DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Lady
Suchwort:
Mini-Fenster
 

82 Ergebnisse für lady | lady
Worttrennung: La·dy
Tipp: Tastaturkürzel: Esc oder ALT+x zum Löschen des Suchwortes

 Deutsch  Englisch

Dame {f} [anhören] lady [anhören]

Damen {pl} ladies

feine Dame fine lady

Meine Damen! My ladies!

Gnädige Frau ... My dear lady ...

Frauenmantelpflanzen {pl} (Alchemilla) (botanische Gattung) [bot.] lady's mantles (botanical genus)

Gewöhnlicher Frauenmantel {m}; Gemeiner Frauenmantel {m}; Spitzlappiger Frauenmantel {m} (Alchemilla vulgaris) common lady's mantle

Weicher Frauenmantel {m} (Alchemilla mollis) garden lady's-mantle

Gewöhnlicher Ackerfrauenmantel {m} (Aphanes arvensis) field parsley piert; parsley piert

Hofdame {f}; Ehrendame {f}; Palastdame {f} lady-in-waiting; waiting maid; court lady

Hofdamen {pl}; Ehrendamen {pl}; Palastdamen {pl} ladies-in-waiting; waiting maids; court ladies

Zofe {f}; Kammerzofe {f} (von jdm.) [hist.] lady's maid (to sb.)

Zofen {pl}; Kammerzofen {pl} lady's maids

Frauenfarne {pl} (Athyrium) (botanische Gattung) [bot.] lady ferns (botanical genus)

gemeiner/gewöhnlicher Frauenfarn; gemeiner Waldfarn; Waldfrauenfarn (Athyrium filix-femina) common lady fern

Gutsherrin {f} [hist.] lady of the manor

Gutsherrinnen {pl} ladies of the manor

Schlossherrin {m} lady of the castle

Schlossherrinen {pl} ladies of the castle(s)

Damenbesuch {m} lady visitor

Küchenfee {f} [ugs.] [humor.] (Köchin) lady cook

Kurschatten {m} lady friend at/from the spa

Lady {f} (aristokratischer englischer Titel) Lady

Löffelbiskuit {m} [cook.] lady fingers

Diamantfasan {m} [ornith.] Lady Amherst's pheasant

Rossturako {m} [ornith.] Lady Ross's turaco

jds. Liebster {m}; Liebste {f}; Feinsliebchen {n} [poet.] [veraltet]; Liebchen {n} [obs.] [soc.] sb.'s sweetheart; dear one; loved one; beloved; love; true love [poet.] [humor.]; lady-love [anhören]

jds. Lieben sb.'s loved ones; dear lones; beloved

die Menschen, die wir lieben our dear ones; our loved ones

einen geliebten Menschen verlieren to lose a loved one

Putzfrau {f}; Putzhilfe {f}; Putze {f} [Dt.] [ugs.]; Reinemachfrau {f} [Mitteldt.] [Norddt.]; Aufwartefrau {f}; Aufwartung {f} [Nordostdt.]; Zugehfrau {f} [Bayr.] [Westös.]; Zugeherin {f} [Süddt.] [Westös.]; Bedienerin {f} [Ös.]; Aufräumerin {f} [Ös.]; Putzerin {f} [Ös.]; Spettfrau {f} [Schw.]; Spetterin {f} [Schw.]; Putzfee {f} [euphem.]; Raumkosmetikerin {f} [selten] [humor.] (female) cleaner; cleaning lady; cleaning woman; charlady [Br.] [dated]; charwoman [Br.] [dated]

Putzfrauen {pl}; Putzhilfen {pl}; Putzen {pl}; Reinemachfrauen {pl}; Aufwartefrauen {pl}; Aufwartungen {pl}; Zugehfrauen {pl}; Zugeherinnen {pl}; Bedienerinnen {pl}; Aufräumerinnen {pl}; Putzerinnen {pl}; Spettfrauen {pl}; Spetterinnen {pl}; Putzfeen {pl}; Raumkosmetikerinnen {pl} cleaners; cleaning ladies; cleaning women; charladies; charwomen

Putzhilfe {f}; Reinemachfrau {f} [Mitteldt.] [Norddt.]; Aufwartefrau {f}; Aufwartung {f} [Nordostdt.]; Zugehfrau {f} [Bayr.] [Westös.]; Zugeherin {f} [Süddt.] [Westös.]; Bedienerin {f} [Ös.]; Aufräumerin {f} [Ös.]; Putzerin {f} [Ös.]; Spettfrau {f} [Schw.]; Spetterin {f} [Schw.] domestic cleaning lady; domestic cleaner

Raumpflegerin {f}; Reinigungskraft {f}; Mitarbeiterin {f} einer Reinigungsfirma (female) industrial cleaner

Harmonia-Marienkäfer {pl} (Harmonia) (zoologische Gattung) [zool.] harmonia lady beetles (zoological genus)

Kopfvierpunktmarienkäfer {m}; Vierpunktmarienkäfer {m} (Harmonia quadripunctata) four-spot ladybird; cream-streaked lady beetle

Asiatische Marienkäfer {m}; Vielfarbiger Marienkäfer {m}; Harlekinmarienkäfer {m}; Harlekinkäfer {m} (Harmonia axyridis) (multicolored) Asian ladybeetle; (multicolored) Asian ladybird [Br.]; (multicolored) Asian ladybug [Am.]; harlequin ladybeetle; harlequin ladybird [Br.]; harlequin ladybug [Am.]

jds. Alte {f}; jds. Olle [Norddt.] [slang] (Mutter; Ehefrau) [soc.] sb.'s old woman; sb.'s old lady [slang]

meine Alte/Olle [anhören] my old lady

jds. (feste) Freundin {f}; jds. Süße [ugs.] [soc.] sb.'s girlfriend /gf/; steady [coll.]; bae [Am.] [coll.]; young lady [dated]

Freundinnen {pl} girlfriends

Gebieterin {f}; Herrin {f} mistress; lady [anhören] [anhören]

Gebieterinnen {pl}; Herrinnen {pl} mistresses

jds. Geliebte {f} [soc.] sb.'s lover; inamorata [humor.]; lady-love [dated]; fancy woman [Br.] [coll.] [dated]

Geliebte im Haus live-in lover

Kammerjungfer {f} [hist.] young lady's maid

Kammerjungfern {pl} young lady's maids

Küchenfrau {f} (bei der Essensausgabe an einer Schule) dinner lady [Br.]; lunch lady [Am.]; cafeteria lady [Am.]

Küchenfrauen {pl} dinner ladies; lunch ladies; cafeteria ladies

Muslima {f}; Mohammedanerin {f} [ugs.] [veraltet] [relig.] Muslim woman; Muslim lady; Moslem woman; Moslem lady; Muhammadan woman [dated]; Mohammedan woman [dated]

Muslima {pl}; Mohammedanerinnen {pl} Muslim women; Muslim ladies; Moslem women; Moslem ladies; Muhammadan women; Mohammedan women

Raumpflegerin {f} cleaning lady

Raumpflegerinnen {pl} cleaning ladies

Schülerlotse {m}; Schülerlotsin {f} [auto] lollipop man / lollipop lady [Br.]; school crossing guard [Am.]

Schülerlotsen {pl}; Schülerlotsinnen {pl} lollipop men / lollipop ladies; school crossing guards

Frauenkirche {f} Church of Our Lady

Dresdner Frauenkirche Dresden Frauenkirche

Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.]

Alpenfrauenfarn {m}; Gebirgsfrauenfarn {m} (Athyrium distentifolium) [bot.] Alpine lady fern

Dienstmädchen {n}; Hausmädchen {n}; Dienstmagd {f} (für grobe Arbeiten) [hist.] servant girl; serving maid; lady's maid; maid; maidservant [dated]; handmaid [archaic]; handmaiden [archaic] [anhören]

Distelfalter {m} (Vanessa Cardui) [zool.] painted lady

Drehwurzen {pl}; Wendelähren {pl}; Schraubenstendel {pl} (Spiranthes) (botanische Gattung) [bot.] lady's tresses, ladies' tresses (botanical genus)

jds. Ehehälfte {f}; jds. Angetraute {f} [humor.]; jds. bessere Hälfte {f} [humor.]; Göttergattin {f} [humor.]; die gnädige Frau [humor.] (Ehefrau) [soc.] sb.'s better half; sb.'s little lady; sb.'s indoors; sb.'s significant other /SO/; the missus (wife)

Fachkapsel-Frauenschuhe {pl} (Phragmipedium) (botanische Gattung) [bot.] lady's slipper orchids; lady's slippers (botanical genus)

Fräulein {n} young lady

Frauenschuh-Orchideen {pl} (Cypripedium) (botanische Gattung) [bot.] lady's-slipper orchids; slipper orchids; mocassin flowers (botanical genus)

Gesellschaftslöwe {m}; Society-Mensch {m}; Society-Lady {f}; Mitglied {n} der Seitenblickegesellschaft [Ös.] [soc.] socialite

die Hausherrin {f}; die Dame {f} des Hauses [soc.] the lady of the house

die Jungfrau Maria; Maria, die Gebenedeite; die Muttergottes [relig.] the Virgin Mary; the Blessed Virgin Mary; St Mary; Our Lady

Liebfrauenmünster {n} zu Straßburg Cathedral of our Lady of Strasbourg

Nadelkerbel {pl} (Scandix) (botanische Gattung) [bot.] lady's combs (botanical genus)

Netzblatt-Orchideen {pl} (Goodyera) (botanische Gattung) [bot.] lady's tresses; rattlesnake-plantains (botanical genus)

Pantoffelblumen {pl} (Calceolaria) (botanische Gattung) [bot.] slipper flowers; slipperworts; pocketbook flowers; Lady's purses (botanical genus)

Pietà {f} (Darstellung Marias mit dem Leichnam Christi) [art] Our Lady of Pity; Pietà

Pompadourfrisur {f} (Damenfrisur) pompadour (lady's hairstyle)

Wiesenschaumkraut {n} [bot.] lady's smock; cuckooflower; cuckoo flower

vornehme Dame {f} (Rollenfach) [art] walking lady (role type)

Wer sich entschuldigt, klagt sich an.; Wer sich rechtfertigt, klagt sich an. [Sprw.] A guilty conscience needs no accuser.; Methinks thou dost protest too much. (Shakespeare); The lady doth protest too much, methinks. (Shakespeare)

Boudoir (Frauengemach, Ankleideraum) boudoir (a lady's private room or dressing room)

Haustochter {f} [hist.] lady's help

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner