A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ethical life
ethical practice
ethical rationalisation
ethical rationalization
ethically
ethically sound
ethicist
ethicists
ethico-theology
Search for:
ä
ö
ü
ß
11
similar
results for
ethically
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Weit
mehr
Verbraucher
erklären
,
dass
ihnen
ethische
Aspekte
wichtig
sind
,
als
tatsächlich
ethisch
vertretbare
Produkte
kaufen
.
Far
more
consumers
profess
to
care
about
ethical
aspects
than
actually
purchase
ethically
acceptable
products
.
Sein
Verhalten
war
moralisch
verwerflich
/
verantwortungslos
.
His
conduct
was
morally
/
ethically
blameworthy
.
Bei
Vorschlägen
zu
ethisch
sensiblen
Themen
oder
solchen
,
bei
denen
ethische
Aspekte
nicht
ausreichend
berücksichtigt
wurden
,
führt
die
Kommission
systematisch
eine
Ethikprüfung
durch
. [EU]
An
ethical
review
will
also
be
implemented
systematically
by
the
Commission
for
proposals
dealing
with
ethically
sensitive
issues
or
where
ethical
aspects
have
not
been
adequately
addressed
.
Bei
Vorschlägen
zu
ethisch
sensiblen
Themen
oder
solchen
,
bei
denen
ethische
Aspekte
nicht
ausreichend
gewürdigt
wurden
,
führt
die
Kommission
systematisch
eine
Ethikprüfung
durch
. [EU]
An
ethical
review
will
also
be
implemented
systematically
by
the
Commission
for
proposals
dealing
with
ethically
sensitive
issues
or
where
ethical
aspects
have
not
been
adequately
addressed
.
Bei
Vorschlägen
zu
ethisch
sensiblen
Themen
oder
solchen
,
bei
denen
ethische
Aspekte
nicht
ausreichend
gewürdigt
wurden
,
führt
die
Kommission
systematisch
eine
Ethikprüfung
durch
. [EU]
An
ethical
review
will
also
be
undertaken
systematically
by
the
Commission
for
proposals
dealing
with
ethically
sensitive
issues
or
where
ethical
aspects
have
not
been
adequately
addressed
.
Beteiligung
neuer
(
nicht
traditioneller
)
Akteure
im
Gesundheitsbereich
an
nachhaltigen
,
kooperativen
und
ethisch
unbedenklichen
Maßnahmen
,
sowohl
auf
regionaler
oder
lokaler
Ebene
als
auch
über
beteiligte
Länder
hinweg
. [EU]
Involvement
of
new
(non-traditional)
actors
for
health
in
sustained
,
co-operative
and
ethically
sound
actions
,
both
at
regional
or
local
level
and
across
participating
countries
.
Die
Veränderung
des
genetischen
Erbguts
von
Tieren
und
das
Klonen
von
Tieren
können
nur
in
Erwägung
gezogen
werden
,
wenn
die
Ziele
aus
ethischer
Sicht
gerechtfertigt
,
das
Wohlbefinden
der
Tiere
gewährleistet
und
die
Prinzipien
der
biologischen
Vielfalt
gewahrt
sind
. [EU]
Altering
the
genetic
heritage
of
animals
and
cloning
of
animals
may
be
considered
only
if
the
aims
are
ethically
justified
and
the
conditions
are
such
that
the
animals'
welfare
is
guaranteed
and
the
principles
of
biodiversity
are
respected
.
Die
Veränderung
des
genetischen
Erbguts
von
Tieren
und
das
Klonen
von
Tieren
können
nur
in
Erwägung
gezogen
werden
,
wenn
die
Ziele
aus
ethischer
Sicht
gerechtfertigt
,
das
Wohlbefinden
der
Tiere
gewährleistet
und
die
Prinzipien
der
biologischen
Vielfalt
gewahrt
sind
.Während
der
Durchführung
dieses
Programms
werden
wissenschaftliche
Fortschritte
,
nationale
und
internationale
Bestimmungen
von
der
Kommission
regelmäßig
verfolgt
,
damit
sämtliche
Entwicklungen
berücksichtigt
werden
können
. [EU]
Altering
the
genetic
heritage
of
animals
and
cloning
of
animals
may
be
considered
only
if
the
aims
are
ethically
justified
and
the
conditions
are
such
that
the
animals'
welfare
is
guaranteed
and
the
principles
of
biodiversity
are
respected
.
Die
Veränderung
des
genetischen
Erbguts
von
Tieren
und
das
Klonen
von
Tieren
können
nur
in
Erwägung
gezogen
werden
,
wenn
die
Ziele
aus
ethischer
Sicht
gerechtfertigt
,
das
Wohlbefinden
der
Tiere
gewährleistet
und
die
Prinzipien
der
biologischen
Vielfalt
gewahrt
sind
.Während
der
Durchführung
dieses
Programms
werden
wissenschaftliche
Fortschritte
und
nationale
und
internationale
Bestimmungen
von
der
Kommission
regelmäßig
verfolgt
,
damit
sämtliche
Entwicklungen
berücksichtigt
werden
können
. [EU]
Altering
the
genetic
heritage
of
animals
and
cloning
of
animals
may
be
considered
only
if
the
aims
are
ethically
justified
and
the
conditions
are
such
that
the
animals'
welfare
is
guaranteed
and
the
principles
of
biodiversity
are
respected
.During
the
implementation
of
this
programme
,
scientific
advances
and
national
and
international
provisions
will
be
regularly
monitored
by
the
Commission
so
as
to
take
account
of
any
developments
.
Fixpunkte
festzulegen
,
damit
bei
Forschungsvorhaben
die
Grundrechte
und
damit
die
ethischen
Belange
berücksichtigt
werden
[EU]
Set
landmarks
for
an
ethically
sound
research
endeavour
in
the
light
of
fundamental
rights
Für
Vorschläge
,
die
ethisch
sensible
Themen
berühren
(
siehe
Anhang
B)
oder
einer
weiteren
Prüfung
mit
Blick
auf
Sicherheitsfragen
bedürfen
(
siehe
Anhang
D),
gelten
besondere
Verfahren
. [EU]
Special
procedures
are
applied
for
proposals
with
ethically
sensitive
issues
(see
Annex
B),
or
which
require
further
scrutiny
with
regard
to
security
considerations
(see
Annex
D).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ethically":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners