DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for Haut-Rhin
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Alsace: Bas-Rhin, Haut-Rhin [EU] In Alsace: Bas-Rhin, Haut-Rhin

Departement Haut-Rhin [EU] Département du Haut-Rhin,

Der Lindenhonig stammt aus den Hardt-Wäldern (Haut-Rhin). [EU] Lime honey comes from the forests of Hardt (Upper Rhine).

Diese Regelung gilt nur für Tiere aus dem Departement Haut-Rhin oder aus den Landkreisen Lörrach, Waldshut, Breisgau-Hochschwarzwald und aus der Stadt Freiburg i. Br. [EU] This rule shall apply only to animals originating in the French department of Haut-Rhin or the German Landkreise Lörrach, Waldshut, Breisgau-Hochschwarzwald and the town of Freiburg im Breisgau.

Die Weinbauzonen der Departements Bas-Rhin und Haut-Rhin [EU] The wine-growing areas in the departments of Bas-Rhin and Haut-Rhin.

Durch Präfektoralverordnung ("arrêté préfectoral") vom 12. Januar 1998 haben der "Elsässische Generalrat" und die Generalräte der Départements Haut-Rhin und Bas-Rhin die Vereinigung SYMBIO (nachstehend "SYMBIO") gegründet, deren Aufgabe die Durchführung der für die Realisierung von Bioscope erforderlichen Maßnahmen ist. [EU] By order of 12 January 1998, the Regional Council of Alsace and the Departmental Councils of Haut-Rhin and Bas-Rhin set up the mixed consortium Symbio (Symbio) with a view to implementing the necessary procedures for the construction of Bioscope.

Edelkastanienhonig wird im Hügelgebiet des Vogesenvorlands (Bas-Rhin und Haut-Rhin in den Wäldern um Brumath und Haguenau) gesammelt. [EU] Chestnut honey is gathered in the hills south of the Vosges (Lower Rhine and Upper Rhine in the forests of Brumath and Haguenau).

Elsass Bas-Rhin und Haut-Rhin [EU] In Alsace Bas-Rhin, Haut-Rhin

Für Personen, die in den französischen Departements Haut-Rhin, Bas-Rhin und Moselle wohnhaft sind und nach den Artikeln 17, 24 oder 26 dieser Verordnung Sachleistungen in Frankreich erhalten, schließen die für den Träger eines anderen Mitgliedstaats, der für die Übernahme der Kosten zuständig ist, gewährten Sachleistungen die Leistungen der allgemeinen Krankenkasse und der gesetzlichen örtlichen Zusatzkrankenversicherung der Region Alsace-Moselle ein. [EU] For persons receiving benefits in kind in France pursuant to Articles 17, 24 or 26 of this Regulation who are resident in the French departments of Haut-Rhin, Bas-Rhin or Moselle, benefits in kind provided on behalf of the institution of another Member State which is responsible for bearing their cost include benefits provided by both the general sickness insurance scheme and the obligatory supplementary local sickness insurance scheme of Alsace-Moselle.

Mit Vermerk vom 1. März 2007 hat die französische Regierung beantragt, wegen besonders schwieriger Witterungsverhältnisse zulassen zu können, dass bei in den Departements Bas-Rhin und Haut-Rhin erzeugtem Wein der Ernte 2006 der Gesamtgehalt an Schwefeldioxid von weniger als 300 mg/l um höchstens 40 mg/l erhöht wird. [EU] By letter of 1 March 2007, the French Government requested authorisation to increase the maximum permissible total sulphur dioxide content of wine of less than 300 milligrams per litre by a maximum of 40 milligrams per litre for wine produced in the Bas-Rhin and Haut-Rhin regions from the 2006 grape harvest in the wake of exceptionally unfavourable weather conditions.

N.B.: Das Synonym 'Tokay Pinot gris' darf ausschließlich für Qualitätsweine b.A. mit Ursprung in den Departements Bas-Rhin und Haut-Rhin während einer Übergangszeit bis zum 31. März 2007 verwendet werden. [EU] N.B.:The synonym "Tokay Pinot gris" may be used exclusively for quality wines psr originating in the departments of Bas-Rhin and Haut-Rhin during a transitional period until 31 March 2007.

N.B.: Das Synonym 'Tokay Pinot gris' darf ausschließlich für Qualitätsweine b. A. mit Ursprung in den Departements Bas-Rhin und Haut-Rhin während einer Übergangszeit bis zum 31. März 2007 verwendet werden. [EU] The synonym "Tokay Pinot gris" may be used exclusively for quality wines psr originating in the departments of Bas-Rhin and Haut-Rhin during a transitional period until 31 March 2007.

Unter dem "Staat" sind im Folgenden die Gebietskörperschaften Elsass, Haut-Rhin und Bas-Rhin zu verstehen. [EU] The 'State' hereinafter refers to the local and regional authorities of Alsace, Haut-Rhin and Bas-Rhin.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners