DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
abrasion test
Search for:
Mini search box
 

11 results for abrasion test
Search single words: abrasion · test
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Abriebprüfung nach Anhang 14 Absatz 6.1 [EU] The abrasion test in accordance with annex 14, paragraph 6.1.

Bei Sonnendächern ist keine Abriebprüfung erforderlich. [EU] For sun roofs, no abrasion test is required.

Bei Verglasungen der Klasse L wird die Abriebprüfung als zufriedenstellend angesehen, wenn die gesamte Lichtstreuung nach dem Abrieb nach 1000 Umdrehungen auf der Außenfläche des Prüfmusters nicht mehr als 2 % und nach 100 Umdrehungen auf seiner Innenfläche nicht mehr als 4 % beträgt. [EU] In the case of glazing of class L, the abrasion test shall be considered to have given a satisfactory result if the total light scatter after abrasion does not exceed 2 per cent after 1000 cycles on the outer surface of the test sample and 4 per cent after 100 cycles on the inner surface of the test sample.

Bei Verglasungen der Klasse M wird die Abriebprüfung als zufriedenstellend angesehen, wenn die gesamte Lichtstreuung nach dem Abrieb nach 500 Umdrehungen auf der Außenfläche des Prüfmusters nicht mehr als 10 % und nach 100 Umdrehungen auf seiner Innenfläche nicht mehr als 4 % beträgt. [EU] In the case of glazing of class M, the abrasion test shall be considered to have given a satisfactory result if the total light scatter after abrasion does not exceed 10 per cent after 500 cycles on the outer surface of the test sample and 4 per cent after 100 cycles on the inner surface of the test sample.

Die Abriebprüfung wird nur an der Oberfläche des Prüfmusters ausgeführt, die der Außenseite der im Fahrzeug eingebauten Scheibe entspricht, bei kunststoffbeschichteten Scheiben auch an der der Innenseite entsprechenden Oberfläche. [EU] The abrasion test shall be carried out on that surface of the test piece which represents the outside face of the pane when the latter is mounted on the vehicle and also on the inner face if of plastics material.

Die Abriebprüfung wird nur dann durchgeführt, wenn die Prüfstelle es auf Grund ihr vorliegender Informationen für notwendig erachtet. [EU] The abrasion test will be carried out only at the discretion of the laboratory conducting the test with due regard to the information already at its disposal.

Die Teile oder Einrichtungen, die der Abriebprüfung zu unterziehen sind, sind bis zur Prüfung mindestens für 24 Stunden bei einer Lufttemperatur von 23 oC ± 5 oC und einer relativen Luftfeuchtigkeit von 50 ± 10 % zu lagern. [EU] The components or devices to be submitted to the abrasion test shall be kept for a minimum of 24 hours before testing in an atmosphere having a temperature of 23E ± 5 oC and a relative humidity of 50 ± 10 per cent.

Die Trübung dient als Maß des Oberflächenabriebs nach der Abriebprüfung. [EU] Use the haze as a measure of the subsurface abrasion, after the test piece has been subjected to the abrasion test.

Es ist keine Abriebprüfung/kein Symbol erforderlich. [EU] No abrasion test/symbol is required.

Für die Sichtprüfung des Verschlusses, die Mikroschlupfprüfung und die Abriebprüfung werden zwei Gurte oder Rückhaltesysteme benötigt. [EU] Two belts or restraint systems are required for the inspection of the buckle, the micro-slip test and the abrasion test.

Ist die Flüssigkeit verdunstet, so wird die Abriebfestigkeit geprüft, indem die Rückseite nochmals mit derselben Nylonbürste abgebürstet wird. [EU] As soon as evaporation is completed, an abrasion test shall be made by brushing the rear face with the same nylon brush as before.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners