A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
225
similar
results for fresti
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
FCKW-frei
,
Fesi
,
Fest
,
Fest-Fest-Grenzfläche
,
Fest-Flüssig-Extraktion
,
Fest-Flüssig-Grenzfläche
,
Fest-Flüssig-Trennfläche
,
Fest-Flüssig-Trennung
,
Feste
,
Fest...
,
Freistil
,
Freistil...
,
Frei...
,
Fresko
,
Fresse
,
Frett
,
Frist
,
Frost
,
Frust
,
Fröste
,
Rest
Similar words:
at-rest
,
crest
,
crests
,
fiesta
,
forest
,
forest-clad
,
forests
,
freest
,
fresco
,
fresh
,
fresh-faced
,
fresh-painted
,
fret
,
frets
,
frost
,
frost-cleft
,
frost-cracked
,
frost-hardy
,
frost-proof
,
frost-resistant
,
frost-susceptible
Sommerspiele
{pl}
[art]
summer
festival
Sonnenwendfeier
{f}
;
Sonnwendfeier
{f}
midsummer
festival
;
midsummer
celebrations
Sozialprestige
{n}
[soc.]
social
prestige
Stoßzahl
{f}
coefficient
of
restitution
Straßenaufbruch
{m}
;
Zerbröckeln
{n}
des
Straßenbelags
(
Straßenbau
)
[constr.]
fretting
;
ravelling
(road
building
)
das
Tüpfelchen
{n}
auf
dem
I;
das
I-Tüpfelchen
{n}
;
das
I-Tüpferl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
das
Sahnehäubchen
{n}
[Dt.]
[übtr.]
(
Element
,
das
die
Attraktivität
einer
Sache
noch
erhöht
)
the
final
florish
;
the
cherry
on
the
cake
;
the
cherry
on
top
;
the
icing
on
the
cake
;
the
frosting
on
the
cake
[Am.]
[fig.]
(element
which
adds
to
the
attractiveness
of
sth
.)
(
innere
)
Unruhe
{f}
restlessness
;
restiveness
Wiedereinsetzung
{f}
in
den
vorigen
Stand
restitutio
in
integrum
Wochenfest
{n}
;
Schawuot
{n}
(
jüdisches
Weizenerstlingsfest
)
[relig.]
Feast
of
Weeks
;
Shavuot
;
Shavuoth
(Jewish
wheat
havest
festival
)
Zähigkeit
{f}
;
Festigkeit
{f}
(
eines
Schleifkorns
usw
.)
toughness
(of
an
abrasive
grain
etc
.)
Zuckerfest
{n}
;
Bayram
{n}
;
Bairam
{n}
(
am
Ende
des
Ramadan
)
[relig.]
Sugar
Feast
;
Sweet
Festival
;
Eid
feast
;
Bairam
;
Eid
al-Fitr
(at
the
end
of
Ramadan
)
betonierte
Liegefläche
{f}
(
Geflügelhaltung
)
[agr.]
concrete
lying
place
;
concrete
rest
area
;
concrete
resting
area
(poultry
rearing
)
eisig
kalt
;
eisig
;
frostig
;
eiskalt
{adj}
intensely
cold
;
frigid
fadenförmig
;
strangförmig
{adj}
filiform
;
filamentary
;
filamentous
;
funiform
[med.]
;
restiform
[med.]
festigkeitstechnische
Berechnung
{f}
[techn.]
mechanical
design
calculation
festlich
{adv}
festively
;
festally
[archaic]
frostig
;
vereist
{adj}
frosty
frostig
{adv}
frostily
jds
.
frostige
Haltung
{f}
;
Kühle
{f}
(
gegenüber
jdm
.)
sb
.'s
coldness
(towards
sb
.)
prestigeträchtig
;
prestigevoll
{adj}
prestigious
prestigeträchtig
{adj}
(für
Produkte
)
aspirational
prestigevoll
{adv}
prestigiously
etw
.
stärken
;
etw
.
festigen
{vt}
[übtr.]
to
substantiate
sth
.
strangförmig
{adj}
[anat.]
restiform
unruhig
;
kribbelig
;
kribblig
;
zappelig
;
nervös
{adj}
restless
;
restive
;
fidgety
;
edgy
;
on
edge
;
jittery
[coll.]
;
antsy
[Am.]
unruhig
;
rastlos
;
nervös
;
unstet
[geh.]
{adv}
restlessly
;
restively
;
edgily
vornehm
;
repräsentativ
{adj}
prestigious
Chanukka
(
jüdisches
Lichtfest
)
[relig.]
hanukkah
(Jewish
Festival
of
Lights
)
Winterlichkeit
{f}
;
Kälte
{f}
;
Frostigkeit
{f}
wintriness
Festveranstaltung
{f}
ceremonial
event
;
festivity
Saturnalien
{pl}
(
Saturnfest
im
Röm
.
Reich
)
Saturnalia
{
pl
} (ancient
Roman
festival
in
honour
of
Saturn
)
Festempfang
{m}
festive
reception
Festausschuss
{m}
festival
committee
;
fest
committee
[Am.]
Opernfestspiele
{pl}
[art]
opera
festival
Festtag
{m}
festive
day
Prestige
{n}
cachet
Entschädigung
{f}
;
Schadenersatz
{m}
;
Schadensersatz
{m}
[jur.]
restitution
Islamisches
Opferfest
{n}
[relig.]
festival
of
the
sacrifice
Festigkeitsberechnung
{f}
strength
calculation
Blaubartamazone
{f}
(
Amazona
festiva
)
[ornith.]
festive
amazon
;
festive
parrot
Schmetterlingselfe
{f}
[ornith.]
festive
coquette
Festigkeitsgrenze
{f}
breaking
strength
;
fracute
strength
;
rupture
strength
;
ultimate
strength
"Akademische
Festouvertüre"
(
von
Brahms
/
Werktitel
)
[mus.]
'Academic
Festival
Overture'
(by
Brahms
/
work
title
)
Abschluss
{m}
;
Schlusspunkt
{m}
;
Ausklang
{m}
(
Ereignis
)
close
;
conclusion
;
finale
;
wind-up
[Br.]
/windup
[Am.]
(event)
Saisonabschluss
{m}
season
finale
fulminanter
Schlusspunkt
;
grandioses
Finale
;
Schlussbouquet
[Schw.]
spectacular
conclusion
;
spectacular
finale
musikalischer
Schlusspunkt
musical
finale
zum
Abschluss
einer
Veranstaltung
at
the
wind-up
of
an
event
zum
Ausklang
der
Saison
;
zum
Saisonausklang
to
close/conclude/wind
up
the
season
zum
Ausklang
des
Festes
to
close
the
festival
einen
heiteren
Ausklang
finden
;
heiter
ausklingen
to
end
on
a
bright
note
;
to
end
brightly
öffentliches
Ansehen
{n}
;
Berühmtheit
{f}
;
Prestige
{n}
;
Ehre
{f}
kudos
[Br.]
[used without article]
Schauspieler
zu
sein
bringt
ein
gewisses
Maß
an
öffentlichem
Ansehen
mit
sich
.
Being
an
actor
has
a
certain
amount
of
kudos
attached
to
it
.
Er
erlangte
dadurch
Berühmtheit
,
dass
er
im
Fernsehen
auftrat
.
He
acquired
kudos
by
appearing
on
television
.
In
der
guten
alten
Zeit
erstellten
die
Virenschreiber
ihre
Schadroutinen
nur
des
Prestiges/der
Ehre
wegen
.
In
the
good
old
days
virus
writers
wrote
their
malcode
for
the
kudos
alone
.
Befestigung
{f}
;
Festigung
{f}
fortification
Befestigungen
{pl}
;
Festigungen
{pl}
fortifications
künstliche
Befestigung
artificial
fortification
Begehung
{f}
(
einer
Feier
usw
.)
[relig.]
[soc.]
observance
(of a
ceremony
etc
.)
die
rituelle
Begehung
des
Sabbat
the
ritual
observance
of
the
Sabbath
die
Begehung
des
Frühlingsfestes
in
China
the
Chinese
people's
observance
of
Spring
Festival
Beständigkeit
{f}
;
Dauerhaftigkeit
{f}
;
Festigkeit
{f}
(
von
etw
.)
stability
(of
sth
.)
die
Beständigkeit
einer
chemischen
Verbindung
the
stability
of
a
chemical
bond
(
regelmäßiger
)
Besucher
{m}
(
einer
Örtlichkeit/Veranstaltung
);
-gänger
{m}
;
-geher
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[soc.]
(regular)
attender
[Br.]
; (regular)
attendee
[Am.]
(of
an
event
);
-goer
(of a
place/an
event
) (in
compounds
)
Besucher
{pl}
;
-gänger
{pl}
;
-geher
{pl}
attenders
;
attendees
;
-goers
(
regelmäßiger
)
Besucher
von
Pferderennen
(regular)
attender
at
horse
races
;
race
goer
[Br.]
;
race-goer
[Br.]
Diskobesucher
{m}
;
Diskogänger
{m}
;
Diskogeher
{m}
;
Clubbesucher
{m}
disco-goer
;
discogoer
[Am.]
;
club-goer
;
clubgoer
[Am.]
;
clubber
Festbesucher
{m}
;
Partybesucher
{m}
;
Partygänger
{m}
;
Partygeher
{m}
party
goer
;
party-goer
;
partygoer
[Am.]
;
partier
[coll.]
Festspielbesucher
{m}
;
Festivalbesucher
{m}
festival
goer
;
festival-goer
;
festivalgoer
[Am.]
;
festival
attender
[Br.]
;
festival
attendee
[Am.]
Galeriebesucher
{m}
;
Galeriegänger
{m}
;
Galeriegeher
{m}
gallery
goer
;
gallery-goer
;
gallerygoer
[Am.]
Karnevalsbesucher
{m}
;
Karnevalbesucher
{m}
;
Karnevalgänger
{m}
;
Karnevalist
{m}
carnival
goer
;
carnival-goer
;
carnivalgoer
[Am.]
;
carnival
reveller
Kinobesucher
{m}
;
Kinobesucherin
{f}
;
Kinogänger
{m}
;
Kinogeher
{m}
cinema
goer
[Br.]
;
cinema-goer
[Br.]
;
film
goer
[Br.]
;
film-goer
[Br.]
;
moviegoer
[Am.]
(
regelmäßiger
)
Kirchenbesucher
{m}
;
Gottesdienstbesucher
{m}
;
Messbesucher
{m}
;
Kirchgänger
{m}
[geh.]
;
Kirchengänger
{m}
[geh.]
[selten]
church
goer
;
church-goer
;
churchgoer
[Am.]
;
Mass
goer
; (regular)
attender
at
church
[Br.]
;
attender
of
church
services
[Br.]
;
church
attender
[Br.]
;
church
attendee
[Am.]
;
worshipper
[Br.]
;
worshiper
[Am.]
Konzertbesucher
{m}
;
Konzertgeher
{m}
;
Konzertgänger
{m}
concert
goer
;
concert-goer
;
concertgoer
[Am.]
;
concert
attender
[Br.]
;
concert
attendee
[Am.]
Lokalbesucher
{m}
;
Barbesucher
{m}
;
Kneipenbesucher
{m}
bar
goer
;
bar-goer
;
bargoer
[Am.]
;
pub
goer
[Br.]
;
pub-goer
[Br.]
Lokalbesucher
{m}
;
Restaurantbesucher
{m}
;
Restaurantgänger
{m}
;
Restaurantgeher
{m}
restaurant
goer
;
restaurant-goer
;
restaurantgoer
[Am.]
Matineebesucher
{m}
;
Matineegänger
{m}
matinée
goer
;
matinée-goer
;
matinéegoer
[Am.]
Messebesucher
{m}
;
Messegänger
{m}
;
Messegeher
{m}
fair
goer
;
fair-goer
;
fairgoer
[Am.]
;
trade
show
attendee
[Am.]
Moscheebesucher
{m}
;
Moscheegänger
{m}
;
Moscheengänger
{m}
[selten]
mosque
goer
;
mosque-goer
;
mosquegoer
[Am.]
Nichtkirchengänger
{m}
non-church
goer
;
non-churchgoer
[Am.]
Opernbesucher
{m}
;
Operngänger
{m}
;
Operngeher
{m}
opera
goer
;
opera-goer
;
operagoer
[Am.]
Strandbesucher
{m}
;
Strandgeher
{m}
;
Strandgänger
{m}
beach
goer
;
beach-goes
;
beachgoer
[Am.]
Tiergartenbesucher
{m}
;
Zoobesucher
{m}
zoo
goer
;
zoo-goer
;
zoogoer
[Am.]
Theaterbesucher
{m}
;
Theatergänger
{m}
;
Theatergeher
{m}
theatre
goer
[Br.]
;
theatre-goer
[Br.]
;
play
goer
[Br.]
;
play-goer
[Br.]
;
theatergoer
[Am.]
;
playgoer
[Am.]
Biegeversuch
{m}
;
Biegeprüfung
{f}
;
Biegeprobe
{f}
(
Festigkeitsprüfung
)
bending
test
;
bend
test
;
flexural
test
;
flexure
test
(strength
test
)
Biegeversuche
{pl}
;
Biegeprüfungen
{pl}
;
Biegeproben
{pl}
bending
tests
;
bend
tests
;
flexural
tests
;
flexure
tests
More results
Search further for "fresti":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners