DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
legalisation
Search for:
Mini search box
 

15 results for legalisation
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Alle nach diesem Übereinkommen übermittelten oder ausgestellten Schriftstücke sind von jeder Legalisation oder entsprechenden Förmlichkeit einschließlich einer Apostille befreit. [EU] All documents forwarded or delivered under this Convention shall be exempt from legalisation or any analogous formality, including an Apostille.

[Befreiung von der Beglaubigung] Die vom Internationalen Büro zur Verfügung gestellten Auszüge aus dem internationalen Register sind in jeder Vertragspartei von der Beglaubigung freigestellt. [EU] Exemption from Legalisation] Extracts from the International Register supplied by the International Bureau shall be exempt from any requirement of legalisation in each Contracting Party.

Beschleunigung der Erstregistrierung von Eigentumsrechten und der Bearbeitung von Entschädigungsansprüchen sowie Gewährleistung der Nachhaltigkeit der Entschädigungsverfahren und deren angemessener Koordination mit der Initiative zur Klärung von Eigentumsfragen. [EU] Further accelerate both the first registration of properties and the processing of restitution claims and ensure that mechanisms for compensation are sustainable and that these processes are properly coordinated with the property legalisation initiative.

Das Datum der Beglaubigung oder Legalisierung darf nicht mehr als drei Monate vor dem Geltungsdatum liegen. [EU] The date of the certification or legalisation must not be more than three months prior to the date of application.

Die Legalisierung dieser Verträge stellt eine positive Maßnahme zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Seeverkehrs der Gemeinschaft dar. [EU] The legalisation of these agreements is a measure which can make a positive contribution to improving the competitiveness of shipping in the Community.

Die nach diesem Übereinkommen übermittelten oder ausgestellten Schriftstücke sind von jeder Beglaubigung oder entsprechenden Förmlichkeit befreit. [EU] All documents forwarded or delivered under this Convention shall be exempt from legalisation or any analogous formality.

Die Schriftstücke sowie alle Dokumente, die übermittelt werden, bedürfen weder der Beglaubigung noch einer anderen gleichwertigen Formalität. [EU] The documents and all papers that are transmitted shall be exempted from legalisation or any equivalent formality.

Die Sensibilisierungsmaßnahmen werden von Ausschüssen koordiniert, in denen Experten der Innenministerien, des UNDP und der SEESAC sowie erforderlichenfalls andere sachkundige Experten für Öffentlichkeitsarbeit vertreten sind, damit Einzelheiten über die Legalisierung und freiwillige Abgabe illegaler Schusswaffen sachgemäß bekannt gemacht werden. [EU] The awareness-raising actions will be coordinated by committees consisting of specialists of the Ministries of Interior and UNDP/SEESAC, joined by relevant other PR experts where necessary, in order to properly disseminate details about the legalisation and voluntary surrender of illegal firearms.

Durch das Projekt soll das Einsammeln von jeglichen Waffen, Sprengkörpern, Kampfmitteln und der dazugehörigen Munition unterstützt werden, einschließlich der durch Registrierung vorgenommenen Legalisierung von Waffen im Besitz von Zivilpersonen. [EU] The project aims at supporting the collection of any weapon, explosive device, ordnance and associated ammunition, including through the legalisation of weapons in civilian possession through their registration.

Im Rahmen dieser Verordnung bedarf es hinsichtlich Urkunden, die in einem Mitgliedstaat ausgestellt werden, weder der Legalisation noch einer ähnlichen Förmlichkeit. [EU] No legalisation or other similar formality shall be required for documents issued in a Member State in the context of this Regulation.

Im Rahmen dieser Verordnung bedarf es hinsichtlich Urkunden, die in einem Mitgliedstaat ausgestellt werden, weder der Legalisation noch einer ähnlichen Förmlichkeit. [EU] No legalisation or other similar formality shall be required in respect of documents issued in a Member State in the context of this Regulation.

Im Rahmen dieser Verordnung bedarf es weder der Legalisation noch einer ähnlichen Förmlichkeit. [EU] No legalisation or other similar formality shall be required in the context of this Regulation.

Im Rahmen dieses Übereinkommens darf eine Legalisation oder ähnliche Förmlichkeit nicht verlangt werden. [EU] No legalisation or similar formality may be required in the context of this Convention.

Legalisation oder ähnliche Förmlichkeiten [EU] Legalisation and other similar formalities

Legalisation oder ähnliche Förmlichkeiten [EU] Legalisation or other similar formality

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners