DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for non-reciprocal
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Diese Bestimmung gilt allerdings nicht für Outputbeschränkungen, die einem Lizenznehmer in einer nicht wechselseitigen Vereinbarung oder einem der Lizenznehmer in einer wechselseitigen Vereinbarung auferlegt werden. [EU] Article 4(1)(b) does not cover output restrictions imposed on the licensee in a non-reciprocal agreement or on one of the licensees in an reciprocal agreement.

Dies gilt auch dann, wenn es sich um eine nicht wechselseitige Verpflichtung handelt, d. h. wenn sie nur für den Lizenznehmer gilt, und wenn der Lizenzgeber nach der Vereinbarung berechtigt ist, die abtrennbaren Verbesserungen an andere Lizenznehmer weiterzugeben. [EU] This is so even where the grant back obligation is non-reciprocal, i.e. only imposed on the licensee, and where under the agreement the licensor is entitled to feed on the severable improvements to other licensees.

Dies gilt sowohl im Fall wechselseitiger als auch nichtwechselseitiger Vereinbarungen. [EU] This is so both in the case of reciprocal and non-reciprocal arrangements.

Eine nicht wechselseitige Rücklizenz-Verpflichtung kann Innovation und die Verbreitung neuer Technologien insofern fördern, als es dem Lizenzgeber überlassen bleibt, ob und in welchem Umfang er seine eigenen Verbesserungen an seine Lizenznehmer weitergibt. [EU] A non-reciprocal grant back obligation may promote innovation and the dissemination of new technology by permitting the licensor to freely determine whether and to what extent to pass on his own improvements to his licensees.

Falls eine nicht wechselseitige Verpflichtung später durch die Erteilung einer zweiten Lizenz zu einer wechselseitigen Vereinbarung wird, müssen die Parteien gegebenenfalls die Konditionen der ersten Lizenzvergabe abändern, um sicherzustellen, dass die Vereinbarung keine Kernbeschränkung enthält. [EU] In case at a later point in time a non-reciprocal agreement becomes a reciprocal agreement due to the conclusion of a second licence between the same parties, they may have to revise the first licence in order to avoid that the agreement contains a hardcore restriction.

Im ersten genannten Fall wird sie mitotisches Crossing-over genannt und erzeugt Reziprokprodukte, während sie im letzteren Fall meistens keine reziproken Ergebnisse hat und als Genkonversion bezeichnet wird. [EU] The former event is called mitotic crossing-over and generates reciprocal products whereas the latter event is most frequently non-reciprocal and is called gene conversion.

Nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c Ziffer ii liegt keine Kernbeschränkung vor, wenn der Lizenzgeber in einer nicht wechselseitigen Vereinbarung, dem Lizenznehmer eine Exklusivlizenz für die Herstellung von Produkten auf der Basis der lizenzierten Technologie in einem bestimmten Gebiet erteilt und damit zusagt, die Vertragsprodukte in diesem Gebiet weder selbst zu produzieren noch aus diesem Gebiet zu liefern. [EU] Under Article 4(1)(c)(ii) it is not a hardcore restriction for the licensor in a non-reciprocal agreement to grant the licensee an exclusive licence to produce on the basis of the licensed technology in a particular territory and thus agree not to produce himself the contract products in or provide the contract products from that territory.

Sie findet jedoch Anwendung, wenn Wettbewerber eine nicht gegenseitige vertikale Vereinbarung treffen und [EU] However, it shall apply where competing undertakings enter into a non-reciprocal vertical agreement and:

Voraussetzung hierfür ist allerdings, dass es sich um eine nicht wechselseitige Vereinbarung handelt. [EU] It is a condition, however, that the agreement between the parties in question is non-reciprocal.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners