A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for erwirtschafte
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
belgischen
Behörden
bleiben
dabei
,
dass
DPLP
einem
höheren
Volumenrisiko
ausgesetzt
sei
,
weil
das
Unternehmen
einen
höheren
Anteil
seiner
Einnahmen
mit
der
Briefsparte
erwirtschafte
und
es
,
bedingt
durch
den
überdurchschnittlichen
Fixkostenanteil
,
eine
stärkere
Kostenstarrheit
aufweise
. [EU]
Thus
,
the
Belgian
authorities
maintain
that
DPLP
faces
higher
volume
risk
as
it
derives
a
higher
proportion
of
its
revenue
from
its
mail
segment
and
is
characterised
by
higher
cost
rigidity
on
account
of
a
higher-than-average
proportion
of
fixed
costs
.
Die
Gesellschaft
erwirtschafte
keinen
Gewinn
und
versichere
auch
Risiken
,
die
auf
dem
Versicherungsmarkt
nicht
oder
nicht
vollständig
versicherbar
seien
,
und
die
Prämien
würden
auf
der
Grundlage
der
Anzahl
der
Schadensansprüche/nach
Erfahrungen
berechnet
. [EU]
It
is
not
profit
making
,
it
insures
also
risks
that
are
not
or
not
fully
covered
in
the
insurance
market
and
its
premiums
are
calculated
on
the
basis
of
the
claims
history/experience
.
Die
Maßnahme
trage
insofern
zur
regionalen
Entwicklung
bei
,
als
die
metallerzeugende
Industrie
einen
erheblichen
Beitrag
zur
Wirtschaft
und
zur
Beschäftigung
auf
Sardinien
leiste
(
in
diesem
Sektor
seien
12
%
aller
Arbeitnehmer
beschäftigt
,
und
er
erwirtschafte
12
,2 %
des
regionalen
BIP
im
Verarbeitenden
Gewerbe
). [EU]
Italy
contended
that
the
measure
contributed
to
regional
development
because
the
metals
industry
made
a
major
contribution
to
the
economy
and
to
employment
in
Sardinia:
the
metals
industry
accounted
for
12
%
of
the
employed
workforce
and
for
12
,2 %
of
regional
GNP
in
manufacturing
.
Erwirtschafte
sie
hingegen
Verluste
,
falle
nicht
nur
die
Zahlung
von
Gewerbesteuer
aus
,
sondern
auch
die
Zahlung
der
Vergütung
für
die
Einlage
. [EU]
If
,
by
contrast
,
it
suffered
losses
,
not
only
was
there
no
payment
of
trade
tax
,
but
also
no
payment
of
the
remuneration
on
the
contribution
.
Es
sei
aus
den
Jahresabschlüssen
des
ZT
klar
ersichtlich
,
dass
der
ZT
mit
der
Verarbeitung
von
getrenntem
Material
der
Kategorie
3
seit
Jahren
erhebliche
Deckungsbeiträge
erwirtschafte
,
was
eine
Quersubventionierung
ausschließe
. [EU]
The
annual
accounts
clearly
demonstrate
that
the
ZT
has
been
achieving
considerable
contribution
margins
for
years
in
processing
separated
category
3
material
,
which
rules
out
cross-subsidisation
.
Es
sei
nicht
erwiesen
,
dass
die
Einnahmen-
und
Ausgabenmethode
Kingston
oder
BT
begünstige
,
da
die
Mietmethode
nicht
auf
sie
anwendbar
sei
,
während
die
Einnahmen-
und
Ausgabenmethode
nicht
auf
Vtesse
anwendbar
sei
,
weil
es
keinen
Gewinn
erwirtschafte
. [EU]
It
is
not
possible
to
demonstrate
that
the
R&E
method
favours
Kingston
or
BT
,
since
the
rental
method
is
not
applicable
to
them
,
while
the
R&E
method
is
not
applicable
to
Vtesse
,
since
it
is
not
profitable
.
Nach
Angaben
der
Beschwerdeführerin
würden
die
Kosten
für
sämtliche
Kapazitäten
in
der
Regel
aus
den
Gebühreneinnahmen
finanziert
,
die
das
mit
der
Beseitigung
von
Material
der
Kategorien
1
und
2
betraute
Unternehmen
aus
seinem
regulären
Betrieb
erwirtschafte
. [EU]
According
to
the
complainant
,
all
capacity
costs
would
normally
be
financed
out
of
the
revenue
that
the
undertaking
entrusted
with
the
task
of
disposing
of
category
1
and
2
material
earned
by
charging
for
its
normal
operations
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erwirtschafte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners