A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verschiebungsmessung
Verschiebungssatz
Verschiebungsvektor
Verschiedenartigkeit
Verschiedenes
Verschiedenheit
Verschießen
Verschiffung
Verschiffungspapiere
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
verschiedenes
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
"Trennung
von
Staat
und
Kirche"
kann
sehr
Verschiedenes
bedeuten
. [G]
"Separation
of
church
and
state"
can
mean
many
different
things
.
Mehr
oder
weniger
ist
dies
auch
als
eine
Reaktion
auf
die
gegenwärtigen
politischen
Umstände
zu
werten
,
denn
man
möchte
mit
Nachdruck
betonen
,
dass
die
deutschen
Filme
ein
von
den
japanischen
völlig
verschiedenes
Gebaren
der
Vorgehensweise
an
den
Tag
legen
. [G]
It
could
be
a
response
to
the
prevailing
general
political
situation
,
and
may
also
be
pointing
to
the
very
different
ways
in
which
German
and
Japanese
films
handle
the
same
topic
.
12
Verschiedenes
(R
18
) [EU]
12
Miscellaneous
items
(R
18
)
Allgemeine
Vorschriften
und
Verschiedenes
:
[EU]
General
rules
and
regulations
and
other
matters:
Beförderungsvertrag
zwischen
Sernam
und
SNCF
"
Verschiedenes
"
. [EU]
Contract
between
Sernam
and
SNCF
for
diffuse
transport
.
Da
die
neue
Gesellschaft
ein
von
der
ursprünglichen
Gesellschaft
verschiedenes
Rechtssubjekt
darstellte
,
war
unerheblich
,
dass
dieselben
Eigentümer
die
neue
Gesellschaft
führten
und
dass
sich
die
Änderung
daher
tatsächlich
einzig
auf
die
Form
beschränkte
,
in
der
die
Gesellschaft
geführt
wurde
. [EU]
As
the
new
company
was
a
different
legal
entity
than
the
original
one
,
it
did
not
matter
that
it
was
the
same
owners
who
continued
in
the
new
company
and
thus
that
the
only
change
in
reality
was
the
form
under
which
the
company
was
operated
.
Den
Bedürfnissen
der
Spezies
entsprechend
kann
in
die
Terrarien
verschiedenes
Substratmaterial
eingebracht
werden
. [EU]
A
variety
of
substrates
may
be
used
for
terraria
,
depending
on
the
requirements
of
the
species
.
Der
Code
'999'
steht
für
'
Verschiedenes
'
. [EU]
Code
"999"
stands
for
"of
other
origin"
.
Der
Code
'ZZ'
steht
für
'
Verschiedenes
'
. [EU]
Code
"ZZ"
stands
for
"of
other
origin"
.
Der
Code
'ZZ'
steht
für
'
Verschiedenes
'
. [EU]
The
code
"ZZ"
represents
"other
origins"
.
Einrichtungs-
und
Betriebskosten
(
Miete/Kauf
und
Nutzung
von
Fahrzeugen
,
Kauf
und
Wartung
von
Informatikausrüstung
und
Telekommunikationseinrichtungen
,
Miete
von
Büros
und
zugehörige
Dienstleistungen
,
Büromaterial
,
verschiedenes
Material
,
Sicherheitsdienste
,
Repräsentationskosten
,
Lufttransportkosten
) [EU]
Establishment
and
operating
costs
(rental/purchase
and
use
of
vehicles
,
acquisition
and
maintenance
of
computer
and
telecommunications
equipment
,
office
rental
and
associated
services
,
office
equipment
,
miscellaneous
equipment
,
security
services
,
representation
expenses
,
air
transport
fees
)
Erforderliches
Format:
"XX"
,
wobei
X
für
einen
Buchstaben
zwischen
A
und
Z
steht
(
Codes
des
Verzeichnisses
der
Länder
und
Gebiete
für
die
Statistik
des
Außenhandels
der
Gemeinschaft
.
Siehe
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2020/2001
der
Kommission
und
anschließende
Aktualisierungen
).Zum
Zwecke
der
Harmonisierung
müssen
die
Mitgliedstaaten
auch
die
Kategorie
"
Verschiedenes
"
(
Codes
Q*
)
des
Verzeichnisses
der
Länder
und
Gebiete
für
die
Außenhandelsstatistik
verwenden
. [EU]
Required
format:
'XX'
,
where
X
stands
for
a
letter
between
A
and
Z (codes
of
the
nomenclature
of
countries
and
territories
for
the
external
trade
statistics
of
the
Community
.
See
Commission
Regulation
(EC)
No
2020/2001
[10]
and
subsequent
updates
).In
view
of
harmonisation
,
the
Member
States
shall
also
use
the
miscellaneous
category
(codes
Q*
)
of
the
nomenclature
of
countries
and
territories
for
the
external
trade
statistics
.
Kapitel
7
Verschiedenes
[EU]
Chapter
7 -
Miscellaneous
provisions
Siehe
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2020/2001
der
Kommission
und
anschließende
Aktualisierungen
).Zum
Zwecke
der
Harmonisierung
müssen
die
Mitgliedstaaten
auch
die
Kategorie
"
Verschiedenes
"
(
Codes
Q*
)
des
Verzeichnisses
der
Länder
und
Gebiete
für
die
Außenhandelsstatistik
verwenden
. [EU]
See
Commission
Regulation
(EC)
No
2020/2001
[10]
of
15
October
2001
and
subsequent
updates
).
In
view
of
harmonisation
,
the
Member
States
shall
also
use
the
miscellaneous
category
(codes
Q*
)
of
the
nomenclature
of
countries
and
territories
for
the
external
trade
statistics
.
Siehe
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2020/2001
der
Kommission
vom
15
.
Oktober
2001
und
anschließende
Aktualisierungen
).Zum
Zwecke
der
Harmonisierung
müssen
die
Mitgliedstaaten
auch
die
Kategorie
"
Verschiedenes
"
(
Codes
Q*
)
des
Verzeichnisses
der
Länder
und
Gebiete
für
die
Außenhandelsstatistik
verwenden
. [EU]
See
Commission
Regulation
(EC)
No
2020/2001
[10]
of
15
October
2001
and
subsequent
updates
).
In
view
of
harmonisation
,
the
Member
States
shall
also
use
the
miscellaneous
category
(codes
Q*
)
of
the
nomenclature
of
countries
and
territories
for
the
external
trade
statistics
.
TITEL
XIV
VERSCHIEDENES
[EU]
TITLE
XIV
-
MISCELLANEOUS
Verschiedenes
/Bemerkungen:
... [EU]
Miscellaneous/remarks:
...
Verschiedenes
fanggerät
[EU]
Miscellaneous
gear
[5]
Verschiedenes
Fleisch
[EU]
Various
meats
Verschiedenes
Gärtnergerät
[EU]
Miscellaneous
gardening
equipment
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verschiedenes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners