A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for insgesamt'
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Aktiva/Passiva
insgesamt:
Die
Passiva
insgesamt
entsprechen
der
Summe
aller
getrennt
auf
der
Passivseite
der
Bilanz
ausgewiesenen
Positionen
sowie
auch
den
Aktiva
insgesamt
(
siehe
auch
unter
'Aktiva
-
Aktiva/Passiva
insgesamt'
). [EU]
Total
assets/liabilities:
Total
liabilities
should
equal
the
sum
of
all
items
separately
identified
on
the
liability
side
of
the
balance
sheet
and
should
also
equal
total
assets
(see
also
"asset
items
-
total
assets/liabilities"
).
Aktiva/Passiva
insgesamt:
Die
Passiva
insgesamt
müssen
der
Summe
aller
getrennt
auf
der
Passivseite
der
Bilanz
ausgewiesenen
Positionen
sowie
auch
den
Aktiva
insgesamt
(
siehe
auch
unter
'Aktiva
-
Aktiva/Passiva
insgesamt'
)
entsprechen
. [EU]
Total
assets/liabilities:
total
liabilities
must
equal
the
sum
of
all
items
separately
identified
on
the
liability
side
of
the
balance
sheet
and
also
equal
total
assets
(see
also
asset
item
"Total
assets/liabilities"
).
Anzugeben
ist
die
laufende
Nummer
der
betreffenden
Warenposition
im
Verhältnis
zu
allen
auf
den
verwendeten
Vordrucken
angemeldeten
Positionen
-
vgl
.
Bemerkung
zu
dem
Attribut
'Positionen
insgesamt'
. [EU]
Give
the
number
of
the
item
shown
in
the
list
of
items
declared
in
the
attribute
"Total
number
of
items"
.
COVERAGE
(
nicht
codiert
):
Dieses
Attribut
bezeichnet
den
Erfassungsbereich
des
Kreises
der
Berichtspflichtigen
und
ist
im
Rahmen
der
Reihe
'Aktiva/Passiva
insgesamt'
zu
erfassen
. [EU]
COVERAGE
(uncoded):
This
attribute
describes
the
reporting
population
coverage
and
should
be
specified
under
the
series
total
assets/liabilities
.
Das
Attribut
ist
auch
dann
zu
verwenden
,
wenn
das
Attribut
'Positionen
insgesamt'
der
Datengruppe
'VERSANDVORGANG'
den
Eintrag
'1'
enthält
. [EU]
The
attribute
shall
be
used
,
even
if
the
number
"1"
was
used
for
the
attribute
"Total
number
of
items"
of
the
data
group
"TRANSIT
OPERATION"
.
Daten
über
börsennotierte
Aktien
werden
für
die
Unterkategorie
'Investmentfonds
insgesamt'
getrennt
geliefert
[EU]
Data
on
quoted
shares
should
be
provided
separately
for
the
subcategory
"total
investment
funds"
Die
Aufgliederung
wird
als
'nachrichtliche
Position'
für
den
Teilsektor
'Investmentfonds'
(
'Investmentfonds
insgesamt'
und
'nach
Art
der
Anlagegeschäfte
aufgegliederte
Investmentfonds'
)
und
lediglich
für
die
Positionen
übermittelt
,
für
die
eine
geografische
Aufgliederung
erforderlich
ist
. [EU]
It
should
be
transmitted
as
a
"memo
item"
for
the
subsector
"investment
funds"
(for
total
investment
funds
and
for
investment
funds
by
type
of
investment
)
and
only
for
those
items
for
which
a
geographical
breakdown
is
required
.
Für
die
Erstellung
der
MUFA
werden
Kredite
(
mit
einer
Laufzeit
von
bis
zu
einem
Jahr
und
mit
einer
Laufzeit
von
über
einem
Jahr
)
jedoch
zusätzlich
auch
als
nachrichtliche
Position
zur
Unterkategorie
'Investmentfonds
insgesamt'
getrennt
ausgewiesen
. [EU]
However
,
in
addition
,
for
the
purpose
of
compiling
MUFA
,
loans
(with
maturities
of
up
to
one
year
and
over
one
year
)
should
also
be
separately
identified
as
a
memorandum
item
for
the
subcategory
"total
investment
funds"
.
Für
diese
Unterkategorie
von
SFI
werden
lediglich
'Aktiva
insgesamt'
als
nachrichtliche
Position
gemeldet
. [EU]
With
respect
to
this
subcategory
of
OFIs
,
only
total
assets
is
required
as
a
memo
item
.
Grundsätzlich
wird
die
zusätzliche
Instrumentengliederung
als
nachrichtliche
Positionen
nur
zur
Unterkategorie
'Investmentfonds
insgesamt'
geliefert
. [EU]
In
principle
,
the
additional
instrument
breakdown
is
to
be
provided
as
memorandum
items
only
for
the
subcategory
"total
investment
funds"
.
Investmentfonds
insgesamt:
Die
für
die
Kategorie
'Investmentfonds
insgesamt'
zu
liefernden
Daten
umfassen
alle
in
dem
betreffenden
Land
tätigen
Investmentfonds
. [EU]
Total
investment
funds:
Data
to
be
provided
for
total
investment
funds
should
cover
all
types
of
investment
funds
operating
in
the
country
.
Kredite
werden
außerdem
für
den
Teilsektor
'Investmentfonds
insgesamt'
getrennt
gemeldet
. [EU]
Loans
are
also
to
be
reported
separately
for
the
sub-sector
"total
investment
funds"
.
Nach
dem
Übergangskonzept
für
die
SFI-Statistik
werden
Daten
über
Finanztransaktionen
sowie
Verkäufe
und
Rückkäufe
von
Investmentfondsanteilen
als
'nachrichtliche
Positionen'
zum
Teilsektor
'Investmentfonds'
(
'Investmentfonds
insgesamt'
und
'nach
Art
der
Anlagepolitik
aufgegliederte
Investmentfonds'
)
geliefert
. [EU]
Under
the
short-term
approach
to
OFI
statistics
,
data
on
financial
transactions
and
sales
and
repurchases
of
units/shares
issued
by
investment
funds
are
to
be
provided
as
"memorandum
items"
for
the
subsector
"investment
funds"
(for
total
investment
funds
and
for
investment
funds
by
type
of
investment
).
Nach
der
Art
der
Anlagepolitik
aufgegliederte
Investmentfonds:
Abgesehen
von
kleineren
Unterschieden
entsprechen
die
erforderlichen
Aufgliederungen
denen
der
Kategorie
'Investmentfonds
insgesamt'
. [EU]
Investment
funds
broken
down
by
type
of
investment
policy:
Subject
to
minor
differences
,
the
breakdowns
required
are
the
same
as
those
for
total
investment
funds
.
'Sachanlagen'
werden
für
die
Positionen
'Investmentfonds
insgesamt'
und
für
'nach
der
Art
der
Investition'
sowie
'nach
der
Art
des
Anlegers
aufgegliederte
Investmentfonds'
getrennt
ausgewiesen
. [EU]
"Fixed
assets"
are
separately
identified
for
total
investment
funds
and
also
for
investment
funds
broken
down
by
type
of
investment
and
by
type
of
investor
.
'Wertsteigerung
insgesamt'
bedeutet
alle
außerhalb
des
EWR
angefallenen
Kosten
einschließlich
aller
dort
hinzugefügten
Vormaterialien
. [EU]
"Total
added
value"
shall
mean
all
costs
accumulated
outside
the
EEA
,
including
the
value
of
all
materials
added
there
.
Zusätzlich
werden
für
die
Unterkategorie
'Investmentfonds
insgesamt'
Bestände
an
Geldmarktfondsanteilen
gemeldet
. [EU]
In
addition
,
for
the
subcategory
"total
investment
funds"
,
holdings
of
MMF
shares
are
reported
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "insgesamt'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners