BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Abbruch {m} [sport] [listen] break-off; stop; stopping [listen]

Abbruch {m}; Abbrechen {n} (Beendigung) [listen] breaking-off; abortion; abort; discontinuance (termination) [listen] [listen]

Programmabbruch {m}; Abbruch {m}; fehlerbedingtes Abbrechen {n} [comp.] [listen] abortion; abnormal termination (of the program execution) [listen]

Abbruch {m} (einer Reaktion) [chem.] [listen] termination (of a reaction) [listen]

Abbruch {m}; Abriss {m}; Schleifen {n} (eines Gebäudes) [constr.] [listen] demolition; demolishment; pulling down; tearing down; razing; demo [coll.] (of a building)

Flächenabriss {m} demolition of an entire area

Abbruch {m} (eines Gerüsts, Zelts) [listen] taking down (of a scaffold/tent)

Abbruch {m} [geol.] [listen] broken-down bank; subsidence of shore

Abbruch {m} der Ziffernfolge; Abschneiden {n} der Nachkommastellen; Trunkierung {f} [math.] truncation

Stutzen einer Kette truncation of a chain

Abbruch {m} (ohne vorherige Sicherung) [comp.] [listen] abandonment [listen]

Einstellung {f}; Abbruch {m}; Aufgabe {f}; Auflassen {n} (einer Sache) [listen] [listen] [listen] discontinuation (of sth.)

Absetzen eines Medikaments [med.] discontinuation of a medicine

Auslaufen eines Produkts; Produktabkündigung {f} [econ.] discontinuation of a product

Studienabbruch {m} discontinuation of study

Abbruchüberwachung {f} [constr.] demolition monitoring

Bauwerksmechaniker {m} für Abbruch- und Betontrenntechnik building mechanic for demolition and concrete cutting

verhandlungskritische Streitfrage {f} (die zum Abbruch von Verhandlungen führen kann) [econ.] deal-breaker

wetterbedingte / regenbedingte Absage; regenbedingter Abbruch (einer Veranstaltung) {f} rainout (cancellation of an event due to bad weather) [Am.]

Abbau {m}; Abbauen {n}; Demontage {f}; Zerlegen {n} (eines Baukörpers/einer Maschine) [listen] dismantlement; dismantling (of a structure/machine) [listen]

Abbau eines Messestands dismantlement of a stand at a fair

der Abbruch des Protestlagers the dismantling of the protest camp

das Unbrauchbarmachen der Waffen und Flugkörper the dismantlement of the weapons and missiles

Oberleitung {f}; Fahrleitung {f} (Bahn) overhead contact line; overhead line /O.L./ (railway)

Oberleitungen {pl}; Fahrleitungen {pl} overhead contact lines; overhead lines

Abbruch der Fahrleitung recovery of the overhead line

Sequentialanalyse {f} [statist.] sequential analysis

Abbruch einer Sequentialanalyse cut-off of a sequential analysis

wenn, dann ... (wenn überhaupt, ist das Gegenteil der Fall) if anything, ... (used to say that the opposite may be true)

Die Wirtschaftslage hat sich nicht gebessert. Wenn, dann hat sie sich verschlechtert. The economic situation has not improved. It has got worse, if anything.

Dass wir zusammen wohnen, hat unserer Freundschaft keinen Abbruch getan. Wenn, dann hat es sie eher gestärkt. Living together didn't harm our friendship. If anything, it strengthened it.