A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Gdingen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Am
12
.
September
2008
übermittelte
Polen
den
endgültigen
,
von
der
Gesellschaft
ISD
Polska
ausgearbeiteten
"Umstrukturierungsplan
Neue
Werft
Danzig/
Gdingen
"
(
im
weiteren
"gemeinsamer
Umstrukturierungsplan
vom
12
.
September"
genannt
),
der
prinzipiell
eine
aktualisierte
Fassung
des
gemeinsamen
Umstrukturierungsplans
vom
26
.
Juni
2008
war
. [EU]
On
12
September
2008
Poland
submitted
the
final
'Restructuring
Plan
for
the
New
Gdań
;sk-Gdynia
Shipyard'
prepared
by
ISD
Polska
('the
joint
restructuring
plan
of
12
September'
),
which
was
essentially
an
updated
version
of
the
joint
restructuring
plan
of
26
June
2008
.
Am
26
.
Juni
2008
erhielt
die
Kommission
den
Entwurf
des
von
der
Gesellschaft
ISD
Polska
ausgearbeiteten
Umstrukturierungsplans
vom
Juni
2008
mit
dem
Titel
"Umstrukturierungsplan
Neue
Werft
Danzig/
Gdingen
"
,
mit
einer
Beschreibung
der
gemeinsamen
Strategie
für
die
Umstrukturierung
der
Danziger
und
der
Gdingen
er
Werft
(
im
weiteren
"gemeinsamer
(
von
ISD
erstellter
)
Umstrukturierungsplan"
genannt
). [EU]
On
26
June
2008
the
Commission
received
a
draft
restructuring
plan
dated
June
2008
and
prepared
by
ISD
Polska
entitled
'Restructuring
Plan
for
the
New
Gdań
;sk-Gdynia
Shipyard'
,
presenting
a
joint
restructuring
strategy
for
the
shipyards
in
Gdań
;sk
and
Gdynia
(hereinafter
the
'joint
restructuring
plan
(ISD)').
Anschließend
unterzog
die
Kommission
den
gemeinsamen
Umstrukturierungsplan
für
die
zusammengeschlossenen
Werften
in
Danzig
und
Gdingen
,
der
2008
von
der
ISD
Polska
erstellt
wurde
,
einer
Prüfung
. [EU]
Next
,
the
Commission
assessed
the
joint
restructuring
plan
prepared
by
ISD
Polska
in
2008
for
a
merged
operation
of
Gdań
;sk
Shipyard
and
Gdynia
Shipyard
.
Das
Unternehmen
hat
seinen
Sitz
in
der
Region
Danzig-
Gdingen
-Zoppot
im
Norden
Polens
. [EU]
The
firm
is
based
in
the
Gdań
;sk-Gdynia-Sopot
region
in
the
north
of
Poland
.
Der
Plan
geht
von
einem
weiteren
Anstieg
der
Löhne
aus:
um
%
im
Jahr
2009
,
um
[...] %
im
Jahr
2010
,
um
[...] %
im
Jahr
2011
,
um
[...] %
im
Jahr
2012
,
wobei
gleichzeitig
angemerkt
wird
,
dass
die
finanziellen
Erwartungen
der
Beschäftigten
im
Zusammenhang
mit
der
Finanzkrise
und
der
Schließung
der
Werften
in
Stettin
und
Gdingen
abgenommen
haben
. [EU]
The
plan
provides
for
further
wage
increases:
by
[...] %
in
2009
, [...] %
in
2010
, [...] %
in
2011
and
[...] %
in
2012
,
while
also
recognising
that
,
as
a
result
of
the
economic
downturn
and
the
closures
of
shipyards
in
Gdynia
and
Szczecin
,
the
financial
expectations
of
workers
have
decreased
.
Die
zwei
genannten
Unternehmen
sind
seit
den
90er
Jahren
in
den
Regionen
Gdingen
,
Danzig
und
Stettin
tätig
und
beschäftigen
sich
mit
dem
Schiff-
und
Bootsbau
;
diese
Gesellschaften
kooperieren
als
Nachauftragnehmer
mit
größeren
Schiffswerften
,
hauptsächlich
aus
Deutschland
,
Norwegen
,
den
Niederlanden
und
Frankreich
,
sie
fertigen
Blöcke
und
Sektionen
und
erbringen
weitere
Leistungen
für
diese
. [EU]
The
two
companies
have
operated
since
the
1990s
in
Gdynia
,
Gdań
;sk
and
Szczecin
,
producing
ships
and
boats
and
working
as
a
subcontractor
for
larger
shipyards
,
mainly
in
Germany
,
Norway
,
the
Netherlands
and
France
,
building
blocks
and
sections
and
providing
services
.
Im
Dezember
2005
erfuhr
die
Kommission
aus
allgemein
zugänglichen
Quellen
von
der
Gründung
der
Korporacja
Polskie
Stocznie
(
nachfolgend
"KPS"
) -
einer
Holding
im
Staatseigentum
,
deren
Zweck
der
Zusammenschluss
der
drei
größten
polnischen
Werften
in
Gdingen
,
Danzig
und
Stettin
(
nachfolgend
"Konsolidierungsplan"
)
sein
soll
. [EU]
In
December
2005
,
the
Commission
learned
from
public
sources
[16]
that
Korporacja
Polskie
Stocznia
(hereinafter
referred
to
as
KPS
), a
capital
group
under
public
ownership
,
had
been
created
with
the
aim
of
integrating
the
three
major
Polish
shipyards
in
Gdynia
,
Gdań
;sk
and
Szczecin
under
one
umbrella
(hereinafter
referred
to
as
the
'consolidation
plan'
).
Im
Umstrukturierungsplan
wird
bemerkt
,
dass
die
finanziellen
Erwartungen
der
Beschäftigten
im
Zusammenhang
mit
der
Finanzkrise
und
der
Schließung
von
zwei
anderen
polnischen
Werften
in
Stettin
und
Gdingen
abgenommen
haben
und
deshalb
scheint
ein
gemäßigter
Anstieg
der
Löhne
in
den
kommenden
Jahren
eine
vernünftige
Annahme
zu
sein
. [EU]
The
restructuring
plan
notes
that
,
as
a
result
of
the
financial
crisis
and
the
liquidation
of
the
other
two
Polish
yards
in
Szczecin
and
Gdynia
,
workers'
financial
expectations
have
shrunk
and
therefore
it
seems
reasonable
to
assume
that
wage
increases
over
the
coming
years
will
be
modest
.
Investitionsaufwendungen
in
den
Jahren
2004-2007
-
Gdingen
[EU]
Investment
expenditure
2004-2007
-
Gdynia
Verpachtung
von
Produktionsvermögen
-
Gdingen
[EU]
Lease
of
production
assets
-
Gdynia
Wie
die
Kommission
im
Dezember
2005
aus
öffentlichen
Quellen
erfahren
hat
,
wurde
die
staatliche
Holdinggesellschaft
KPS
gegründet
,
um
die
drei
größten
polnischen
Werften
in
Gdingen
,
Danzig
und
Stettin
in
eine
Struktur
zu
integrieren
(
nachstehend
"Konsolidierungsplan"
genannt
). [EU]
In
December
2005
the
Commission
learned
from
public
sources
[7]
that
KPS
, a
capital
group
under
public
ownership
,
had
been
created
with
the
aim
of
integrating
the
three
major
Polish
shipyards
in
Gdynia
,
Gdansk
and
Szczecin
under
one
umbrella
(hereinafter
the
consolidation
plan
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gdingen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners