DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

11 ähnliche Ergebnisse für Hor-Kloster
Tipp: Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural

 Deutsch  Englisch

übrig bleiben; bleiben {vi} [anhören] to remain [anhören]

übrig bleibend; bleibend remaining [anhören]

übrig geblieben; geblieben remained [anhören]

bleibt übrig remains [anhören]

blieb übrig remained [anhören]

Damit bleibt mir nur noch zu sagen, dass ... It only remains for me to add that ...

Es bleibt nichts anderes übrig. Nothing else remains to be done.

Eine Mauer ist alles, was vom Kloster geblieben ist. A wall is all that remains of the monastery.

etw. gründen; begründen; stiften; einrichten {vt} [anhören] [anhören] to found; to form; to establish; to set up sth. [anhören] [anhören] [anhören]

gründend; begründend; stiftend; einrichtend founding; forming; establishing; setting up [anhören]

gegründet; begründet; gestiftet; eingerichtet [anhören] [anhören] [anhören] founded; formed; established; set up [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

gründet; begründet; stiftet; richtet ein [anhören] founds; forms; establishes; sets up [anhören]

gründete; begründete; stiftete; richtete ein founded; formed; established; set up [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

eine eigene Firma gründen to found / form / establish / set up your own firm

ein Gremium bilden / einrichten / einsetzen to constitute / form / establish / set up an administrative body

ein Kloster begründen / stiften to found / establish / set up a monastery

etw. neu gründen; neu einrichten to refound; to re-form; to re-establish sth.

Das Unternehmen wurde 2011 gegründet. The company was founded / established in 2011.

1948 wurde ein jüdischer Staat gegründet / der jüdische Staat begründet. In 1948, a Jewish state was founded / the Jewish state was established.

Beisetzung {f} (Zeremonie der Zur-Ruhe-Bettung auf dem Friedhof/in der Natur) [relig.] burial; interment; committal [formal] [anhören]

Beisetzungen {pl} burials; interments; committals

Beisetzung in einer Kirche / einem Kloster; Sepultur {f} burial in a church / monastery

Beisetzung des Sarges; Grablegung {f} [poet.]; Grablege {f} [altertümlich] (im Erdgrab oder einer Gruft) burial of the coffin; interment of the coffin; graveside committal; grave committal; sepulture [archaic]

Urnenbeisetzung {f}; Beisetzung der Urne (oft fälschlich: Urnenbestattung) urn burial; interment of ashes; cremation committal

Kloster {n}; Mönchskloster {n}; Monasterium {n}; Ordensstift {n} [Ös.]; Stift {n} [Ös.] [relig.] [arch.] [anhören] [anhören] monastery (for monks) [anhören]

Klöster {pl}; Mönchsklöster {pl}; Monasterien {pl}; Ordensstifte {pl}; Stifte {pl} monasteries

ins Kloster gehen to go into the monastery

jdn. (Mann) ins Kloster stecken to put/place sb. in a monastery

Frauenkloster {n}; Nonnenkloster {n}; Frauenstift {n} [Ös.]; Fräuleinstift {n} [Ös.]; Ordensstift {n} [Ös.] convent; nunnery [dated]

Frauenklöster {pl}; Nonnenklöster {pl}; Frauenstifte {pl}; Fräuleinstifte {pl}; Ordensstifte {pl} convents; nunneries

ins Kloster gehen; Nonne werden to go into the convent; to take the veil

jdn. (Frau) ins Kloster stecken to put/place sb. in a convent

Mutter {f} Oberin; Oberin {f} (Leiterin eines Klosters / von Ordensschwesten geführten Krankenhauses) [relig.] Mother Superior

Tochterkloster {n}; Tochtergründung {f}; Filialgründung {f}; Filialniederlassung {f}; Filiation {f} [geh.] (eines Zisterzienserklosters im Mittelalter) [relig.] [hist.] filiation (of a Cistercian monastery or convent in the Middle Ages)

Claqueur {m}; bezahlter, organisierter Beifallklatscher {m} (auch: Buhrufer); (kritikloser, kriecherischer) Bewunderer/Anhänger {m} [übtr.] claqueur

Claqueure {pl} claqueurs

Tankfahrzeug {n}; Tankwagen {m}; Tankzug {m}; Tanklastwagen {m}; Tank-LKW {m}; Tanklaster {m} [ugs.]; Straßentanker {m} [selten] [auto] fuelling vehicle; tank lorry [Br.]; tank truck [Am.]; tanker

Tankfahrzeuge {pl}; Tankwagen {pl}; Tankzüge {pl}; Tanklastwagen {pl}; Tank-LKWs {pl}; Tanklaster {pl}; Straßentanker {pl} fuelling vehicles; tank lorries; tank trucks; tankers

Vorkoster {m} [hist.] food taster

Vorkoster {pl} food tasters

glanzlos; stumpf; matt {adj} (Augen, Haare) lacklustre [Br.]; lackluster [Am.]; lustreless [Br.]; lusterless [Am.] (of eyes or hair)

matte Augen lustreless / lusterless / dull eyes
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner