
(
zur
Erzeugung
logarithmischer
Ausgangssignale
)
[electr.]
logger
Maserblock
{m}
(
zur
Furnierung
)
curl
(for
veneering
)
ergänzende
Neubenennung
{f}
;
Retronym
{n}
(
zur
Abgrenzung
von
Neuentwicklungen
)
[ling.]
modification
of
an
existing
term
;
retronym
(to
distinguish
it
from
new
developments
)
(
subjektives
)
Niederlassungsrecht
{n}
(
zur
Berufsausübung
/
Geschäftstätigkeit
)
right
of
establishment
metallurgische
Probierkunst
{f}
;
bergmännische
Probierkunst
{f}
;
Dokumastik
{f}
(
zur
Bestimmung
des
Metallgehalts
im
Erz
)
[min.]
[hist.]
fire-assaying
(for
determination
of
metal
content
in
ores
)
Raubaum
{m}
;
Wuhrbaum
{m}
;
Wuhrtanne
{f}
(
zur
Uferbefestigung
) (
Wasserbau
)
rough
coniferous
tree
;
tree
spur
(for
bank
reinforcement
) (water
engineering
)
Röhrenstreifen
{m}
;
Rohrschiene
{f}
;
Bandstahl
{m}
(
zur
Herstellung
von
Rohren
) (
Metallurgie
)
[techn.]
skelp
(metallurgy)
Schlauch
{m}
(
zur
Aufbewahrung
von
Flüssigkeiten
)
skin
Schräglage
{f}
(
zur
Steckrichtung
)
slanting
(to
mating
direction
)
Secchi-Scheibe
{f}
(
zur
Messerung
der
Sichttiefe
in
Gewässern
)
[envir.]
Secchi
disc
[Br.]
;
Secchi
disk
[Am.]
(for
measuring
water
transparency
in
bodies
of
water
)
Skiameter
{n}
(
zur
Messung
von
Röntgenstrahlen
)
skiameter
(for
measuring
x-rays
)
Spurensicherungsfolie
{f}
;
Spurenfolie
{f}
(
zur
Spurensicherung
)
forensic
tape
(for
evidence
recovery
)
Standfoto
{n}
(
zur
Dokumentation
einzelner
Filmeinstellungen
)
[photo.]
still
photograph
;
still
Steckholz
{n}
;
Steckling
{m}
(
zur
Hangbefestigung
)
[envir.]
willow
pole
(for
stabilizing
slopes
)
Treuhandanstalt
{f}
[Dt.]
(
zur
Privatisierung
ehemaliger
DDR-Staatsbetriebe
)
trust
agency
(for
privatizing
for
mer
state-owned
enterprises
in
the
GDR
)
Variator
{m}
(
zur
Veränderung
der
Griffigkeit
)
[textil.]
variator
Verständigungsverfahren
{n}
(
zur
Geltendmachung
von
Doppelbesteuerung
)
[fin.]
[adm.]
mutual
agreement
procedure
(for
double
taxation
claims
)
Wundpolizei
{f}
(
zur
Erfassung
von
Wundinfektionen
)
[med.]
hospital
infection
committee
Zugstab
{m}
(
zur
Streckensicherung
) (
Bahn
)
single-line
token
(railway)
Zusammenkunftsregeln
{pl}
;
Versammlungsregeln
{pl}
[Dt.]
(
zur
Infektionsbekämpfung
)
[med.]
social
gathering
rules
(for
infection
control
)
More results
Search further for "(zur":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners