DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for ungeraden
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Alle Variablen werden alle zwei Jahre in jedem ungeraden Jahr bereitgestellt, ausgenommen diejenigen, die nach den Tabellen unter Nummer 3 jährlich geliefert werden. [EU] All variables shall be provided every two years in each odd year, except those where the tables in paragraph 3 stipulate that they shall be provided annually.

danach werden die Summen der Ziffern an den geraden Stellen sowie aller Teilprodukte der Ziffern an den ungeraden Stellen gebildet [EU] the sum formed by the digits in even position and by all the digits which constitute the partial products obtained from the odd positions is then established

Die geraden und ungeraden Oberschwingungsströme sind bis zur vierzigsten Oberschwingung zu messen: [EU] The measurements of even and odd current harmonics shall be performed up to the 40th harmonic.

Die Gruppe soll sich aus einer ungeraden Zahl von Prüfern zusammensetzen und mindestens drei Prüfer umfassen. [EU] The number of assessors in the panel should be uneven, the minimum number being three.

Die Prüfergruppe besteht aus einer ungeraden Anzahl Sachverständiger. [EU] The jury shall comprise an uneven number of experts.

Dieser Ausschuss muss sich aus einer ungeraden Zahl von Mitgliedern (mindestens drei) zusammensetzen, die sämtlich über die für die Beurteilung der Angebote erforderlichen Fach- und Verwaltungskenntnisse verfügen. [EU] This committee must have an odd number of members, at least three, with all the technical and administrative capacities necessary to give an informed opinion on the tenders.

Dieser Ausschuss muss sich aus einer ungeraden Zahl von Mitgliedern (mindestens drei) zusammensetzen, die über alle für die Beurteilung der Angebote erforderlichen Fach- und Verwaltungskenntnisse verfügen. [EU] This committee must have an odd number of members, at least three, with all the technical and administrative capacities necessary to give an informed opinion on the tenders.

Dieser Ausschuss setzt sich aus einer ungeraden Zahl von Mitgliedern (mindestens drei) zusammen, die über alle für die Beurteilung der Angebote erforderlichen Fach- und Verwaltungskenntnisse verfügen. [EU] This committee shall have an odd number of members, at least three, with all the necessary technical and administrative expertise to assess the tenders.

Einfacher gesagt, entspricht der Median bei einer ungeraden Zahl von Werten in nach ihrer Größe geordneten Folge dem zentralen Wert und bei einer geraden Zahl von Werten dem Durchschnittswert der beiden zentralen Werte. [EU] In other words, the median is the central value of an ordered series with an uneven number of values or the average of the two central values of an ordered series with an even number of values.

Es besteht im Wesentlichen aus einer ungeraden Anzahl dünner Holzschichten, die durch synthetische oder natürliche Klebstoffe zu einem Furnier verbunden werden. [EU] It is basically made up of an uneven number of thin layers of wood called veneer joined together by a synthetic or natural adhesive.

Nach Artikel 17 Absatz 1 der Satzung des Gerichtshofs in Verbindung mit Artikel 5 Absatz 1 des Anhangs I dieser Satzung kann das Gericht nur in der Besetzung mit einer ungeraden Zahl von Richtern rechtswirksam entscheiden. [EU] In accordance with the first paragraph of Article 17 of the Statute of the Court of Justice and the first paragraph of Article 5 of Annex I to the Statute, deliberations of the Tribunal shall be valid only if an uneven number of Judges is sitting in the deliberations.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners