DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for Astano
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Die vier Unternehmen (Astano, Cádiz, Juliana und Manises) wurden am 20. Juli 2000 für je 1 ESP von SEPI an Bazán verkauft. [EU] The four companies Astano, Cadiz, Juliana and Manises were sold from SEPI to Bazán, on 20 July 2000, for ESP 1 each.

Hinsichtlich der mutmaßlichen Kapitalzuführungen an Astano, Cádiz, Juliana und Manises teilt Spanien mit, dass der Jahresabschluss 2000 von IZAR Verluste in Höhe von 68,2 Mio. EUR ausweist, die mit dem Erwerb der vier betreffenden Werften in Verbindung stehen. [EU] Concerning the suspected capital injections to Astano, Cadiz, Juliana and Manises, Spain informs that the annual report for IZAR for year 2000 takes up EUR 68,2 million loss in connection with the acquisition of the four concerned shipyards.

Manises und Fene (ex Astano) sind verbundene Einheiten, da sie sich während des Untersuchungszeitraums im Besitz des Schiffbauunternehmens IZAR befanden und für die somit die Schiffbau-Verordnung gilt, gemäß deren Artikel 1 Buchstabe g. [EU] Manises and Fene (ex Astano) are related entities since they were owned by the shipbuilding company IZAR during the period under investigation, and therefore also covered by the Shipbuilding Regulation, pursuant to its Article 1(g).

Manises und Fene (früher Astano) können als verbundene Einheiten betrachtet werden. [EU] Manises and Fene (ex Astano) can be considered as related entities.

Schließlich scheint Bazán für einen Verlust in Höhe von 68,2 Mio. EUR in Zusammenhang mit dem Kauf der Werften Astano, Cádiz, Juliana und Manises entschädigt worden zu sein. [EU] Finally, it appeared that Bazán was compensated for a loss of EUR 68200000 in connection with its buying of the shipyards Astano, Cadiz, Juliana and Manises.

("Sestao"), Astilleros de Sevilla S.R.L. ("Sevilla"), Juliana Constructora Gijonesa S.A. ("Juliana"), Fábrica de motores diésel de Manises S.A. ("Manises"), und Astilleros y Talleres del Noroeste ("Astano", das seinen Namen in der Folge auf "Fene" änderte). [EU] Bazán de Construcciones Navales Militares SA (Bazán), IZAR Construcciones navales (IZAR), Astilleros de Cadiz SRL (Cadiz), Astilleros de Puerto Real SRL (Puerto Real), Astilleros de Sestao SRL (Sestao) Astilleros de Sevilla SRL (Sevilla) Juliana Constructora Gijonesa SA (Juliana), Manises Diesel Engine Company SA (Manises), Astilleros y Talleres del Noroeste (Astano, which later changed name to Fene).

Vor 1998 waren alle zivilen Werften mit Ausnahme von Astano, das bereits im direkten Besitz von SEPI stand, eigenständige Unternehmen im Eigentum der Holdinggesellschaft AESA, einer Tochtergesellschaft von SEPI. [EU] By 1998 all civil yards, apart from the directly owned Astano, were independent companies, owned by the holding AESA, a subsidiary of SEPI.

Zum anderen erwarb Bazán drei Werften (Juliana, Cádiz und Astano) und das Motorenwerk Manises direkt von SEPI, ebenfalls zum Preis von jeweils 1 ESP ("Transaktion 3"). [EU] In the other operation (hereafter referred to as transfer 3), Bazán bought three shipyard companies (Juliana, Cadiz and Astano) and the ship motor factory Manises directly from SEPI, also this for ESP 1 each.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners