A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for vorzuenthalten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
den
Empfänger
der
Beihilfe
der
vorliegenden
Entscheidung
umgehend
zu
unterrichten
und
ihm
dabei
erforderlichenfalls
bestimmte
Informationen
vorzuenthalten
,
die
unter
das
Geschäfts-
und
Berufsgeheimnis
fallen
und
deren
Weitergabe
an
den
Beihilfeempfänger
bestimmten
Beteiligten
schaden
könnte
,
und
ihn
erforderlichenfalls
in
der
übermittelten
Fassung
auf
die
übrigen
Informationen
hinzuweisen
,
die
nach
Ansicht
Frankreichs
unter
das
Geschäfts-
und
Berufsgeheimnis
fallen
und
nicht
vorenthalten
wurden
. [EU]
inform
the
recipient
of
the
aid
of
this
decision
as
soon
as
possible
,
without
divulging
,
where
appropriate
,
any
elements
which
it
considers
to
be
covered
by
professional
secrecy
,
of
which
communication
to
the
recipient
of
the
aid
could
be
harmful
to
some
interested
parties
,
and
indicate
in
the
version
transmitted
,
where
appropriate
,
any
other
elements
which
it
deems
to
be
covered
by
professional
secrecy
and
which
it
has
divulged
.
Die
Tatsache
aber
,
dass
bei
einer
derartigen
Abgrenzung
des
Marktes
ebenfalls
auf
Linienflügen
anderer
Fluggesellschaften
verkaufte
Sitzplätze
in
den
relevanten
Produktmarkt
einbezogen
werden
müssten
,
gibt
KLM
nicht
das
Recht
,
diese
Angaben
vorzuenthalten
. [EU]
The
fact
that
such
a
market
definition
would
mean
that
seats
sold
on
scheduled
flights
performed
by
other
airlines
might
also
have
to
be
included
into
the
relevant
product
market
cannot
serve
to
allow
KLM
to
omit
this
information
.
KLM
betont
,
dass
es
nicht
ihre
Absicht
gewesen
sei
,
der
Kommission
diese
Angaben
vorzuenthalten
,
und
dass
die
Schwere
ihres
Verwaltungsfehlers
von
der
Kommission
übertrieben
werde
. [EU]
KLM
emphasises
that
it
was
not
its
intention
to
withhold
that
information
from
the
Commission
and
that
the
seriousness
of
its
administrative
error
is
exaggerated
by
the
Commission
.
Wenn
ein
unmittelbar
Betroffener
einen
Antrag
stellt
,
wird
die
Tatsache
,
dass
das
CBP
die
Daten
eigentlich
als
vertrauliche
personenbezogene
Daten
des
Betroffenen
und
als
vertrauliche
Geschäftsinformationen
der
Fluggesellschaften
ansieht
,
dem
CBP
nicht
als
Vorwand
dienen
,
dem
Betroffenen
die
PNR-Daten
unter
Berufung
auf
FOIA
vorzuenthalten
. [EU]
In
the
case
of
a
first-party
request
,
the
fact
that
CBP
otherwise
considers
PNR
data
to
be
confidential
personal
information
of
the
data
subject
and
confidential
commercial
information
of
the
air
carrier
will
not
be
used
by
CBP
as
a
basis
under
FOIA
for
withholding
PNR
data
from
the
data
subject
.
Zum
einen
fügt
sich
die
Weigerung
Microsofts
,
Sun
Informationen
zu
liefern
,
in
ein
allgemeineres
Verhaltensmuster
ein
,
Anbietern
von
Betriebssystemen
für
Arbeitsgruppenserver
Interoperabilitätsinformationen
vorzuenthalten
. [EU]
First
,
Microsoft's
refusal
to
Sun
is
part
of
a
broader
pattern
of
conduct
of
refusing
the
relevant
information
to
any
work
group
server
operating
system
vendor
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorzuenthalten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners