DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for premia
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Angesichts der Auswirkungen der globalen Wirtschafts- und Finanzkrise auf die griechische Wirtschaft mussten die Risiken neubewertet werden, was die Schuldenlast noch drückender macht und die Risikozuschläge für Staatstitel erhöht - [EU] In the light of the impact on the Greek economy of the global economic and financial crisis, the implied re-pricing of risks puts further pressure on debt burden and raises risk premia on government debt,

Bei den Schaf- und Ziegenprämien ist aufgrund der Einführung einer zentralen Datenbank für die Registrierung der Tiere eine Verringerung des Kontrollsatzes gerechtfertigt. [EU] For ovine and caprine premia, the introduction of a centralised database for registration of the animals justifies a decrease of the control rate.

Bei der Festsetzung von Risikoaufschlägen für den FTTN/VDSL-gestützten Breitbandzugang sollten die NRB diesen Faktoren gebührend Rechnung tragen und die Preisbildungsmethoden in Abschnitt 7 und 8 grundsätzlich nicht zulassen. [EU] When setting risk premia for WBA based on FTTN/VDSL, NRAs should give due consideration to these factors, and should not in principle approve the pricing schemes set out in sections 7 and 8 below.

Erfahrungsgemäß kann die Prüfung der Unterlagen im Rahmen der Vor-Ort-Kontrollen von Tierprämien vereinfacht werden, ohne dass die Qualität der Prüfung dadurch beeinträchtigt wird. [EU] Experience gained shows that it is possible to simplify the check of documents during the on-the-spot controls for livestock premia without jeopardising the quality of the check.

Fehlen von Sanktionen für Tiere ohne Angabe des Schlachtdatums (Rinderprämie und Art.-69-Zahlungen) [EU] Lack of sanctions for animals with a missing slaughter date (bovine premia and Art. 69 payments)

Hauptmerkmal dieses Systems sind die in Anlehnung an eine Risikobewertung festgelegten Prämien für die Bürgschaft. [EU] The main feature of the scheme is that the guarantee premia are determined on the basis of a risk assessment.

Rubriken 402 und 404: Anzahl der Basiseinheiten [EU] Headings 402 and 404: number of basics units of premia

Schließlich haben sich Bedenken des Marktes hinsichtlich der Entwicklung der öffentlichen Finanzen in einem steilen Anstieg der Risikoprämien für staatliche Schuldtitel niedergeschlagen, womit es noch schwieriger wird, die Entwicklung des staatlichen Defizits und der öffentlichen Schulden unter Kontrolle zu halten. [EU] Lastly, concerns in the markets for the public finances outlook have been reflected in a sharp rise in risk premia on government debt, compounding the difficulties in controlling the path of government deficit and debt.

Selbst wenn die Garantien einzeln geprüft würden, erfüllen sie als in Form von Garantien gewährte Beihilfe nicht die Voraussetzungen in Abschnitt 4.3 des Vorübergehenden Gemeinschaftsrahmens, weil die entrichteten Garantieprämien niedriger sind als die SAFE-Harbour-Prämien [34]. [EU] Furthermore, even if the guarantees were regarded in isolation, they do not comply with point 4.3 of the Temporary Framework as measures in the form of guarantees, because the guarantee fees [33] paid are below the applicable safe harbour premia [34] under the Temporary Framework.

Tierprämien und Ackerkulturen [EU] Animal Premia & Arable crops

Zusätzliches Informationsblatt über die Beihilfe zu den Kosten der Ernteversicherungsprämien (Artikel 103t der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007) [EU] Supplementary information sheet on aid towards the payment of harvest insurance premia (Article 103t of Regulation (EC) No 1234/2007) [9]

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners