A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
599 results for fed
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Abschnitt
1:
Bereitstellung
von
EEF-Mitteln
[EU]
Sección
1:
Habilitación
de
los
recursos
del
FED
Abweichend
von
Absatz
1
bedarf
es
für
die
Beiträge
der
Mitgliedstaaten
an
den
EEF
im
Sinne
der
Artikel
57
und
58
dieser
Verordnung
keiner
Forderungsvorausschätzung
,
bevor
sie
der
Kommission
von
den
Mitgliedstaaten
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
no
se
efectuará
ninguna
previsión
de
títulos
de
crédito
antes
de
que
los
Estados
miembros
pongan
a
disposición
de
la
Comisión
sus
respectivas
contribuciones
al
FED
,
de
acuerdo
con
lo
previsto
en
los
artículos
57
y
58
.
Alle
die
Mittel
des
EEF
betreffenden
Handlungen
dieser
Einrichtungen
,
insbesondere
alle
Beschlüsse
und
von
ihnen
geschlossene
Verträge
,
müssen
ausdrücklich
die
gleichen
Kontrollen
vorsehen
,
die
in
Artikel
70
Absatz
4
vorgesehen
sind
. [EU]
Cualquier
acto
de
estos
organismos
para
la
ejecución
financiera
de
los
recursos
del
FED
y,
en
particular
cualquier
decisión
y
cualquier
contrato
celebrado
por
ellos
,
deberá
establecer
expresamente
controles
idénticos
a
los
previstos
en
el
artículo
70
,
apartado
4.
Alle
neuen
Verträge
werden
ausgesetzt
. [EU]
Se
suspende
la
ejecución
del
PIN-10o
FED
,
Allen
Finanzakteuren
und
anderen
an
Ausführung
,
Verwaltung
,
Prüfung
oder
Kontrolle
von
EEF-Mitteln
beteiligten
Personen
sind
Handlungen
untersagt
,
die
einen
Konflikt
zwischen
ihren
eigenen
Interessen
und
denen
der
Gemeinschaft
hervorrufen
können
. [EU]
Queda
prohibido
a
todo
agente
financiero
o a
cualquier
otro
agente
implicado
en
actos
de
ejecución
,
gestión
,
auditoría
o
control
de
los
recursos
del
FED
adoptar
cualquier
medida
que
pudiere
plantear
un
conflicto
entre
sus
propios
intereses
y
los
de
la
Comunidad
.
Alle
Rechte
im
Zusammenhang
mit
Finanzierungen
durch
die
EIB
aus
EEF-Mitteln
,
insbesondere
die
Rechte
als
Gläubiger
oder
Eigentümer
,
liegen
bei
den
Mitgliedstaaten
. [EU]
Los
Estados
miembros
ejercerán
los
derechos
que
se
deriven
de
las
operaciones
efectuadas
por
el
BEI
con
cargo
a
los
recursos
del
FED
,
en
particular
los
derechos
resultantes
de
su
condición
de
acreedor
o
propietario
.
Am
11
.
April
2006
einigte
sich
der
Rat
auf
den
Grundsatz
,
die
Friedensfazilität
für
Afrika
im
Anfangszeitraum
2008-2010
mit
bis
zu
300
Mio
.
EUR
aus
dem
10
.
EEF
zu
finanzieren
,
und
legte
die
künftigen
Modalitäten
und
die
Gestalt
der
Fazilität
fest
. [EU]
El
11
de
abril
de
2006
,
el
Consejo
adoptó
el
principio
de
financiar
el
Fondo
de
Apoyo
a
la
Paz
para
África
con
cargo
al
décimo
FED
con
un
importe
de
hasta
300
millones
EUR
para
el
período
2008-2010
y
acordó
las
modalidades
y
configuración
futuras
del
Fondo
.
Am
17
.
Juli
2006
genehmigten
die
im
Rat
vereinigten
Vertreter
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
zum
Zweck
der
Annahme
der
Durchführungsbestimmungen
und
der
Finanzregelung
sowie
unter
anderem
zum
Zweck
der
Einsetzung
des
EEF-Ausschusses
und
des
IF-Ausschusses
den
Beschluss
2006/610/EG
über
die
vorläufige
Anwendung
des
Internen
Abkommens
. [EU]
El
17
de
julio
de
2006
,
los
Representantes
de
los
Gobiernos
de
los
Estados
miembros
,
reunidos
en
el
seno
del
Consejo
,
adoptaron
la
Decisión
2006/610/CE
[11],
sobre
la
aplicación
provisional
del
Acuerdo
interno
a
efectos
de
la
adopción
del
Reglamento
de
aplicación
y
del
Reglamento
financiero
y,
especialmente
,
para
establecer
el
Comité
del
FED
y
el
Comité
MI
.
anderen
Fragen
,
die
der
Vorsitzende
von
sich
aus
oder
auf
schriftlichen
Antrag
eines
Ausschussmitglieds
dem
Ausschuss
nach
Artikel
11
Absätze
4
und
5
der
Durchführungsverordnung
für
den
10
.
EEF
vorlegt
. [EU]
otras
cuestiones
planteadas
al
Comité
de
conformidad
con
el
artículo
11
,
apartados
4 y 5,
del
Reglamento
de
aplicación
del
décimo
FED
, a
iniciativa
de
la
Presidencia
o
por
petición
escrita
de
un
miembro
de
Comité
.
angemessene
jährliche
nachträgliche
Veröffentlichung
von
Informationen
über
die
Empfänger
von
EEF-Mitteln
gemäß
Artikel
14
Absatz
3. [EU]
una
adecuada
publicación
anual
a
priori
de
los
perceptores
de
recursos
del
FED
de
conformidad
con
el
artículo
14
,
apartado
3.
angemessene
Vorschriften
für
die
Kontrolle
der
Verwendung
der
EEF-Mittel
durch
die
Kommission
,
OLAF
,
den
nationalen
oder
regionalen
Anweisungsbefugten
sowie
durch
den
Rechnungshof
und
die
nationalen
Rechnungskontrollbehörden
der
betreffenden
AKP-Staaten
[EU]
disposiciones
adecuadas
para
supervisar
la
utilización
de
los
recursos
del
FED
por
parte
de
la
Comisión
,
la
OLAF
,
el
ordenador
nacional
o
regional
,
el
Tribunal
de
Cuentas
y
los
organismos
auditores
nacionales
de
los
Estados
ACP
en
cuestión
Angesichts
der
erzielten
Fortschritte
beschloss
die
Europäische
Union
Ende
Dezember
2006
,
Guinea
den
Finanzrahmen
A
des
9.
EEF
in
Höhe
von
85
,8
Mio
.
EUR
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
A
finales
de
diciembre
de
2006
,
habida
cuenta
de
los
progresos
realizados
,
la
Unión
Europea
decidió
poner
a
disposición
de
Guinea
la
dotación
A
del
noveno
FED
con
un
importe
de
85
,8
millones
de
euros
.
Anhang
I (
Finanzprotokoll
)
Nummer
5
des
Partnerschaftsabkommens
sieht
vor
,
dass
der
Gesamtbetrag
des
Finanzprotokolls
,
ergänzt
durch
die
aus
früheren
EEF
übertragenen
Restbeträge
,
den
Zeitraum
2000-2007
abdeckt
. [EU]
Conforme
a
lo
dispuesto
en
el
anexo
I (Protocolo
financiero
),
punto
5,
del
Acuerdo
de
Asociación
,
la
suma
total
del
Protocolo
financiero
,
complementada
con
los
saldos
transferidos
de
anteriores
FED
,
abarca
el
período
2000-2007
.
Anpassung
der
Zuweisungen
aus
dem
EEF
[EU]
Modificación
de
las
asignaciones
con
cargo
al
FED
Anpassung
des
Projekts
zur
Wrackbergung
im
Hafen
von
Nouadhibou
infolge
der
Übertragung
-
mit
Wirkung
vom
31
.
Dezember
2008
-
von
dafür
bestimmten
Stabex-Mitteln
(
23
Mio
.
EUR
)
zum
10
.
EEF
. [EU]
Reprogramación
de
un
proyecto
de
retirada
de
los
restos
de
embarcaciones
del
puerto
de
Noadibú
tras
la
transferencia
al
10o
FED
, a
partir
del
31
de
diciembre
de
2008
,
de
los
fondos
STABEX
previstos
a
tal
efecto
(23
millones
EUR
).
Auf
Antrag
des
Rechnungshofs
ermächtigt
die
Kommission
die
Finanzinstitute
,
bei
denen
Guthaben
des
EEF
gehalten
werden
,
dem
Rechnungshof
Einblick
in
ihre
Unterlagen
zu
geben
,
damit
dieser
sich
von
der
Übereinstimmung
der
externen
Daten
mit
dem
Stand
der
Rechnungsführung
überzeugen
kann
. [EU]
A
petición
del
Tribunal
de
Cuentas
,
la
Comisión
autorizará
a
las
entidades
financieras
depositarias
de
activos
del
FED
a
dar
toda
serie
de
facilidades
para
que
dicho
Tribunal
de
Cuentas
pueda
comprobar
la
correspondencia
de
los
datos
externos
con
la
contabilidad
.
Auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
erstellten
Schlussfolgerungen
der
Überprüfungen
prüft
der
EEF-Ausschuss
ferner
die
Kohärenz
und
Komplementarität
zwischen
der
Gemeinschaftshilfe
und
der
Hilfe
der
Mitgliedstaaten
und
gegebenenfalls
der
anderen
Geber
im
Einklang
mit
den
Artikeln
1
und
2. [EU]
Sobre
la
base
de
las
conclusiones
de
la
Comisión
con
respecto
a
las
revisiones
,
el
Comité
del
FED
estudiará
asimismo
la
coherencia
y
complementariedad
de
la
ayuda
comunitaria
y
la
de
los
Estados
miembros
y,
cuando
proceda
,
de
otros
donantes
,
de
acuerdo
con
los
artículos
1 y 2.
Auf
Empfehlung
des
Rates
,
der
mit
qualifizierter
Mehrheit
beschließt
,
erteilt
das
Europäische
Parlament
vor
dem
15
.
Mai
des
Jahres
n + 2
der
Kommission
Entlastung
für
die
im
Haushaltsjahr
n
erfolgte
Ausführung
der
EEF-Mittel
,
die
sie
gemäß
Artikel
2
verwaltet
. [EU]
El
Parlamento
Europeo
,
por
recomendación
del
Consejo
que
decidirá
por
mayoría
cualificada
,
dará
descargo
a
la
Comisión
,
antes
del
15
de
mayo
del
año
n + 2,
de
la
gestión
financiera
de
los
recursos
del
FED
del
ejercicio
n
gestionados
por
esta
institución
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
2.
Auf
Ersuchen
des
Europäischen
Parlaments
oder
des
Rates
berichtet
die
Kommission
über
die
Maßnahmen
,
die
sie
aufgrund
dieser
Bemerkungen
und
Erläuterungen
getroffen
hat
,
insbesondere
über
die
Weisungen
,
die
den
an
der
Ausführung
der
EEF-Mittel
mitwirkenden
Dienststellen
erteilt
wurden
. [EU]
A
petición
del
Parlamento
Europeo
o
del
Consejo
,
la
Comisión
informará
sobre
las
medidas
adoptadas
a
raíz
de
estas
observaciones
y
comentarios
y,
en
particular
,
sobre
las
instrucciones
dadas
a
los
servicios
respectivos
encargados
de
la
ejecución
financiera
de
los
recursos
del
FED
.
Aufgrund
der
Erfahrungen
,
die
in
Zusammenhang
mit
dem
9.
EEF
gewonnen
wurden
,
ist
die
Finanzhilfe
im
Rahmen
des
10
.
EEF
lediglich
in
Ausnahmefällen
als
Unterstützung
von
Programmen
oder
Projekten
zu
gewähren
,
und
zwar
nur
dann
,
wenn
die
Bedingungen
für
die
Gewährung
als
Haushaltszuschuss
nicht
erfüllt
sind
. [EU]
Partiendo
de
la
experiencia
adquirida
con
el
noveno
FED
,
la
ayuda
financiera
del
décimo
FED
solo
se
facilitará
en
forma
de
apoyo
a
proyectos
o
programas
en
circunstancias
excepcionales
, a
saber
,
cuando
no
se
cumplan
las
condiciones
establecidas
para
el
apoyo
presupuestario
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fed":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners