Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
66
ähnliche
Ergebnisse für OStD
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Nordnord-Ost
,
Ost
,
Ost-Nordost
,
Ost-Südost
,
Ost-West-Richtung
,
Ost...
Ähnliche Wörter:
B-post
,
C-post
,
C.O.D.
,
D-post
,
HSD-test
,
Host
,
Osh
,
Oslo
,
Ostend
,
Ostro
,
Post-it
,
Post-its
,
Wite-Out
,
acting-out
,
age-old
,
all-out
,
bawling-out
,
blow-out
,
bombed-out
,
break-out
,
brown-nosed
Apfelrest
{m}
;
Apfelstrunk
{m}
;
Apfelgriebs
{m}
;
Apfelgriebsch
{m}
[Norddt.] [Ostdt.];
Apfelkitsch
{m}
[Westdt.];
Apfelbutz
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Apfelbutzen
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Apfelbatzen
{m}
[Ös.]
;
Apfelbütschgi
{n}
[Schw.]
[cook.]
apple
cores
Berliner
{m}
;
Pfannkuchen
{m}
[Ostdt.];
Krapfen
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Faschingskrapfen
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Ringkrapfen
{m}
;
Donut
{m}
;
Doghnut
{m}
[cook.]
donut
;
doughnut
Brotanschnitt
{m}
;
Anschnitt
{m}
;
Brotende
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Knust
{m}
[Nordwestdt.];
Knüstchen
{n}
[Nordwestdt.];
Kante
{f}
[Nordwestdt.];
Kanten
{m}
[Ostdt.];
Knäppchen
{n}
[Westfalen];
Krüstchen
{n}
[Mittelwestdt.];
Ranft
{m}
[Sachsen];
Renftel
{n}
[Sachsen];
Rämpftla
{n}
[Ostmitteldt.];
Knetzla
{n}
[Bayr.];
Scherzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Knäuschen
{n}
[Südwestdt.];
Riebele
{n}
[BW];
Murggel
{f}
[Schw.]
;
Mürggeli
{n}
[Schw.]
;
Zipfel
{m}
[Südtirol]
(
Anschnitt
oder
Endstück
des
Brotlaibs
)
[cook.]
end
crust
;
end
piece
;
end
bit
;
heel
;
outsider
[Sc.]
(of a
loaf
of
bread
)
Eierschecke
{f}
[Ostdt.]
[cook.]
egg
custard
cake
Gemüsepuffer
{m}
;
Gemüseplätzchen
{pl}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Gemüsekotelett
{n}
[Norddt.];
Gemüseplinse
{f}
[Ostdt.];
Gemüsepfannkuchen
{m}
[BW];
Gemüsedatschi
{m}
[Bayr.]
[cook.]
vegetable
pancake
;
vegetable
fritter
Karottengemüse
{n}
;
Möhrengemüse
{n}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Gelbrübengemüse
{n}
[BW];
Rüebligemüse
{n}
[Schw.]
[cook.]
carrot
vegetables
Karottenkuchen
{n}
;
Möhrenkuchen
{n}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Gelbrübenkuchen
{n}
[BW];
Rüeblikuchen
{m}
[Schw.]
[cook.]
carrot
cake
Karottenpüree
{n}
;
Möhrenpüree
{n}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Gelbrübenpüree
{n}
[BW];
Rüeblipüree
{n}
[Schw.]
[cook.]
carrot
puree
;
carrot
purée
Kerngehäuse
{n}
;
Gehäuse
{n}
;
Kernhaus
{n}
;
Griebs
{m}
;
Griebsch
{m}
[Norddt.] [Ostdt.];
Kitsch
{m}
[Westdt.];
Butz
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Butzen
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Bütschgi
{n}
[Schw.]
(
von
Kernobst
)
[cook.]
core
;
cores
(of
pome
fruit
)
Kirchweihfest
{n}
;
Kirchweih
{f}
[Süddt.] [Westös.];
Kirmes
{f}
[Mitteldt.];
Kirmse
{f}
[Ostdt.];
Messe
{f}
[BW]
[Schw.]
;
Dult
{f}
[Bayr.] [Salzburg];
Kirchtag
{m}
[Bayr.] [Westös.];
Kirta
{m}
[Bayr.] [Südostös.];
Kirtag
{m}
[Ös.]
;
Kilbi
{f}
[BW] [Vorarlberg]
[Schw.]
;
Kirbe
[BW];
Chilbi
{f}
[Schw.]
[soc.]
church
festival
;
church
fair
;
church
jamboree
[Br.]
;
kermis
[Am.]
Opioid-Substitutionstherapie
{f}
/OST/
[med.]
opioid
replacement
therapy
/ORT/
Osten
{m}
;
Ost
/O/
East
/E/
Ostereierschieben
{n}
;
Eierschieben
{n}
;
Eiertrullern
{n}
[Norddt.];
Ostereiertrudeln
{n}
[Ostdt.];
Eiertrööla
{n}
[Schw.]
(
Spiel
)
Easter
egg
roll
;
egg
rolling
(game)
Sammeluringewinnung
{f}
;
Sammelharngewinnung
{f}
;
24-Std
.-Urin
{m}
[med.]
24-hour
urine
collection
Selbstwählfernverkehr
{m}
subscriber
trunk
dialing
[Br.]
/STD/
Stabsfeldwebel
{m}
/StFw
./
[Dt.]
;
Offiziersstellvertreter
{m}
/OStv
./
[Ös.]
;
Adjutant
Unteroffizier
{m}
[Schw.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Warrant
Officer
Class
2
/WO2/
[Br.]
;
Master
Sergeant
/MSG/
[Am.]
;
First
Sergeant
/1SG/
[Am.]
;
Master
Warrant
Officer
[Can.]
(rank)
Vatertag
{m}
;
Männertag
{m}
[Dt.]
;
Herrentag
{m}
[Ostdt.];
Vätertag
{m}
[Schw.]
Father's
day
östlich
{adj}
;
Ost
...
east
urhässlich
;
potthässlich
[Norddt.] [Ostdt.];
scheußlich
;
schiech
[Bayr.]
[Ös.]
{adj}
[pej.]
fugly
[coll.]
;
plug-ugly
[Am.]
[coll.]
(person);
butt-ugly
[Am.]
[coll.]
(person)
Bildschirmanzeige
{f}
on-screen
display
/OSD/
Nordnord-Ost
{m}
North
north-east
Ost-Nordost
{m}
east
north-east
Ost-Südost
{m}
east
south-east
Ost-West-Richtung
{f}
East-West
direction
Abfahrtszeit
{f}
;
Abflugszeit
{f}
;
Abflugzeit
{f}
[transp.]
time
of
departure
;
departure
time
Abfahrtszeiten
{pl}
;
Abflugszeiten
{pl}
;
Abflugzeiten
{pl}
times
of
departure
;
departure
times
voraussichtliche
Abfahrtszeit
;
voraussichtliche
Abflugszeit
estimated
time
of
departure
/ETD/
planmäßige
Abfahrtszeit
;
planmäßige
Abflugszeit
scheduled
time
of
departure
/STD/
Butterbrot
{n}
;
Schnitte
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
[ugs.]
;
Stulle
{f}
[Nordostdt.]
[ugs.]
;
Bütterken
{n}
[Westdt.]
[Kindersprache]
;
Knifte
{f}
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
Bemme
{f}
[Ostdt.]
[ugs.]
[cook.]
slice
of
bread
and
butter
Butterbrote
{pl}
;
Schnitten
{pl}
;
Stullen
{pl}
;
Bütterken
{pl}
;
Kniften
{pl}
;
Bemmen
{pl}
slices
of
bread
and
butter
für
ein
Butterbrot
zu
haben
sein
(
billig
sein
)
to
go
for
a
song
(be
cheap
)
Diele
{f}
[Dt.]
;
Hausflur
{m}
[Dt.]
;
Flur
{m}
[Dt.]
;
Vorsaal
{m}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Eren
{m}
[Süddt.];
Ern
{m}
[Süddt.];
Vorraum
{m}
[Ös.]
;
Vorzimmer
{n}
[Ös.]
;
Vorhaus
{n}
[Ös.]
[arch.]
;
Vorplatz
{m}
[Schw.]
;
Entrée
{f}
[Schw.]
[arch.]
entrance
hall
;
front
hall
;
hall
;
hallway
;
entry
[Am.]
Dielen
{pl}
;
Hausflure
{pl}
;
Flure
{pl}
;
Vorsäle
{pl}
;
Eren
{pl}
;
Ern
{pl}
;
Vorräume
{pl}
;
Vorzimmer
{pl}
;
Vorhäuser
{pl}
;
Vorplätze
{pl}
;
Entrées
{pl}
entrance
halls
;
front
halls
;
halls
;
hallways
;
entries
Einkaufstasche
{f}
;
Einkaufstüte
{f}
[Dt.]
;
Einkaufsbeutel
{m}
[Ostdt.];
Einkaufssackerl
{n}
[Ös.]
;
Einkaufssack
{m}
[Schw.]
;
Einkaufssäckli
{n}
[Schw.]
[selten]
; Einkaufsgugg(e)
{f}
[BW]
[selten]
shopping
bag
;
grocery
bag
Einkaufstaschen
{pl}
;
Einkaufstüten
{pl}
;
Einkaufsbeutel
{pl}
;
Einkaufssackerl
{pl}
;
Einkaufssäcke
{pl}
;
Einkaufssäckli
{pl}
;
Einkaufsguggen
{pl}
shopping
bags
;
grocery
bags
große
Strandtasche
/
Einkaufstasche
mit
zwei
langen
Henkeln
(
aus
Bast
oder
Stoff
)
tote
bag
;
tote
;
catchall
bag
[Am.]
Etagenbett
{n}
[Dt.]
;
Doppelstockbett
{n}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Stockbett
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Kajütenbett
{n}
[Schw.]
set
of
bunk
beds
Etagenbetten
{pl}
;
Doppelstockbetten
{pl}
;
Stockbetten
{pl}
;
Kajütenbetten
{pl}
sets
of
bunk
beds
unten
im
Etagenbett
schlafen
to
sleep
in
the
bottom
bunk
of
a
set
of
bunk
beds
Fleischkloß
{m}
;
Frikadelle
{f}
[Westdt.];
Bulette
{f}
[Ostdt.];
Klops
{m}
[Ostdt.];
Fleischklößchen
{n}
[Mitteldt.];
Bratklößchen
{n}
[Mitteldt.];
Fleischküchle
{n}
[Südwestdt.];
Fleischpflanzerl
{m}
[Bayr.];
Fleischlaibchen
{n}
[Ös.]
;
Fleischlaiberl
{n}
[Ös.]
;
Faschiertes
Laibchen
{n}
[Ös.]
;
Hackplätzli
{n}
[Schw.]
;
Hacktätschli
{n}
[Schw.]
[cook.]
meatball
Fleischklöße
{pl}
;
Frikadellen
{pl}
;
Buletten
{pl}
;
Klopse
{pl}
;
Fleischklößchen
{pl}
;
Bratklößchen
{pl}
;
Fleischküchle
{pl}
;
Fleischpflanzerlen
{pl}
;
Fleischlaibchen
{pl}
;
Fleischlaiberlen
{pl}
;
Faschierte
Laibchen
{pl}
;
Hackplätzli
{pl}
;
Hacktätschli
{pl}
meatballs
Futterschale
{f}
[agr.]
feed
pan
Futterschalen
{pl}
feed
pans
Futterschale
für
Masthühner
;
Broilerschale
[Ostdt.]
broiler
feed
pan
[Br.]
Geschlechtskrankheit
{f}
;
Genitalkrankheit
{f}
;
sexuell
übertragbare
Krankheit
{f}
[med.]
sexually
transmitted
disease
/STD/
;
venereal
disease
/VD/
;
genital
disease
Geschlechtskrankheiten
{pl}
;
Genitalkrankheiten
{pl}
;
sexuell
übertragbare
Krankheiten
{pl}
sexually
transmitted
diseases
;
venereal
diseases
;
genital
diseases
männliche
Genitalerkrankungen
male
genital
diseases
Hackfleisch
{n}
[Dt.]
[Schw.]
;
Gehacktes
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
;
Hack
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Faschiertes
[Ös.]
;
G'hackts
[Schw.]
[cook.]
minced
meat
[Br.]
;
mince
[Br.]
;
ground
meat
[Am.]
Hackepeter
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Thüringer
Mett
[Norddt.] [Mitteldt.]
spiced
minced
meat
[Br.]
;
spiced
ground
meat
[Am.]
;
lorne
sausage
[Sc.]
;
slice
sausage
[Sc.]
;
square
sausage
[Sc.]
Rinderhackfleisch
[Dt.]
[Schw.]
;
Rindergehacktes
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
;
Gehacktes
vom
Rind
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rinderhack
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Faschiertes
vom
Rind
[Ös.]
(
oft
fälschlich:
Rindermett
)
minced
beef
[Br.]
;
beef
mince
[Br.]
;
ground
beef
[Am.]
mageres
Rinderhackfleisch
;
Schabefleisch
{n}
[Ostdt.];
Tartar
{n}
lean
minced
beef
[Br.]
;
lean
ground
beef
[Am.]
Schweinehackfleisch
[Dt.]
[Schw.]
;
Schweinegehacktes
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
;
Gehacktes
vom
Schwein
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schweinehack
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Mett
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Faschiertes
vom
Schwein
[Ös.]
minced
pork
[Br.]
;
pork
mince
[Br.]
;
ground
pork
[Am.]
Heftstreifen
{m}
;
Abheftstreifen
{m}
;
Heftlasche
{f}
;
Aktendulli
{m}
[Ostdt.] (
zur
Aktenablage
)
filing
strip
fastener
;
filing
strip
(for
document
filing
)
Heftstreifen
{pl}
;
Abheftstreifen
{pl}
;
Heftlaschen
{pl}
;
Aktendullis
{pl}
filing
strip
fasteners
;
filing
strips
(
große
)
Kaffeetasse
{f}
(
ohne
Untertasse
);
Kaffeepott
{m}
[Norddt.] [Ostdt.];
Kaffeebecher
{m}
[Norddt.] [Westdt.];
Kaffeedippel
{m}
[Ostdt.];
Kaffeehumpen
{m}
[Pfalz];
Kaffeehaferl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Kaffeehäferl
{n}
[Ös.]
[cook.]
coffee
mug
Kaffeetassen
{pl}
;
Kaffeepötte
{pl}
;
Kaffeebecher
{pl}
;
Kaffeedippel
{pl}
;
Kaffeehumpen
{pl}
;
Kaffeehaferle
{pl}
;
Kaffeehäferle
{pl}
coffee
mugs
Karottenschäler
{m}
;
Möhrenschäler
{m}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Rüeblischäler
{m}
[Schw.]
[cook.]
carrot
peeler
Karottenschäler
{pl}
;
Möhrenschäler
{pl}
;
Rüeblischäler
{pl}
carrot
peelers
Kartoffelpuffer
{m}
;
Puffer
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.] [Westdt.];
Kartoffelplätzchen
{pl}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Reibeplätzchen
{pl}
[Mitteldt.] [Westdt.];
Reibekuchen
{m}
[Mitteldt.] [Westdt.];
Plinse
{f}
[Ostdt.];
Kartoffelpfannkuchen
{m}
[BW];
Reiberdatschi
{m}
[Bayr.];
Erdäpfelpuffer
{m}
[Ös.]
;
Schusterkotelett
{n}
[Norddt.]
[humor.]
[cook.]
potato
pancake
;
potato
scallop
;
potato
latke
;
latke
;
potato
fritter
[Br.]
[Austr.]
Quarkkäulchen
{pl}
;
Quarkkeulchen
{pl}
[Sachsen]
pancakes
made
from
potatoes
,
quark
cheese
,
eggs
,
and
flour
Kleinkleckersdorf
{n}
[Norddt.] [Ostdt.];
Posemuckel
{n}
[Norddt.];
Pusemuckel
{n}
[Nordwestdt.];
Buxtehude
{n}
[Ostdt.];
Hintertupfingen
{n}
[Mitteldt.] [BW]
[Schw.]
;
Hintertupfing
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
abgelegener
Standort
)
Hicksville
[Am.]
;
Podunk
[Am.]
;
Woop
Woop
[Austr.]
;
Wop
Wops
[NZ]
(remote
location
)
in
Kleinkleckersdorf
(
weit
abgelegen
)
in
hicksville
(out
in
the
sticks
)
Krawatte
{f}
;
Schlips
{m}
[Dt.]
;
Selbstbinder
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[veraltet]
;
Binder
{m}
[Ostdt.] [Bayr.]
[Ös.]
[veraltet]
;
Halsgebinde
{n}
[humor.]
[textil.]
tie
;
necktie
[Am.]
[dated]
Krawatten
{pl}
;
Schlipse
{pl}
;
Selbstbinder
{pl}
;
Binder
{pl}
;
Halsgebinde
{pl}
ties
;
neckties
schwarze
Krawatte
;
schwarzer
Schlips
black
tie
Krawatte
der
ehemaligen
Schüler
;
Krawatte
der
Ehemaligen
old
school
tie
[Br.]
die
Krawatte
locker
tragen
to
wear
your
tie
at
half-mast
Lärchen
{pl}
(
Larix
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
larches
;
larch
trees
(botanical
genus
)
europäische
Lärche
{f}
(
Larix
decidua
)
European
larch
dahurische
Lärche
{f}
(
Larix
gmelinii
)
Dahurian
larch
japanische
Lärche
(
Larix
kaempferi
)
Japanese
larch
(
ost
)amerikanische
Lärche
;
Tamarack
{m}
(
Larix
laricina
)
American
larch
;
Eastern
larch
;
Tamarack
larch
;
hackmatack
westamerikanische
Lärche
(
Larix
occidentalis
)
Western
larch
Felsengebirgslärche
(
Larix
lyallii
)
subalpine
Larch
sibirische
Lärche
(
Larix
sibirica
)
Siberian
larch
russische
Lärche
(
Larix
sukaczewii
)
Russian
larch
chinesische
Lärche
(
Larix
potaninii
)
Chinese
larch
Himalaya-Lärche
(
Larix
himalaica
)
Langtang
larch
Sikkim-Lärche
(
Larix
griffithii
/
Larix
griffithiania
)
Himalayan
larch
Yunnan-Lärche
(
Larix
speciosa
)
Yunnan
Larch
Larix
mastersiana
Masters'
Larch
Maßband
{n}
;
Bandmaß
{n}
[Norddt.] [Ostdt.];
Rollbandmaß
{n}
[Norddt.] [Ostdt.];
Metermaß
{n}
;
Zentimetermaß
{n}
[selten]
;
Rollmeter
{n}
[Ös.]
[Schw.]
(metric)
tape
measure
;
tapeline
;
tape
rule
Maßbänder
{pl}
;
Bandmaße
{pl}
;
Rollbandmaße
{pl}
;
Metermaße
{pl}
;
Zentimetermaße
{pl}
;
Rollmeter
{pl}
tape
measures
;
tapelines
;
tape
rules
Federmaßband
{m}
;
selbstaufwickelndes
Metermaß
spring-return
tape
measure
;
spring
tape
measure
Schneidermaßband
{n}
tailor's
tape
measure
Masthuhn
{n}
;
Masthähnchen
{n}
;
Broiler
{n}
[Ostdt.]
[agr.]
broiler
[Br.]
;
fryer
[Am.]
;
frier
[Am.]
Masthühner
{pl}
;
Masthähnchen
{pl}
;
Broiler
{pl}
broilers
;
fryers
;
friers
Milchtasse
{f}
(
ohne
Untertasse
);
Milchpott
{m}
[Norddt.] [Ostdt.];
Milchbecher
{m}
[Norddt.] [Westdt.];
Milchhaferl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Milchhäferl
{n}
[Ös.]
[cook.]
milk
mug
Milchtassen
{pl}
;
Milchpötte
{pl}
;
Milchbecher
{pl}
;
Milchhaferlen
{pl}
;
Milchhäferlen
{pl}
milk
mugs
Nachttopf
{m}
;
Nachtgeschirr
{n}
[veraltet]
;
Pinkelpott
{m}
[Norddt.] [Ostdt.]
[ugs.]
;
Scherben
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Haferl
{m}
[Ös.]
[ugs.]
;
Kacherl
{m}
[Ös.]
[ugs.]
[veraltet]
;
Potschamber
{m}
[Schw.]
;
Mitternachtsvase
{f}
[humor.]
;
große
Henkeltasse
{f}
[humor.]
chamber
pot
;
jerry
[Br.]
[coll.]
[dated]
Nachttöpfe
{pl}
;
Nachtgeschirre
{pl}
;
Pinkelpötte
{pl}
;
Scherben
{pl}
;
Haferl
{pl}
;
Kacherl
{pl}
;
Potschamber
{pl}
;
Mitternachtsvasen
{pl}
;
große
Henkeltassen
{pl}
chamber
pots
;
jerries
Pausenbrot
{n}
;
Jausenbrot
{n}
[Ös.]
;
Vesperbrot
{n}
;
Klappbrot
{n}
;
Klappstulle
{f}
[Nordostdt.] (
zwei
Hälften
derselben
Brotscheibe
);
Schnitte
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
[ugs.]
;
Vaterstulle
{f}
[Nordostdt.];
Stulle
{f}
[Nordostdt.]
[ugs.]
;
doppelte
Kniffte
{f}
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
Dubbel
{m}
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
Bemme
{f}
[Ostdt.]
[ugs.]
;
Fieze
{f}
[Ostdt.]
[ugs.]
[cook.]
breaktime
sandwich
;
sandwich
;
sarnie
[Br.]
[coll.]
;
buttie
[Northern English]
[coll.]
;
butty
[Northern English]
[coll.]
Pausenbrote
{pl}
;
Jausenbrote
{pl}
;
Vesperbrote
{pl}
;
Klappbrote
{pl}
;
Klappstullen
{pl}
;
Schnitten
{pl}
;
Vaterstullen
{pl}
;
Stullen
{pl}
;
doppelte
Knifften
{pl}
;
Dubbel
{pl}
;
Bemmen
{pl}
;
Fiezen
{pl}
breaktime
sandwiches
;
sandwiches
;
sarnies
;
butties
;
butties
Schulbrot
{n}
school
sandwich
Sandwich
{m}
;
gefülltes
Brötchen
[Norddt.] [Mitteldt.];
gefülltes
Weckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
sandwich
;
sanger
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
sanga
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
dick
gefüllter
Sandwich
mit
Gemüse
bzw
.
Fleisch
combination
sandwich
[Am.]
Personenaufzug
{m}
;
Aufzug
{m}
;
Lift
{m}
;
Fahrstuhl
{m}
[Norddt.] [Ostdt.]
passenger
lift
[Br.]
;
lift
[Br.]
;
passenger
elevator
[Am.]
;
elevator
[Am.]
Personenaufzüge
{pl}
;
Aufzüge
{pl}
;
Lifte
{pl}
;
Fahrstühle
{pl}
passenger
lifts
;
lifts
;
passenger
elevators
;
elevators
Aufzug
mit
Schlüsselbedienung
key-controlled
lift
;
key-controlled
elevator
(
zusammengerollter
und
gefüllter
)
Pfannkuchen
{m}
[Dt.]
;
Pfannekuchen
{m}
[Mittelwestdt.];
Pfannenkuchen
{m}
[Süddt.];
Eierkuchen
{m}
[Ostdt.] [BW];
Plinse
{f}
[Nordostdt.];
Eierpufer
{m}
;
Palatschinke
{f}
[Ös.]
;
Omelette
{f}
[Schw.]
[cook.]
(rolled
up
and
filled
)
pancake
;
hotcake
[Am.]
;
flapjack
[Am.]
;
slapjack
[Am.]
;
griddle
cake
[Am.]
Mini-Pfannkuchen
;
Mini-Palatschinke
silver
dollar
pancake
Plastiktasche
{f}
;
Plastiktüte
{f}
[Dt.]
;
Plastetüte
{f}
[Ostdt.];
Plastikbeutel
{m}
[Dt.]
;
Plastebeutel
{m}
[Ostdt.];
Kunststoffbeutel
{m}
;
Plastiksackerl
{n}
[Ös.]
;
Plastiksack
{m}
[Schw.]
;
Plasticsack
{m}
[Schw.]
;
Plastiksäckli
{n}
[Schw.]
; Plastikgugg(e)
{f}
[BW]
[selten]
plastic
bag
Plastiktaschen
{pl}
;
Plastiktüten
{pl}
;
Plastetüten
{pl}
;
Plastikbeutel
{pl}
;
Plastebeutel
{pl}
;
Kunststoffbeutel
{pl}
;
Plastiksackerl
{pl}
;
Plastiksäcke
{pl}
;
Plasticsäcke
{pl}
;
Plastiksäckli
{pl}
;
Plastikguggen
{pl}
plastic
bags
Quark
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Weißkäse
{m}
[Ostdt.];
Topfen
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Schotten
{m}
[Süddt.] [Westös.]
[veraltend]
[cook.]
cream
cheese
;
curd
cheese
[Br.]
;
quark
Kräuterquark
{m}
;
Kräutertopfen
{m}
cream
cheese
with
herbs
;
herb
cream
cheese
;
herbal
curd
cheese
Magerquark
{m}
;
Magertopfen
{m}
low-fat
quark
Resopal
{n}
;
Sprelacart
{n}
[Ostdt.]
Formica
®
Resopal-beschichtet
formica-topped
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "OStD":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner