DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
wreck
Suchwort:
Mini-Fenster
 

15 Ergebnisse für wreck
Tipp: Umrechnen von Maßeinheiten

 Deutsch  Englisch

Schiffbruch {m}; Unglück {n} [anhören] wreck; wreckage

Fiasko {n}; Desaster {n}; Debakel {n}; absolute Katastrophe {f}; Supergau [ugs.] (schwerer Misserfolg) [anhören] fiasco; disaster; debacle; train wreck [coll.] (complete failure) [anhören]

Fiaskos {pl}; Desaster {n}; Debakel {pl}; absolute Katastrophen {pl}; Supergaus {pl} [anhören] fiascos; disasters; debacles; train wrecks

finanzielles Fiasko; Finanzdesaster {n}; Finanzdebakel {n} financial fiasco; financial disaster; financial debacle

Wahldebakel {n} election fiasco; election debacle

eine katastophale Leistung abliefern to produce a train wreck of a performance

(bei etw.) in ein Fiasko schlittern to end up in a fiasco (over sth.)

Es droht, zum Fiasko / Debakel zu werden. It risks becoming a fiasco / train wreck.

Die neuen Vorschriften können für Kleinbetriebe in ein Desaster münden. The new regulations could spell disaster for small businesses.

Wrack {n} wreck; wrack [anhören]

Wracks {pl} wrecks

etw. zu Grunde richten; vernichten; ruinieren; versauen [ugs.] {vt} [anhören] to wreck sth.

zu Grunde richtend; vernichtend; ruinierend; versauend wrecking

zu Grunde gerichtet; vernichtet; ruiniert; versaut wrecked

richtet zu Grunde; vernichtet; ruiniert; versaut wrecks

richtete zu Grunde; vernichtete; ruinierte; versaute wrecked

etw. zertrümmern; demolieren; kaputtschlagen; plattmachen [ugs.]; schrotten [ugs.] {vt} to smash sth.; to smash upsth.; to demolish sth.; to wreck sth.

zertrümmernd; demolierend; kaputtschlagend; plattmachend; schrottend smashing; smashing up; demolishing; wrecking

zertrümmert; demoliert; kaputtgeschlagen; plattgemacht; geschrottet smashed; smashed up; demolished; wrecked

zerstörte Infrastruktur demolished infrastructure

alles kurz und klein schlagen to wreck the place

Mein Volvo wurde völlig geschrottet. My Volvo's been smashed up.

Sie begann, Geschirr zu zerschlagen. She started smashing crockery.

Seine linke Hand wurde dabei zertrümmert. His left hand was smashed in the process.

Schrottlaube {f}; Klapperkasten {m}; Schrottwagen {m}; Schrottkarre {f}; Schrottkiste {f} [ugs.] (altes Auto) clunker [Am.]; beaten-up wreck of a car [Br.]; crock; lemon [coll.]

Schrottlauben {pl}; Klapperkästen {pl}; Schrottwagen {pl}; Schrottkarren {pl}; Schrottkisten {pl} clunkers; beaten-up wrecks of a car; crocks; lemons

Mein Auto ist ein richtiger Klapperkasten. My car is a real clunker.

Autoschrottplatz {m}; Autoverwertungsplatz {m}; Autoverwertung {f} (in Eigennamen) car breaker's yard; automobile wreck yard; wrecker's yard; wrecking yard [Austr.] [Can.] [NZ]; car dismantling yard [Br.]; car dismantler's yard [Br.]; salvage yard [Am.]

Autoschrottplätze {pl}; Autoverwertungsplätze {pl}; Autoverwertungen {pl} car breaker's yards; automobile wreck yards; wrecker's yards; wrecking yards; car dismantling yards; car dismantler's yards; salvage yards

Autowrack {n}; Abbruchauto {n} [Schw.]; Schrottauto {n} [ugs.] [auto] car wreck

Autowracks {pl}; Abbruchautos {pl}; Schrottautos {pl} car wrecks

Eisenbahnunglück {n}; Zugunglück {n}; Zugsunglück {n} (Bahn) rail accident; railway accident [Br.]; railroad accident [Am.]; train accident; train crash; train wreck [coll.]

Eisenbahnunglücke {pl}; Zugunglücke {pl}; Zugsunglücke {pl} rail accidents; railway accidents; railroad accidents; train accidents; train crashs; train wrecks

Nervenbündel {n} bag of nerves; bundle of nerves; nervous wreck

Nervenbündel {pl} bags of nerves; bundles of nerves; nervous wrecks

ein Desaster sein {v} (Person) to be a train wreck (of a person) [coll.]

Aufstieg {m} (im Beruf) [anhören] promotion; advancement [anhören] [anhören]

jdm. den Aufstieg verbauen to wreck someone's chances (in life)

Fundstätte {f}; Fundort {m}; Fundstelle {f} [archeol.] site of the discovery; site of the find; find spot

Fundstätten {pl}; Fundorte {pl}; Fundstellen {pl} sites of the discovery; sites of the find; find spots

archäologische Fundstätte archeological site

Ausgrabungsort eines namensgebenden Fundstücks type site

Fundstelle des Wracks wreck site

Hier ist der Fundort der Mumie. This is where the mummy was found.

etw. (auf See) bergen {vt} [naut.] to salvage sth. (at sea)

bergend salvaging

geborgen salvaged

er/sie birgt he/she salvages

ich/er/sie barg I/he/she salvaged

er/sie hat/hatte geborgen he/she has/had salvaged

ich/er/sie bärge I/he/she would salvage

birg! salvage!

Versuche, die Fähre zu bergen, wurden durch dichten Nebel behindert. Attempts to salvage the ferry boat were hampered by thick fog.

Die Aufzeichnungen wurden aus dem Wrack geborgen. The records were salvaged from the wreck.

verfallen; dem Verfall preisgegeben sein [geh.] {v} [constr.] [anhören] to go to rack and ruin; to go to wrack and ruin [Am.]

verfallend; dem Verfall preisgegeben seiend going to rack and ruin; going to wrack and ruin

verfallen; dem Verfall preisgegeben gewesen [anhören] gone to rack and ruin; gone to wrack and ruin

(völlig) verfallen sein to be in rack and ruin; to be in wreck and ruin

Viele Bauernhöfe verfallen. Many farms are going to rack and ruin.

Sie haben das Haus verfallen lassen. They let the house go to rack and ruin.; They left the house to go to wrack and ruin.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner