DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
consignment
Search for:
Mini search box
 

1870 similar results for consignment
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

1001 bis 2000- ie Sendung frischer Bananen repräsentativ sein. [EU] from 1001 to 2000- esentative sample of the consignment of fresh bananas.

(10) Teil II.6 dieser Bescheinigung betrifft ausschließlich Sendungen, die für einen Mitgliedstaat oder Teil eines Mitgliedstaats bestimmt sind, der in Bezug auf SVC, BKD, IPN oder GS für seuchenfrei erklärt wurde oder einem mit dem Beschluss 2010/221/EU genehmigten Programm unterliegt, wobei die Sendung Arten umfasst, die in Anhang II Teil C als empfänglich für die Krankheit(en) aufgelistet sind, auf die sich die Erklärung über Seuchenfreiheit bzw. das Programm/die Programme bezieht/beziehen. [EU] Part II.6 of this certificate only applies to consignments intended for a Member State or part thereof which is regarded as disease-free, or for which an programme is approved in accordance with Decision 2010/221/EU as regards SVC, BKD, IPN or GS, and the consignment comprises species listed in Part C of Annex II as susceptible to the disease(s) for which the disease-free status or programme(s) apply(ies).

1,50 EUR/t, jedoch mindestens 30 EUR und höchstens 350 EUR je Partie. [EU] EUR 1,5/t, a minimum of EUR 30 and a maximum of EUR 350 being charged per consignment.

1 EUR/Tier für das Versandland und 1 EUR/Tier für das Bestimmungsland, jedoch jeweils mindestens 10 EUR und höchstens 100 EUR je Partie. [EU] EUR 1/head for the country of dispatch and EUR 1/head for the country of destination, with a minimum of EUR 10 and a maximum of EUR 100 being charged in each case per consignment.

(1)[handelt es sich um Weichtiere, so wurde jede Teilsendung einer individuellen Sichtprüfung unterzogen, und es wurden keine anderen als die in Teil I dieser Bescheinigung bezeichneten Weichtierarten festgestellt.] [EU] (1)[in the case of molluscs, were subject to an individual visual check of each part of the consignment, and no molluscs species other than those specified in Part I of the certificate were detected.]

(1)[II.1.2. aus einem Teil des Sperrgebiets stammen, der nicht von der erhöhten Mortalität betroffen ist, und dass gemäß Anhang I der Verordnung Nr. 175/2010 Proben von Austern der Art Crassostrea gigas aus der Sendung entnommen und mit negativem Ergebnis getestet wurden;]] [EU] (1)[II.1.2 are originating from a part of the containment area not affected by the increased mortalities and the consignment has been subject to sampling and testing in accordance with Annex I to Regulation (EU) No 175/2010 in Crassostrea gigas oysters with negative result;]]

200 Tage vor dem voraussichtlichen Eingang der ersten Kernmateriallieferung [EU] 200 days before the first consignment of nuclear material is due to be received

(2)(4) oder [der Bedingung, dass das Kolostrum bzw. das Kolostrumerzeugnis am .../.../... hergestellt wurde, wobei dieses Datum unter Berücksichtigung der vorgesehenen Beförderungsdauer mindestens 21 Tage vor dem Datum liegt, an dem die Sendung an einer Grenzkontrollstelle der Europäischen Union vorgestellt wird,] [EU] [listen] (2)(4) or [the colostrum or colostrum products have been produced on .../.../..., this date, in consideration of the foreseen voyage duration, being at least 21 days before the consignment is presented to a border inspection post of the European Union;] [listen]

(2)(4) oder [der Bedingung, dass die Milch bzw. das Erzeugnis auf Milchbasis am .../.../... hergestellt wurde, wobei dieses Datum unter Berücksichtigung der vorgesehenen Beförderungsdauer mindestens 21 Tage vor dem Datum liegt, an dem die Sendung an einer Grenzkontrollstelle der Europäischen Union gestellt wird.]] [EU] (2)(4) or [the milk/milk product has been produced on .../.../..., this date, in consideration of the foreseen voyage duration, being at least 21 days before the consignment is presented to a border inspection post of the European Union;]]

(2)(4) oder [der Bedingung, dass die Milch bzw. das Erzeugnis auf Milchbasis am .../.../... hergestellt wurde, wobei dieses Datum unter Berücksichtigung der vorgesehenen Beförderungsdauer mindestens 21 Tage vor dem Datum liegt, an dem die Sendung an einer Grenzkontrollstelle der Europäischen Union vorgestellt wird.] [EU] [listen] (2)(4) or [the milk/milk product has been produced on .../.../..., this date, in consideration of the foreseen voyage duration, being at least 21 days before the consignment is presented to a border inspection post of the European Union;] [listen]

(2)(4) oder [die Milch bzw. das Erzeugnis auf Milchbasis wurde am ../../.. hergestellt, wobei dieses Datum unter Berücksichtigung der vorgesehenen Beförderungsdauer mindestens 21 Tage vor dem Datum liegt, an dem die Sendung an einer Grenzkontrollstelle der Europäischen Union vorgewiesen wird;] [EU] [listen] (2)(4) or [the milk/milk product has been produced on .../../..., this date, in consideration of the foreseen voyage duration, being at least 21 days before the consignment is presented to a Border Inspection Post of the European Union;] [listen]

(2)(4) oder [die Molke wurde am .../.../... hergestellt, wobei dieses Datum unter Berücksichtigung der vorgesehenen Beförderungsdauer mindestens 21 Tage vor dem Datum liegt, an dem die Sendung an einer Grenzkontrollstelle der Europäischen Union vorgestellt wird.]] [EU] (2)(4) or [the whey has been produced on .../.../..., this date, in consideration of the foreseen voyage duration, being at least 21 days before the consignment is presented to a border inspection post of the European Union;]]

2,5 EUR/t, jedoch mindestens 15 EUR und höchstens 175 EUR je Partie. [EU] EUR 2,5/t with a minimum of EUR 15 and a maximum of EUR 175 being charged per consignment.

(3)entweder [sie wurden nicht gegen Newcastle-Krankheit geimpft, ferner wurden sie in den letzten 14 Tagen vor der Versendung einer serologischen Untersuchung auf ND-Antikörper unterzogen, deren Ergebnis negativ war;] [EU] [listen] either [have not been vaccinated against Newcastle disease and underwent serological examination for the presence of Newcastle disease antibodies in the 14 days preceding consignment and tested negative;] [listen]

401 bis 700- die Sendung frischer Bananen repräsentativ sein. [EU] from 401 to 700- presentative sample of the consignment of fresh bananas.

420 EUR je Sendung, über 46 Tonnen. [EU] EUR 420 per consignment, over 46 tonnes.

55 EUR je Sendung, bis 46 Tonnen [EU] EUR 55 per consignment, up to 46 tonnes

55 EUR je Sendung, bis 6 Tonnen [EU] EUR 55 per consignment, up to six tonnes

(6) Teil II.5 dieser Bescheinigung betrifft nur Sendungen, die für einen Mitgliedstaat oder Teil eines Mitgliedstaats bestimmt sind, der in Bezug auf SVC, BKD, IPN oder GS für seuchenfrei erklärt wurde oder einem mit dem Beschluss 2010/221/EU genehmigten Programm unterliegt, wenn die Sendung Arten umfasst, die in Anhang II Teil C als empfänglich für die Krankheit(en) aufgelistet sind, auf die sich die Erklärung über Seuchenfreiheit bzw. das Programm/die Programme bezieht/beziehen. [EU] Part II.5 of this certificate only applies to consignments intended for a Member State or part thereof which is regarded as disease-free, or for which an programme is approved by Decision 2010/221/EU as regards SVC, BKD, IPN or GS, and the consignment comprises species listed in Part C of Annex II as susceptible to the disease(s) for which the disease-free status or programme(s) apply(ies).

701 bis 1000- die Sendung frischer Bananen repräsentativ sein. [EU] from 701 to 1000- resentative sample of the consignment of fresh bananas.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners