A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for typisches
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Schließlich
muss
,
wenn
das
Unternehmen
,
das
die
Verpflichtung
zu
öffentlichen
Dienstleistungen
erfüllen
soll
,
nicht
nach
einem
öffentlichen
Beschaffungsverfahren
ausgewählt
wird
,
das
die
Auswahl
des
Anbieters
ermöglicht
,
der
diese
Dienstleistungen
mit
den
niedrigsten
Kosten
anbieten
kann
,
die
Höhe
der
erforderlichen
Ausgleichszahlungen
anhand
einer
Analyse
der
Kosten
ermittelt
werden
,
die
ein
typisches
Unternehmen
,
das
gut
geführt
wird
und
angemessen
ausgerüstet
ist
,
in
Rechnung
gestellt
hätte
. [EU]
Finally
,
where
the
undertaking
which
is
to
discharge
public
service
obligations
is
not
chosen
pursuant
to
a
public
procurement
procedure
which
would
allow
for
the
selection
of
the
tenderer
capable
of
providing
those
services
at
the
least
cost
,
the
level
of
compensation
needed
must
be
determined
on
the
basis
of
an
analysis
of
the
costs
which
a
typical
undertaking
,
well
run
and
adequately
equipped
,
would
have
incurred
.
"Signallaufzeit
des
Grundgatters"
(3) (
basic
gate
propagation
delay
time
):
der
Wert
der
Signallaufzeit
,
bezogen
auf
das
Grundgatter
,
welches
in
einer
"monolithisch
integrierten
Schaltung"
verwendet
wird
.
Für
eine
Familie
von
"monolithisch
integrierten
Schaltungen"
kann
dieser
Wert
entweder
als
Signallaufzeit
je
typisches
Grundgatter
in
dieser
Familie
oder
als
typische
Signallaufzeit
je
Gatter
in
dieser
Familie
angegeben
werden
. [EU]
"Signal
processing"
(3 4 5 6)
means
the
processing
of
externally
derived
information-bearing
signals
by
algorithms
such
as
time
compression
,
filtering
,
extraction
,
selection
,
correlation
,
convolution
or
transformations
between
domains
(e.g.,
fast
Fourier
transform
or
Walsh
transform
).
Stichig/schlammig
typisches
Flavour
bei
Ölen
aus
Oliven
,
die
so
geschichtet
oder
gelagert
sind
,
dass
sie
sich
in
einem
Zustand
fortgeschrittener
anaerober
Gärung
befinden
,
oder
bei
Öl
,
das
in
Becken
und
Fässern
mit
Dekantier-'Schlämmen'
in
Kontakt
war
,
die
ebenfalls
eine
anaerobe
Gärung
durchlaufen
haben
. [EU]
Fusty/muddy
sediment
characteristic
flavour
of
oil
from
olives
that
have
been
piled
or
stored
in
such
a
way
as
to
have
reached
an
advanced
stage
of
anaerobic
fermentation
,
or
of
oil
which
has
been
left
in
contact
with
the
sediment
that
settles
in
underground
tanks
and
vats
and
which
has
also
undergone
a
process
of
anaerobic
fermentation
.
Typisches
Verletzungsszenario
[EU]
Typical
injury
scenario
Wein-
oder
essigartig/sauer-säuerlich
typisches
Flavour
bei
bestimmten
Ölen
,
an
Wein
oder
Essig
erinnernd
und
in
erster
Linie
bedingt
durch
einen
aeroben
Gärungsprozess
der
Oliven
oder
Reste
von
Olivenpaste
in
nicht
sachgemäß
gewaschenen
Pressmatten
,
bei
dem
Essigsäure
,
Ethylacetat
und
Ethanol
entstehen
. [EU]
Winey-vinegary/acid-sour
characteristic
flavour
of
certain
oils
reminiscent
of
wine
or
vinegar
.
This
flavour
is
mainly
due
to
the
aerobic
fermentation
of
the
olives
or
of
olive
paste
left
on
pressing
mats
which
have
not
been
properly
cleaned
,
leading
to
the
formation
of
acetic
acid
,
ethyl
acetate
and
ethanol
.
Zhenjiang
liegt
im
Südosten
Chinas
und
hat
ein
typisches
feuchtes
Monsunklima
im
Übergang
von
einer
warmen
gemäßigten
Zone
zu
einer
subtropischen
Zone
. [EU]
Zhenjiang
is
located
in
the
southeast
of
China
and
has
a
typical
humid
monsoon
climate
with
a
transition
from
a
warm
temperate
zone
to
a
subtropical
zone
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "typisches":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners