A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
legal verbiage
legal year
legal years
legalese
legalisation
legalisations
legalise
legalised
legalises
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
legalisation
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Alle
nach
diesem
Übereinkommen
übermittelten
oder
ausgestellten
Schriftstücke
sind
von
jeder
Legalisation
oder
entsprechenden
Förmlichkeit
einschließlich
einer
Apostille
befreit
. [EU]
All
documents
forwarded
or
delivered
under
this
Convention
shall
be
exempt
from
legalisation
or
any
analogous
formality
,
including
an
Apostille
.
[Befreiung
von
der
Beglaubigung]
Die
vom
Internationalen
Büro
zur
Verfügung
gestellten
Auszüge
aus
dem
internationalen
Register
sind
in
jeder
Vertragspartei
von
der
Beglaubigung
freigestellt
. [EU]
Exemption
from
Legalisation
]
Extracts
from
the
International
Register
supplied
by
the
International
Bureau
shall
be
exempt
from
any
requirement
of
legalisation
in
each
Contracting
Party
.
Beschleunigung
der
Erstregistrierung
von
Eigentumsrechten
und
der
Bearbeitung
von
Entschädigungsansprüchen
sowie
Gewährleistung
der
Nachhaltigkeit
der
Entschädigungsverfahren
und
deren
angemessener
Koordination
mit
der
Initiative
zur
Klärung
von
Eigentumsfragen
. [EU]
Further
accelerate
both
the
first
registration
of
properties
and
the
processing
of
restitution
claims
and
ensure
that
mechanisms
for
compensation
are
sustainable
and
that
these
processes
are
properly
coordinated
with
the
property
legalisation
initiative
.
Das
Datum
der
Beglaubigung
oder
Legalisierung
darf
nicht
mehr
als
drei
Monate
vor
dem
Geltungsdatum
liegen
. [EU]
The
date
of
the
certification
or
legalisation
must
not
be
more
than
three
months
prior
to
the
date
of
application
.
Die
Legalisierung
dieser
Verträge
stellt
eine
positive
Maßnahme
zur
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
des
Seeverkehrs
der
Gemeinschaft
dar
. [EU]
The
legalisation
of
these
agreements
is
a
measure
which
can
make
a
positive
contribution
to
improving
the
competitiveness
of
shipping
in
the
Community
.
Die
nach
diesem
Übereinkommen
übermittelten
oder
ausgestellten
Schriftstücke
sind
von
jeder
Beglaubigung
oder
entsprechenden
Förmlichkeit
befreit
. [EU]
All
documents
forwarded
or
delivered
under
this
Convention
shall
be
exempt
from
legalisation
or
any
analogous
formality
.
Die
Schriftstücke
sowie
alle
Dokumente
,
die
übermittelt
werden
,
bedürfen
weder
der
Beglaubigung
noch
einer
anderen
gleichwertigen
Formalität
. [EU]
The
documents
and
all
papers
that
are
transmitted
shall
be
exempted
from
legalisation
or
any
equivalent
formality
.
Die
Sensibilisierungsmaßnahmen
werden
von
Ausschüssen
koordiniert
,
in
denen
Experten
der
Innenministerien
,
des
UNDP
und
der
SEESAC
sowie
erforderlichenfalls
andere
sachkundige
Experten
für
Öffentlichkeitsarbeit
vertreten
sind
,
damit
Einzelheiten
über
die
Legalisierung
und
freiwillige
Abgabe
illegaler
Schusswaffen
sachgemäß
bekannt
gemacht
werden
. [EU]
The
awareness-raising
actions
will
be
coordinated
by
committees
consisting
of
specialists
of
the
Ministries
of
Interior
and
UNDP/SEESAC
,
joined
by
relevant
other
PR
experts
where
necessary
,
in
order
to
properly
disseminate
details
about
the
legalisation
and
voluntary
surrender
of
illegal
firearms
.
Durch
das
Projekt
soll
das
Einsammeln
von
jeglichen
Waffen
,
Sprengkörpern
,
Kampfmitteln
und
der
dazugehörigen
Munition
unterstützt
werden
,
einschließlich
der
durch
Registrierung
vorgenommenen
Legalisierung
von
Waffen
im
Besitz
von
Zivilpersonen
. [EU]
The
project
aims
at
supporting
the
collection
of
any
weapon
,
explosive
device
,
ordnance
and
associated
ammunition
,
including
through
the
legalisation
of
weapons
in
civilian
possession
through
their
registration
.
Im
Rahmen
dieser
Verordnung
bedarf
es
hinsichtlich
Urkunden
,
die
in
einem
Mitgliedstaat
ausgestellt
werden
,
weder
der
Legalisation
noch
einer
ähnlichen
Förmlichkeit
. [EU]
No
legalisation
or
other
similar
formality
shall
be
required
for
documents
issued
in
a
Member
State
in
the
context
of
this
Regulation
.
Im
Rahmen
dieser
Verordnung
bedarf
es
hinsichtlich
Urkunden
,
die
in
einem
Mitgliedstaat
ausgestellt
werden
,
weder
der
Legalisation
noch
einer
ähnlichen
Förmlichkeit
. [EU]
No
legalisation
or
other
similar
formality
shall
be
required
in
respect
of
documents
issued
in
a
Member
State
in
the
context
of
this
Regulation
.
Im
Rahmen
dieser
Verordnung
bedarf
es
weder
der
Legalisation
noch
einer
ähnlichen
Förmlichkeit
. [EU]
No
legalisation
or
other
similar
formality
shall
be
required
in
the
context
of
this
Regulation
.
Im
Rahmen
dieses
Übereinkommens
darf
eine
Legalisation
oder
ähnliche
Förmlichkeit
nicht
verlangt
werden
. [EU]
No
legalisation
or
similar
formality
may
be
required
in
the
context
of
this
Convention
.
Legalisation
oder
ähnliche
Förmlichkeiten
[EU]
Legalisation
and
other
similar
formalities
Legalisation
oder
ähnliche
Förmlichkeiten
[EU]
Legalisation
or
other
similar
formality
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "legalisation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners