A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for BATIS
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Es
ordnet
die
Informationen/Dokumente
in
BATIS
(
gegebenenfalls
durch
Verschieben
von
Dokumenten
,
die
direkt
von
TWG-Mitgliedern
hochgeladen
wurden
)
so
an
,
dass
sie
vor
allem
für
TWG-
und
Forummitglieder
leicht
auffindbar
sind
. [EU]
The
EIPPCB
structures
the
information/documents
in
BATIS
(eventually
by
relocating
documents
uploaded
directly
by
TWG
members
)
in
such
a
way
that
they
can
easily
be
found
,
especially
by
TWG
and
Forum
members
.
Es
übernimmt
die
Gesamtverwaltung
des
Kooperationstools
BATIS
(
siehe
Abschnitt
4.7.1),
um
die
Transparenz
des
Informationsaustauschs
zu
gewährleisten
. [EU]
Ensures
the
overall
management
of
the
BATIS
collaborative
tool
(see
Section
4.7.1)
to
ensure
the
transparency
of
the
exchange
of
information
.
Glattrochen
(
Dipturus
batis
)
in
den
EU-Gewässern
der
ICES-Division
IIa
und
der
ICES-Untergebiete
III
,
IV
,
VI
,
VII
,
VIII
,
IX
und
X [EU]
Common
skate
(Dipturus
batis
)
in
EU
waters
of
ICES
division
IIa
and
ICES
subareas
III
,
IV
,
VI
,
VII
,
VIII
,
IX
and
X
Glattrochen
(
Dipturus
batis
)
in
den
EU-Gewässern
der
ICES-Gebiete
IIa
,
III
,
IV
,
VI
,
VII
,
VIII
,
IX
und
X [EU]
Common
skate
(Dipturus
batis
)
in
EU
waters
of
ICES
zones
IIa
,
III
,
IV
,
VI
,
VII
,
VIII
,
IX
and
X
Glattrochen
(
Dipturus
batis
)
in
den
EU-Gewässern
der
ICES-Gebiete
IIa
,
III
,
IV
,
VI
,
VII
,
VIII
,
IX
und
X
sowie
[EU]
Common
skate
(Dipturus
batis
)
in
EU
waters
of
ICES
zones
IIa
,
III
,
IV
,
VI
,
VII
,
VIII
,
IX
and
X;
and
Glattrochen
(
Dipturus
batis
)
in
den
EU-Gewässern
des
ICES-Bereichs
IIa
und
der
ICES-Untergebiete
III
,
IV
,
VI
,
VII
,
VIII
,
IX
und
X [EU]
Common
skate
(Dipturus
batis
)
in
EU
waters
of
ICES
division
IIa
and
ICES
subareas
III
,
IV
,
VI
,
VII
,
VIII
,
IX
and
X;
Insbesondere
ist
es
Aufgabe
des
EIPPCB
,
auf
BATIS
Informationen
zu
Sitzungen
der
TWG
und
Untergruppen
(z. B.
Hintergrunddokumente
,
Sitzungsprotokolle
,
Präsentationen
für
Sitzungen
)
sowie
die
von
den
TWG
eingegangenen
Kommentare
zu
Entwürfen
von
BVT-Merkblättern
und
die
Rückmeldungen
des
EIPPCB
zu
diesen
Kommentaren
(
siehe
Abschnitt
4.6.6)
bereitzustellen
. [EU]
In
particular
,
the
EIPPCB
is
responsible
for
making
available
on
BATIS
information
regarding
TWG
meetings
and
subgroup
meetings
(e.g.
background
papers
,
meeting
minutes
,
meeting
slides
)
as
well
as
TWG
comments
received
on
draft
BREFs
and
the
EIPPCB
feedback
on
those
comments
(see
Section
4.6.6).
Kurzberichte
über
Vor-Ort-Besichtigungen
werden
der
gesamten
TWG
auf
BATIS
zugänglich
gemacht
(
siehe
Abschnitt
4.7.1). [EU]
Brief
reports
of
such
site
visits
are
made
available
to
the
whole
TWG
through
BATIS
(see
Section
4.7.1).
Merluccius
merluccius
[EU]
Dipturus
batis
Nach
Fertigstellung
eines
BVT-Merkblatts
,
verwaltet
das
EIPPCB
die
BATIS
-Plattform
für
dieses
BVT-Merkblatt
(
siehe
Abschnitt
4.7.1),
insbesondere
hinsichtlich
der
Folgemaßnahmen
zu
den
im
BVT-Merkblatt
enthaltenen
Empfehlungen
für
zukünftige
Arbeiten
(
siehe
Abschnitt
2.3.10)
und
der
künftigen
Überprüfung
des
BVT-Merkblatts
. [EU]
After
finalising
a
BREF
,
the
EIPPCB
maintains
the
BATIS
forum
for
this
BREF
(see
Section
4.7.1),
in
particular
as
regards
follow-up
actions
to
the
recommendations
for
future
work
made
in
the
BREF
(see
Section
2.3.10)
and
in
view
of
the
future
review
of
the
BREF
.
Neben
EIPPCB-Mitarbeitern
haben
nur
bestimmte
Forum-
und
TWG-Mitglieder
Zugang
zu
BATIS
. [EU]
In
addition
to
EIPPCB
staff
,
only
nominated
Forum
and
TWG
members
have
access
to
BATIS
.
TWG-Mitglieder
laden
sämtliche
für
die
Ausarbeitung
oder
Überprüfung
des
BVT-Merkblatts
gesammelten
und
übermittelten
Informationen
in
BATIS
hoch
(
siehe
Abschnitt
4.7.1),
gegebenenfalls
ausgenommen
Geschäftsgeheimnisse
und
wettbewerbsrechtlich
vertrauliche
Informationen
(
siehe
Abschnitt
5.3). [EU]
TWG
members
are
responsible
for
uploading
all
the
information
they
have
collected
and
submitted
for
the
BREF
drawing
up
or
review
process
onto
BATIS
(see
Section
4.7.1),
with
the
possible
exception
of
confidential
business
information
or
sensitive
data
under
competition
law
(see
Section
5.3).
Wenn
eine
Nutzung
von
BATIS
zur
Übermittlung
von
Informationen
nicht
zweckmäßig
oder
möglich
ist
(
etwa
wenn
ein
Buch
an
das
EIPPCB
geschickt
wird
),
können
andere
Kommunikationsmittel
(z. B.
Post
oder
Fax
)
genutzt
werden
. [EU]
When
,
it
is
not
practicable
or
possible
to
use
BATIS
to
submit
information
(e.g.
when
a
book
is
sent
to
the
EIPPCB
),
other
methods
of
submitting
information
to
the
EIPPCB
can
be
used
(e.g.
regular
mail
,
fax
).
Zugang
für
TWG-
und
Forummitglieder
zum
elektronischen
Arbeitsbereich
in
BATIS
[EU]
An
access
to
the
BATIS
electronic
workspace
for
TWG
and
Forum
members
.
Zur
Vorbereitung
der
Ausarbeitung
oder
Überprüfung
eines
BVT-Merkblatts
gesammelte
Informationen
(
siehe
Abschnitt
4.7.1)
werden
in
BATIS
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
Information
collected
in
preparation
of
the
drawing
up
or
reviewing
of
a
BREF
is
made
available
through
BATIS
(see
Section
4.7.1).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "BATIS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners