DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 results for BATIS
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Es ordnet die Informationen/Dokumente in BATIS (gegebenenfalls durch Verschieben von Dokumenten, die direkt von TWG-Mitgliedern hochgeladen wurden) so an, dass sie vor allem für TWG- und Forummitglieder leicht auffindbar sind. [EU] The EIPPCB structures the information/documents in BATIS (eventually by relocating documents uploaded directly by TWG members) in such a way that they can easily be found, especially by TWG and Forum members.

Es übernimmt die Gesamtverwaltung des Kooperationstools BATIS (siehe Abschnitt 4.7.1), um die Transparenz des Informationsaustauschs zu gewährleisten. [EU] Ensures the overall management of the BATIS collaborative tool (see Section 4.7.1) to ensure the transparency of the exchange of information.

Glattrochen (Dipturus batis) in den EU-Gewässern der ICES-Division IIa und der ICES-Untergebiete III, IV, VI, VII, VIII, IX und X [EU] Common skate (Dipturus batis) in EU waters of ICES division IIa and ICES subareas III, IV, VI, VII, VIII, IX and X

Glattrochen (Dipturus batis) in den EU-Gewässern der ICES-Gebiete IIa, III, IV, VI, VII, VIII, IX und X [EU] Common skate (Dipturus batis) in EU waters of ICES zones IIa, III, IV, VI, VII, VIII, IX and X

Glattrochen (Dipturus batis) in den EU-Gewässern der ICES-Gebiete IIa, III, IV, VI, VII, VIII, IX und X sowie [EU] Common skate (Dipturus batis) in EU waters of ICES zones IIa, III, IV, VI, VII, VIII, IX and X; and [listen]

Glattrochen (Dipturus batis) in den EU-Gewässern des ICES-Bereichs IIa und der ICES-Untergebiete III, IV, VI, VII, VIII, IX und X [EU] Common skate (Dipturus batis) in EU waters of ICES division IIa and ICES subareas III, IV, VI, VII, VIII, IX and X;

Insbesondere ist es Aufgabe des EIPPCB, auf BATIS Informationen zu Sitzungen der TWG und Untergruppen (z. B. Hintergrunddokumente, Sitzungsprotokolle, Präsentationen für Sitzungen) sowie die von den TWG eingegangenen Kommentare zu Entwürfen von BVT-Merkblättern und die Rückmeldungen des EIPPCB zu diesen Kommentaren (siehe Abschnitt 4.6.6) bereitzustellen. [EU] In particular, the EIPPCB is responsible for making available on BATIS information regarding TWG meetings and subgroup meetings (e.g. background papers, meeting minutes, meeting slides) as well as TWG comments received on draft BREFs and the EIPPCB feedback on those comments (see Section 4.6.6).

Kurzberichte über Vor-Ort-Besichtigungen werden der gesamten TWG auf BATIS zugänglich gemacht (siehe Abschnitt 4.7.1). [EU] Brief reports of such site visits are made available to the whole TWG through BATIS (see Section 4.7.1).

Merluccius merluccius [EU] Dipturus batis

Nach Fertigstellung eines BVT-Merkblatts, verwaltet das EIPPCB die BATIS-Plattform für dieses BVT-Merkblatt (siehe Abschnitt 4.7.1), insbesondere hinsichtlich der Folgemaßnahmen zu den im BVT-Merkblatt enthaltenen Empfehlungen für zukünftige Arbeiten (siehe Abschnitt 2.3.10) und der künftigen Überprüfung des BVT-Merkblatts. [EU] After finalising a BREF, the EIPPCB maintains the BATIS forum for this BREF (see Section 4.7.1), in particular as regards follow-up actions to the recommendations for future work made in the BREF (see Section 2.3.10) and in view of the future review of the BREF.

Neben EIPPCB-Mitarbeitern haben nur bestimmte Forum- und TWG-Mitglieder Zugang zu BATIS. [EU] In addition to EIPPCB staff, only nominated Forum and TWG members have access to BATIS.

TWG-Mitglieder laden sämtliche für die Ausarbeitung oder Überprüfung des BVT-Merkblatts gesammelten und übermittelten Informationen in BATIS hoch (siehe Abschnitt 4.7.1), gegebenenfalls ausgenommen Geschäftsgeheimnisse und wettbewerbsrechtlich vertrauliche Informationen (siehe Abschnitt 5.3). [EU] TWG members are responsible for uploading all the information they have collected and submitted for the BREF drawing up or review process onto BATIS (see Section 4.7.1), with the possible exception of confidential business information or sensitive data under competition law (see Section 5.3).

Wenn eine Nutzung von BATIS zur Übermittlung von Informationen nicht zweckmäßig oder möglich ist (etwa wenn ein Buch an das EIPPCB geschickt wird), können andere Kommunikationsmittel (z. B. Post oder Fax) genutzt werden. [EU] When, it is not practicable or possible to use BATIS to submit information (e.g. when a book is sent to the EIPPCB), other methods of submitting information to the EIPPCB can be used (e.g. regular mail, fax).

Zugang für TWG- und Forummitglieder zum elektronischen Arbeitsbereich in BATIS [EU] An access to the BATIS electronic workspace for TWG and Forum members.

Zur Vorbereitung der Ausarbeitung oder Überprüfung eines BVT-Merkblatts gesammelte Informationen (siehe Abschnitt 4.7.1) werden in BATIS zur Verfügung gestellt. [EU] Information collected in preparation of the drawing up or reviewing of a BREF is made available through BATIS (see Section 4.7.1).

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners