DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for 'Alicante'
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Abgesehen von Alicante, Funchal, Rhodos und Djerba handelt es sich dabei ausnahmslos um Ziele, die auch von den Chartermaschinen der Martinair angeflogen werden. [EU] With the exception of Alicante, Funchal, Rhodes and Djerba, these are all destinations which are also served by Martinair charter flights.

Alcoa Transformación de Productos, S.L., Alicante, Spanien. [EU] Alcoa Transformación de Productos, S.L., Alicante, Spain.

Algeciras (Hafen), Alicante (Hafen), Almería (Hafen), Barcelona (Hafen), Bilbao (Hafen), Cádiz (Hafen), Ceuta (Hafen), Las Palmas de Gran Canaria (Hafen), Málaga (Hafen), Melilla (Hafen), Sevilla (Hafen), Tarragona (Hafen), Valencia (Hafen), Juan Escoda S.A. - Tarragona (Hafen), Importaco - (Hafen) [EU] Algeciras (Puerto), Alicante (Puerto), Almería (Puerto), Barcelona (Puerto), Bilbao (Puerto), Cádiz (Puerto), Ceuta (Puerto), Las Palmas de Gran Canaria (Puerto), Málaga (Puerto), Melilla (Puerto), Sevilla (Puerto), Tarragona (Puerto), Valencia (Puerto), Juan Escoda S.A. - Tarragona (Puerto), Importaco - Valencia (Puerto)

Alicante, gegebenenfalls gefolgt von Marina Alta [EU] Alicante whether or not followed by Marina Alta

Cerezas de la Montaña de Alicante (g.g.A.) [EU] Cerezas de la Montaña de Alicante (PGI)

Dabei handelt es sich um Alicante, Las Palmas, Teneriffa, Málaga, Palma de Mallorca, Faro, Funchal, Rhodos, Heraklion und Djerba. [EU] These are Alicante, Las Palmas, Tenerife, Malaga, Palma de Mallorca, Faro, Funchal, Rhodes, Heraklion and Djerba.

Die Überprüfung ergab, dass Transavia 1998 mindestens zehn weitere Charterflugziele im Mittelmeerraum bedient hat, die nicht in der Tabelle aufgeführt waren, und zwar Alicante, Las Palmas, Teneriffa, Málaga, Palma de Mallorca, Faro, Funchal, Rhodos, Heraklion und Djerba. [EU] In the investigation it became apparent that at least 10 further so-called Mediterranean destinations, namely Alicante, Las Palmas, Tenerife, Malaga, Palma de Mallorca, Faro, Funchal, Rhodes, Heraklion and Djerba were served by Transavia charter flights in 1998 and were not mentioned in the table.

Dr. Oscar MARIN PARRA, Instituto de Neurociencias de Alicante [EU] Dr Oscar MARIN PARRA, Instituto de Neurociencias de Alicante

Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 1 und in Anwendung von Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 hat die Kommission den Antrag Spaniens auf Genehmigung von Änderungen der Spezifikation der geschützten geografischen Angabe "Cerezas de la Montaña de Alicante" geprüft, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/96 der Kommission eingetragen worden ist. [EU] By virtue of the first subparagraph of Article 9(1) of Regulation (EC) No 510/2006 and having regard to Article 17(2) thereof, the Commission has examined Spain's application for approval of amendments to the specification for the protected geographical indication 'Cerezas de la Montaña de Alicante', registered under Commission Regulation (EC) No 1107/96 [2].

In Beantwortung eines Auskunftsverlangens erklärte KLM mit Schreiben vom 9. September 1998, dass Transavia Linienflüge nach Málaga, Alicante, Barcelona, Casablanca, Djerba, Faro, Funchal, Heraklion, Lissabon, Las Palmas, Malta, Nizza, Palma de Mallorca und Teneriffa angeboten habe (1997 insgesamt [...]* Einfachtickets). [EU] In response to a request for information [21], KLM stated in a letter of 9 September 1998 that Transavia had scheduled operations to Malaga, Alicante, Barcelona, Casablanca, Djerba, Faro, Funchal, Heraklion, Lisbon, Las Palmas, Malta, Nice, Palma de Mallorca, Tenerife (altogether [...] (*) one-way passengers in 1997).

Málaga, Alicante, Barcelona, Djerba, Faro, Funchal, Heraklion, Lissabon, Las Palmas, Malta, Nizza, Mallorca, Teneriffa. [EU] Malaga, Alicante, Barcelona, Djerba, Faro, Funchal, Heraklion, Lisbon, Las Palmas, Malta, Nice, Mallorca, Tenerife.

N.B.: Der Name 'Alicante' darf nicht allein zur Bezeichnung des Weins verwendet werden (außer für Italien). [EU] The name "Alicante" may not be used on its own to designate wine (except for Italy)

N.B.: Der Name 'Alicante' darf nicht allein zur Bezeichnung des Weins verwendet werden. [EU] N.B.: The name "Alicante" may not be used on its own to designate wine

NB: Der Name 'Alicante' darf nicht allein zur Bezeichnung des Weins verwendet werden. [EU] The name "Alicante" may not be used on its own to designate wine

N.B.: Der Name 'Alicante' darf nicht allein zur Bezeichnung eines Weins verwendet werden. [EU] N.B.: The name "Alicante" may not be used on its own to designate wine.

Wein mit der g.U. 'Alicante', aus Trauben der Monastrel-Sorte gewonnen, die unter außergewöhnlichen Qualitäts- und Gesundheitsbedingungen überreif am Weinstock verbleiben. [EU] Wine of "Alicante" PDO, elaborated with grapes of the Monastrell variety, sobremature in stock and with exceptional conditions of quality and health.

zur Genehmigung nicht geringfügiger Änderungen der Spezifikation einer im Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben eingetragenen Bezeichnung [Cerezas de la Montaña de Alicante (g.g.A.)] [EU] approving non-minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications [Cerezas de la Montaña de Alicante (PGI)]

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners