DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
spoil
Search for:
Mini search box
 

13 results for spoil
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Zu viele Köche verderben den Brei. [Sprw.] Too many cooks spoil the broth. [prov.]

Wir lassen uns doch von ein bisschen Regen nicht den Spaß verderben! We won't let a bit of rain spoil our fun!

Ich habe nicht gesagt, dass die Leute ungültig wählen sollen. I wasn't saying that people should spoil their ballots/ballot papers.

Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.] (You've) got to spoil yourself sometimes.

Ich werde mir meine Feier durch dein Benehmen nicht verderben lassen. I'm not having your behaviour spoil my party.

Baggergut, das gefährliche Stoffe enthält [EU] Dredging spoil containing dangerous substances

Baggergut mit Ausnahme desjenigen, das unter 17 05 05 fällt [EU] Dredging spoil other than those mentioned in 17 05 05

Boden (einschließlich Aushub von verunreinigten Standorten), Steine und Baggergut [EU] Soil (including excavated soil from contaminated sites), stones and dredging spoil

Die Behältnisse müssen hermetisch verschließbar sein, damit keine natürlichen Aromen verlorengehen und der Honig keine Fremdgerüche, Feuchtigkeit usw. aufnehmen kann, die ihn verfälschen könnten. [EU] The container should be hermetically sealed to prevent the loss of natural aromas, absorption of odours and atmospheric humidity, which could spoil the product.

Sie wurden im Herkunftsbetrieb tiefgefroren oder gemäß dem Unionsrecht so konserviert, dass sie zwischen der Versendung und dem Eintreffen im Bestimmungsbetrieb nicht verderben können. [EU] Have been deep-frozen at the plant of origin or have been preserved in accordance with EU legislation in such a way that they will not spoil between dispatch and delivery to the plant of destination.

Sie wurden im Herkunftsbetrieb tiefgefroren oder gemäß gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften so konserviert, dass sie zwischen der Versendung und dem Eintreffen im Bestimmungsbetrieb nicht verderben können. [EU] Have been deep-frozen at the plant of origin or have been preserved in accordance with EU legislation in such a way that they will not spoil between dispatch and delivery to the plant of destination.

Veränderung der Verschlickung (z. B. durch Mündungen von Rohrleitungen, verstärkten Abfluss, Baggerarbeiten/Ablagerungen von Baggergut) [EU] Changes in siltation (e.g. by outfalls, increased run-off, dredging/disposal of dredge spoil)

vollständiges Bedecken (z. B. durch vom Menschen geschaffene Strukturen, Ablagerung von Baggergut) [EU] Smothering (e.g. by man-made structures, disposal of dredge spoil)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners