DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for starb
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Sie starb während eines beruflichen Auslandsaufenthalts. She died while on assignment abroad.

Sie starb unter ungeklärten Umständen. She died in unexplained circumstances.

Er starb an einem Herzschlag. He died of a heart attack.

Der Fürst starb ohne männliche Nachkommen. The earl died without male issue.

Er starb als Märtyrer/Held. He died (as) a martyr/hero.

Er starb erst 47-jährig.; Er war erst 47 Jahre, als er starb. He died when he was barely 47.

Sie starb durch Ersticken. She died by choking.

Als sein Vater starb, wurde er in die Geschäftsführung hineingeworfen. When his father died, he was pitchforked into the running of the business.

Er starb knapp 80-jährig.; Er starb mit nicht ganz 80 Jahren. He died at the age of just under 80; He died when he was close to 80.

Er hatte schon jahrelang gekränkelt, bevor er starb. He had been ailing for years before he died.

Ich musste mitansehen, wie sie an Krebs starb. I had to watch her die of cancer.

Sie starb noch am Unfallort. She died while still at the scene of the accident.

Er starb, ohne einen Erben gezeugt zu haben. He died without begetting an heir.

Als 1997 Johannes Wasmuth überraschend starb, geriet der Bahnhof noch einmal in eine Krise. [G] When in 1997 Johannes Wasmuth died unexpectedly, the station suffered another crisis.

Als Axel Cäsar Springer 1985 starb, hinterließ er ein fast zerschlagenes Unternehmen, an dem der Gründer selbst nur noch 21,6 Prozent der Anteile hielt. [G] When Axel Cäsar Springer died in 1985, he left behind him a company which had been almost broken up, in which the founder himself now held only 21.6 percent of the shares.

Als Brecht 1956 starb, war sein Theater bereits auf dem Höhepunkt seines Ruhmes, der durch zahlreiche internationale Gastspiele - 1952 Warschau, 1955 Paris, 1956 London - gefestigt wurde. [G] When Brecht died in 1956, his theatrical fame was at his zenith, consolidated by numerous international guest performances - Warsaw in 1952, Paris in 1955, London in 1956.

Andreas wurde in der Universitätsklinik von Stockholm noch operiert, doch er starb gegen 18 Uhr abends - wenige Tage nach seinem vierundvierzigsten Geburtstag. [G] Andreas underwent surgery in Stockholm University Hospital, but died at around 6 pm, just a few days after his forty-fourth birthday.

Er starb 1872, verarmt und vergessen. [G] He died in 1872, impoverished and forgotten.

Er starb 2003 mit 39 Jahren. [G] He died in 2003 at the age of 39.

Georg Muffat wurde 1653 in Megève (Frankreich) geboren und starb am 23. Februar 1704 in Passau. [G] Georg Muffat was born in Megève (France) and died on February 23, 1704 in Passau.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners