DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

684 ähnliche Ergebnisse für ...ähnlich
Tipp: Tapetenwechsel gefällig? Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
aalähnlich, ansehnlich, baumähnlich, burgähnlich, efeuähnlich, erdähnlich, flözähnlich, gefährlich, gewöhnlich, gottähnlich, grasähnlich, irisähnlich, kernähnlich, mohnähnlich, nussähnlich, parkähnlich, pilzähnlich, tierähnlich, unmännlich, unähnlich

Abblende {f}; Ausblende {f}; allmähliches Ausblenden {n} (Film, TV, Video) fade-out (film, TV, video)

Achmed; Ahmed; Ahmet (männlicher arabischer Vorname) Ahmed; Ahmet (Arabic male forename)

auf einem Smartphone/Computer mit Administratorrechten arbeiten (Linux-ähnliche Betriebssysteme) {vi} [comp.] to root a smartphone/computer (Linux-like operating systems)

Ähnlichkeitsabbildung {f}; Ähnlichkeitstransformation {f} [math.] similarity transformation

perspektive Ähnlichkeitsabbildung {f}; Homothetie {f} [math.] homothety; homothecy; homothetic transformation; homogeneous dilation

Ähnlichkeitsprinzip {n}; Ähnlichkeitsgesetz {n}; Simileprinzip {n} (Ähnliches wird durch Ähnliches geheilt / similia similibus curantur) [pharm.] principle of similars; law of similars; law of equivalents [rare] (like cures like)

Ähnlichkeitspunkt {m}; Ähnlichkeitszentrum {n} (Zentrum einer Homothetie) [math.] centre [Br.]/center [Am.] of similarity; centre [Br.]/center [Am.] of similitude; homothetic centre [Br.]/center [Am.]

Ähnlichkeitstheorie {f}; Ähnlichkeitsphysik {f} [phys.] theory of similarity; similarity theory; similitude theory

oder eine ähnliche Äußerung; oder etwas in dieser Richtung or words to that effect /OWTTE/

Agnation {f} (Verwandtschaft über männliche Personen) [jur.] [hist.] agnation (a relation through a male person)

Allmählichkeitsklausel {f} (Versicherungswesen) clause excluding liability for gradual damage (insurance business)

Allmählichkeitsschaden {m} (Versicherungswesen) gradual damage (insurance business)

Amortisierung {f}; Amortisation {f} (allmähliche Schuldentilgung) [fin.] amortization; amortisation [Br.]

Annominatio {f}; Annomination {f}; Wortspiel mit ähnlich klingenden Wörtern annomination; agnomination

Ansehnlichkeit {f} sightliness

jds. Apparat {m}; jds. Gemächt {n} [humor.] (männliche Geschlechtsteile) sb.'s lunchbox [Br.]; sb.'s package [Am.] [humor.] (male genitals)

Aufblende {f}; allmähliches Aufblenden {n} (Film, TV, Video) fade-in (film, TV, video)

Aufdoppelung {f}; Aufdopplung {f} (Verstärkung einer Fläche mit ähnlichem Material) [constr.] sistering

allmähliches Ausblenden {n} (einer Grafik) [comp.] fading [anhören]

Ausblende {f}; allmähliches Ausblenden {n} (Radio, Audio) fade-out (radio, audio)

außergewöhnliche Belastung {f} (Steuerrecht) [fin.] extraordinary burden; extraordinary expenditure (fiscal law)

gewöhnlicher Bergfarn {m}; Berglappenfarn {m} (Oreopteris limbosperma) [bot.] sweet mountain fern; mountain buckler fern; lemon-scented fern

Beschränkung {f} gefährlicher Stoffe; Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (EU-Richtlinie) [adm.] Restriction of Hazardous Substances /RoHS/ (EU Directive)

Bister {m} (bräunliche Malfarbe) [art] bistre [Br.]; bister [Am.] (brownish paint)

männlicher Blutsverwandter {m} der männlichen Linie; Agnat {m} [soc.] [hist.] agnate

gewöhnliche Buschbabys {pl}; gewöhnliche Galagos {pl} (Galago) (zoologische Gattung) [zool.] lesser bushbabies; lesser galagos (zoological genus)

Clustering {n} (Gruppierung ähnlicher Elemente zu einer Menge) [statist.] clustering

Dachsbär {m} (männlicher Dachs) [zool.] badger boar; boar (male badger) [anhören]

Derby {n} (in Eigennamen von jährlich stattfindenden Pferderennen) [sport] Derby (in proper names of horse races that take place every year)

Dominik (männlicher Vorname) /Dominique/ Dominic (male forename)

feingliedriger Dornfarn {m}; gewöhnlicher Dornfarn {m} (Dryopteris expansa) [bot.] spreading wood fern; Northern wood/buckle fern

Driftbewegung {f}; Drift {f}; langsames Abwandern {n}; allmähliche Verschiebung {f} [geol.] [meteo.] [phys.] drift [anhören]

Einblende {f}; allmähliches Einblenden {n} (Radio, Audio) fade-in (radio, audio)

Ernst {m} (männlicher Vorname) Ernest (male forename)

Ersetzen {n}; Ersetzung {f} [selten]; Ersatz {m}; Auswechseln {n}; Substitution {f} [geh.] (durch etwas ähnliches / anderes) substitution [anhören]

Fahnenjunker {m} /Fhj./ /FJ/ [Dt.]; Fähnrich {m} /Fhr./ [Ös.] (Dienstgrad) [mil.] Officer Cadet [Br.] [Can.]; Cadet [Am.]; Officer Candidate [Am.] (rank)

Fähnrich {m} /Fähnr./ /FR./ [Dt.]; Oberfähnrich {m} [Dt.]; Fähnrich /Fhr./ [Ös.] (Dienstgrad) [mil.] Officer Designate [Br.] (rank)

Familienähnlichkeit {f} family likeness

aus Feuerstein; feuersteinähnlich {adj} flinty

Fidel {f}; Fiedel {f} (geigenähnliches Streichinstrument) [mus.] vielle

gewöhnlicher Flachbärlapp {m} (Diphasiastrum/Lycopodium complanatum) [bot.] ground cedar; ground pine

Gebälkträger {m} (männliche Karyatide) [arch.] atlante

Gefährlichkeit {f} dangerousness; perilousness [formal]

Gefahrenpotenzial {n}; Gefahrenpotential {n}; Gefährdungspotenzial {n}; Gefährdungspotential {n} (bei etw.); Gefährlichkeit {f} (einer Sache) hazard potential; hazardousness (of sth.)

Gemeines Bartgras {n}; Gewöhnliches Bartgras {n}; Hühnerfuss {m} [Schw.] (Bothriochloa ischaemum) [bot.] yellow bluestem; King Ranch bluestem; KR bluestem

das Gewöhnliche {n}; Gewöhnlichkeit {f} ordinariness

Gynäkomastie {f}; Männerbusen {m} [ugs.]; Männertitte(n) {f} [slang] (Vergrößerung der männlichen Brustdrüse) [med.] gynaecomastia [Br.]; gynecomastia [Am.]; man's boob(s) [coll.]; moob(s) [Br.] [coll.] (enlargement of a male's mammary gland)

Gewöhnliches Hartgras {n} (Sclerochloa dura) [bot.] common hardgrass; tufted hardgrass; fairground grass

sein Herz an etw. hängen [übtr.]; etw. begehren; sich etw. sehnlichst wünschen {v} to set one's heart on sth. [fig.]

Intersexueller {m} (Person mit männlichen und weiblichen Geschlechtsmerkmalen) intersex

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner