DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
So what?
Search for:
Mini search box
 

14 results for so what
Search single words: so · what
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Na und?; Was soll's? So what?; Big deal! [iron.]

Na wenn schon! [pej.] Well, so what!; Big deal! [iron.]

Er verdient also mehr als ich. Na wenn schon! So he earns more than me. Well, so what!

Wo bleibt die Pointe? So what was the point (of the story)?

Sie macht es so oder so, also was bringt's, wenn ich es ihr verbiete? She'll do it anyway, so what's the use/odds of telling her not to?

Und wieso "... für nützliches Wissen und Nicht-Wissen"? Das Wissen erscheine als Bild und Spiegel seines scheinbaren Gegenteils, des Nicht-Wissens und des Glaubens, erklärt die Dramaturgin. [G] So what does she mean by "knowledge and non-knowledge"? According to Hurtzig, knowledge appears as the mirror-image of its seeming opposite: ignorance and belief.

Was also kaufen? [G] So what do you buy?

Was für einen Sinn also macht es, Neues zu spielen? Das ist weniger eine Sach- denn eine Glaubensfrage. [G] So what's the point in playing something new? That is less a question of fact than a question of belief.

Was gefällt ihnen? "Jugendkirche ist geil", erklärt Dominik. [G] So what do they like about it? "Youth Church is fab," Dominik explains.

Was haben Sie denn zu hören bekommen? [G] So what do they say to you?

Was liegt da näher, als das enorme Agrarpotenzial der Länder im Osten für den nachhaltigen Anbau von "Kulturen zur Herstellung von Biokraftstoffen" zu nutzen? [G] So what could be more appropriate than to harness the huge agricultural potential of the Eastern European countries for the sustainable cultivation of crops for the production of biofuels?

Welche Gemeinsamkeiten und Abhängigkeiten gibt es denn im portugiesischen Sprachraum? [G] So what sorts of common features and dependencies do you find in the Portuguese-speaking world?

Wie sieht der Alltag in der Einwanderungsgesellschaft aus? [G] So what is everyday life really like for immigrants in Germany?

Worauf also gründet sich der Antisemitismus? Es gebe doch auf den Straßen keine orthodoxen Juden, die man auf Anhieb erkennen würde. [G] So what is the foundation of this anti-Semitism? There are no immediately recognisable Orthodox Jews walking our streets, says Spiegel.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners