DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Althergebrachte
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Auch hier liebt er althergebrachte Schneidertechniken, die oft verborgene Geheimnisse preisgeben und seinen Modellen einen individuellen Touch verleihen. [G] Here, too, he loves traditional tailoring which often reveals hidden secrets, giving his styles an individual touch.

So meint zum Beispiel eine junge Berlinerin, dass das Familienleben eher wieder traditioneller wird - allerdings ohne das althergebrachte Rollenverständnis. [G] A young woman from Berlin, for example, believes that family life could well become more traditional - albeit without the hitherto conventional role models.

Damit diese althergebrachte Praxis, die aus dem 19. Jahrhundert stammt, aufrechterhalten werden kann, müssen die Definitionen der Begriffe "Weinbauerzeugnis mit Ursprung in" und "geografische Angabe" angepasst werden. [EU] In order to maintain this practice dating back to the beginning of the 19th century, the definitions of 'wine-sector product originating in' and 'geographical indication' must be amended.

Dieses Ziel kann am besten dadurch erreicht werden, dass die Sorte allgemein bekannt ist, was insbesondere für althergebrachte Sorten gilt, bzw. dadurch, dass eine Beschreibung verfügbar ist, die sich auf die Protokolle des gemeinschaftlichen Sortenamtes oder, in Ermangelung solcher Protokolle, auf sonstige internationale oder einzelstaatliche Regelungen stützt. [EU] That objective can best be achieved either through common knowledge of the variety, in particular for old varieties, or through the availability of a description based on Community Plant Variety Office (CPVO) protocols or in their absence on other international or national rules.

Hierzu ist zunächst zu bemerken, dass es zwar tatsächlich eine althergebrachte Vorgehensweise ist, einführende Gemeinschaftshersteller nicht in die Definition des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft einzubeziehen, wenn sie von dem Dumping entweder abgeschirmt sind oder daraus Nutzen ziehen, sie aber nicht ausgeschlossen werden, wenn sie den Untersuchungsergebnissen zufolge aufgrund des Preisdrucks auf dem Gemeinschaftsmarkt vorübergehend und in sehr begrenztem Maße auf Einfuhren zurückgreifen mussten. [EU] In this respect, it should be firstly noted that, whereas it is indeed a long standing practice that importing Community producers should be excluded from the Community industry if they are either shielded from dumping or benefiting from it, they are not excluded if it is found that the Community producers were forced to have a temporary and very limited recourse to imports, because of the depressed price situation in the Community market.

"traditionelle Aquakulturtätigkeiten": althergebrachte Verfahren, die mit dem sozialen und kulturellen Erbe eines bestimmten Gebiets zusammenhängen. [EU] 'traditional aquaculture': time-honoured practices which are linked to the social and cultural heritage of a given area.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners