Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
599
ähnliche
Ergebnisse für Raul
Tipp:
Umrechnen von Maßeinheiten
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Ames-Raum
,
Chat-Raum
,
Gaul
,
Kfz-Raub
,
Maul
,
Radl
,
Raub
,
Raub...
,
Raum
,
Raum-Zeit-Blase
,
Raum-Zeit-Diagramm
,
Raum-Zeit-Empfinden
,
Raum-Zeit-Entwicklung
,
Raum-Zeit-Gefüge
,
Raum-Zeit-Gefühl
,
Raum-Zeit-Geometrie
,
Raum-Zeit-Kanal
,
Raum-Zeit-Kanäle
,
Raum-Zeit-Knoten
,
Raum-Zeit-Koinzidenz
,
Raum-Zeit-Kontinuum
Ähnliche Wörter:
Gaul
,
Rail
,
V-rail
,
caul
,
haul
,
maul
,
rail
,
rail-mounted
,
waul
(
obere
)
Abschlussleiste
{f}
(
einer
Sockeltäfelung
)
dado
rail
;
dado
Abzug
{m}
(
Kabelherstellung
)
haul-off
capstan
;
capstan
(cablemaking)
Adyton
{n}
(
abgeschlossener
Raum
in
griechischen
Tempeln
)
adyton
Auflageschiene
{f}
[techn.]
bearing
rail
Auslaufendes
{n}
der
Stromschiene
(
Bahn
)
trailing
ramp
of
conductor
rail
(railways)
Ausschnitt
{f}
für
die
Schienenunterlagsplatte
;
Schwellenausschnitt
{m}
(
Bahn
)
sleeper
groove
rail
seat
[Br.]
;
tie
groove
rail
seat
[Am.]
(railway)
etw
.
mit
der
Bahn
befördern/transportieren/verschicken
{vt}
[transp.]
to
rail
sth
. (convey
by
rail
)
Bahnautomation
{f}
(
Bahn
)
rail
automation
(railway)
Bahnbetrieb
{m}
;
Zugbetrieb
{m}
;
Zugsbetrieb
{m}
;
Fahrbetrieb
{m}
;
Betriebsdienst
{m}
[veraltet]
(
Bahn
)
rail
operations
;
railway
operations
[Br.]
;
railroad
operations
[Am.]
;
train
operations
(railway)
Bahnbetriebsführung
{f}
(
Fachbereich
)
rail
operations
management
;
railway
operations
management
[Br.]
(subject
area
)
Bahnelektronik
{f}
[electr.]
railway
electronics
;
rail
electronics
Bahnfracht
{f}
[transp.]
rail
carriage
;
railway
freight
Bahnpreise
{pl}
rail
prices
kombinierter
Bahnschiffsverkehr
{m}
;
kombinierter
Bahnschiffsbetrieb
{m}
[transp.]
rail-sea
service
Bahnstreik
{m}
rail
strike
Bahntarife
{pl}
[fin.]
railway
rates
and
fares
[Br.]
;
railroad
fares
and
rates
[Am.]
;
rail
fares
(passenger
transport
);
rail
rates
(freight
transport
)
Bahntechnik
{f}
(
Bahn
)
rail
technology
(railway)
das
Bahnwesen
{n}
;
der
Bahnsektor
{m}
;
die
Bahn
[transp.]
the
rail
industry
;
the
rail
sector
;
the
rail
system
;
the
railways
[Br.]
;
the
railway
system
[Br.]
;
the
railway
sector
[Br.]
,
the
railroad
sector
[Am.]
;
railroading
[Am.]
Banachscher
Raum
{m}
;
Banachraum
{m}
[math.]
Banach
space
Bauvolumen
;
Bruttorauminhalt
{m}
eines
Baukörpers
/BRI/
;
umbauter
Raum
{m}
;
Kubatur
{f}
(
eines
Gebäudes
)
[arch.]
[constr.]
volume
of
a
building
;
closed-in
space
;
cubic
contents
;
cubature
;
cubage
(of a
building
)
Beschickblech
{n}
;
Druckkissen
{n}
(
Sperrholzpresse
)
[techn.]
caul
(plywood
press
)
Billigkeitsrecht
{n}
(
nichtkodifiziertes
,
einzelfallorientiertes
Recht
im
angloamerikanischen
Raum
)
[jur.]
equity
law
Blitzauflauf
{m}
;
Blitzmeute
{m}
;
Blitzhorde
{f}
(
über
das
Internet
spontan
organisierte
Aktion
im
öffentlichen
Raum
)
[soc.]
flash
mob
;
smart
mob
(spontaneous
collective
action
in
public
spaces
organized
by
means
of
the
Internet
)
Bordcomputer
{m}
in
Raum-
oder
Luftfahrzeugen
airborne
computer
Bundesbahn
{f}
;
Bahn
{f}
[ugs.]
(
Bahnbetreibergesellschaft
)
[adm.]
Railway
Company
;
Railways
;
Rail
Chat-Raum
{m}
;
Plauschecke
{f}
chat
room
Deckengebälk
{n}
;
Deckenlage
{f}
(
in
einem
Raum/Gebäude
)
[constr.]
timber
framing
;
frame
of
joists
(in a
room/building
)
Deckskante
{f}
[naut.]
rail
organisierter
Drogenhandel
{m}
im
ländlichen
Raum
(
bei
dem
Kinder
und
eigene
Handys
eingesetzt
werden
)
county-line
activities
;
county
lines
[Br.]
(organized
drug
trafficking
in
rural
areas
using
children
and
dedicated
phone
lines
)
Druckfeuerfestigkeit
{f}
;
Druckfeuerbeständigkeit
{f}
/DFB/
(
Keramik
)
refractoriness
under
load
/RUL/
(ceramics)
Einspritzleitung
{f}
[auto]
fuel
injector
rail
Eisenbahnsektor
{m}
railway
sector
[Br.]
;
rail
sector
Empfangsabfertigung
{f}
(
Gütertransport
per
Bahn
)
[transp.]
arrivals
service
(forwarding
of
goods
by
rail
)
(
dekoratives
)
Endstück
{n}
einer
Stange
(
Gardinenstange
;
Fahnenstange
,
Geländerpfosten
,
Zaun
usw
.)
finial
(ornament
at
the
end
of
a
rod
,
rail
,
pole
,
fence
etc
.)
Fachwandriegel
{m}
;
Bundriegel
{m}
[constr.]
rail
of
a
framework
;
intertie
of
a
framework
Fahrfläche
{f}
der
Schiene
;
Fahrspiegel
{m}
der
Schiene
[selten]
(
Bahn
)
running
table
of
the
rail
(railway)
Flachschiene
{f}
(
Bahn
)
flat-headed
rail
;
trap
rail
(railways)
Flehmen
{n}
(
Duftaufnahme
über
das
Maul
)
[zool.]
flehmen
;
flehmening
kombinierter
Flugeisenbahnverkehr
{m}
;
kombinierter
Flugeisenbahnbetrieb
{m}
;
FLEI-Verkehr
{m}
[transp.]
rail-air-rail
service
Führungsschiene
{f}
(
Fallschirm
)
static
rail
(parachute)
Fußreling
{f}
[naut.]
toe
rail
Gallien
{n}
[hist.]
[geogr.]
Gaul
;
Gallia
Geländer
{n}
(
Brücke
,
Plattform
,
Schiff
usw
.)
guard
rail
;
guardrail
(bridge;
platform
;
ship
etc
.)
Gemeinschaftsstrecke
{f}
(
Bahn
)
joint
section
(rail)
Gesetz
,
das
Gewalt
und
Töten
als
Selbstverteidigung
im
öffentlichen
Raum
legitimiert
,
auch
wenn
Fluchtmöglichkeit
besteht
(
USA
)
{n}
[jur.]
stand-your-ground
law
;
no-duty-to-retreat
law
;
line-in-the-sand
law
;
license-to-kill
law
[Am.]
(USA)
Gleisanlagen
{pl}
unter
Tage
[min.]
rail
haulage
roads
in
mines
Halfenschienen
{pl}
[techn.]
Halfen
rail
Haltestange
{f}
(
im
Bad
usw
.)
grab
rail
(in
the
bathroom
etc
.)
Haltestange
{f}
an
der
Rückseite
der
Vordersitze
[auto]
lap-robe
rail
Heckgeländer
{n}
[naut.]
taff
rail
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Raul":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner