Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
11
ähnliche
Ergebnisse für Hor-Kloster
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
übrig
bleiben
;
bleiben
{vi}
to
remain
übrig
bleibend
;
bleibend
remaining
übrig
geblieben
;
geblieben
remained
bleibt
übrig
remains
blieb
übrig
remained
Damit
bleibt
mir
nur
noch
zu
sagen
,
dass
...
It
only
remains
for
me
to
add
that
...
Es
bleibt
nichts
anderes
übrig
.
Nothing
else
remains
to
be
done
.
Eine
Mauer
ist
alles
,
was
vom
Kloster
geblieben
ist
.
A
wall
is
all
that
remains
of
the
monastery
.
etw
.
gründen
;
begründen
;
stiften
;
einrichten
{vt}
to
found
;
to
form
;
to
establish
;
to
set
up
sth
.
gründend
;
begründend
;
stiftend
;
einrichtend
founding
;
forming
;
establishing
;
setting
up
gegründet
;
begründet
;
gestiftet
;
eingerichtet
founded
;
formed
;
established
;
set
up
gründet
;
begründet
;
stiftet
;
richtet
ein
founds
;
forms
;
establishes
;
sets
up
gründete
;
begründete
;
stiftete
;
richtete
ein
founded
;
formed
;
established
;
set
up
eine
eigene
Firma
gründen
to
found
/
form
/
establish
/
set
up
your
own
firm
ein
Gremium
bilden
/
einrichten
/
einsetzen
to
constitute
/
form
/
establish
/
set
up
an
administrative
body
ein
Kloster
begründen
/
stiften
to
found
/
establish
/
set
up
a
monastery
etw
.
neu
gründen
;
neu
einrichten
to
refound
;
to
re-form
;
to
re-establish
sth
.
Das
Unternehmen
wurde
2011
gegründet
.
The
company
was
founded
/
established
in
2011
.
1948
wurde
ein
jüdischer
Staat
gegründet
/
der
jüdische
Staat
begründet
.
In
1948
, a
Jewish
state
was
founded
/
the
Jewish
state
was
established
.
Beisetzung
{f}
(
Zeremonie
der
Zur-Ruhe-Bettung
auf
dem
Friedhof/in
der
Natur
)
[relig.]
burial
;
interment
;
committal
[formal]
Beisetzungen
{pl}
burials
;
interments
;
committals
Beisetzung
in
einer
Kirche
/
einem
Kloster
;
Sepultur
{f}
burial
in
a
church
/
monastery
Beisetzung
des
Sarges
;
Grablegung
{f}
[poet.]
;
Grablege
{f}
[altertümlich]
(
im
Erdgrab
oder
einer
Gruft
)
burial
of
the
coffin
;
interment
of
the
coffin
;
graveside
committal
;
grave
committal
;
sepulture
[archaic]
Urnenbeisetzung
{f}
;
Beisetzung
der
Urne
(
oft
fälschlich:
Urnenbestattung
)
urn
burial
;
interment
of
ashes
;
cremation
committal
Kloster
{n}
;
Mönchs
kloster
{n}
;
Monasterium
{n}
;
Ordensstift
{n}
[Ös.]
;
Stift
{n}
[Ös.]
[relig.]
[arch.]
monastery
(for
monks
)
Klöster
{pl}
;
Mönchsklöster
{pl}
;
Monasterien
{pl}
;
Ordensstifte
{pl}
;
Stifte
{pl}
monasteries
ins
Kloster
gehen
to
go
into
the
monastery
jdn
. (
Mann
)
ins
Kloster
stecken
to
put/place
sb
.
in
a
monastery
Frauen
kloster
{n}
;
Nonnen
kloster
{n}
;
Frauenstift
{n}
[Ös.]
;
Fräuleinstift
{n}
[Ös.]
;
Ordensstift
{n}
[Ös.]
convent
;
nunnery
[dated]
Frauenklöster
{pl}
;
Nonnenklöster
{pl}
;
Frauenstifte
{pl}
;
Fräuleinstifte
{pl}
;
Ordensstifte
{pl}
convents
;
nunneries
ins
Kloster
gehen
;
Nonne
werden
to
go
into
the
convent
;
to
take
the
veil
jdn
. (
Frau
)
ins
Kloster
stecken
to
put/place
sb
.
in
a
convent
Mutter
{f}
Oberin
;
Oberin
{f}
(
Leiterin
eines
Kloster
s
/
von
Ordensschwesten
geführten
Krankenhauses
)
[relig.]
Mother
Superior
Tochter
kloster
{n}
;
Tochtergründung
{f}
;
Filialgründung
{f}
;
Filialniederlassung
{f}
;
Filiation
{f}
[geh.]
(
eines
Zisterzienser
kloster
s
im
Mittelalter
)
[relig.]
[hist.]
filiation
(of a
Cistercian
monastery
or
convent
in
the
Middle
Ages
)
Claqueur
{m}
;
bezahlter
,
organisierter
Beifallklatscher
{m}
(
auch:
Buhrufer
); (
kritikloser
,
kriecherischer
)
Bewunderer/Anhänger
{m}
[übtr.]
claqueur
Claqueure
{pl}
claqueurs
Tankfahrzeug
{n}
;
Tankwagen
{m}
;
Tankzug
{m}
;
Tanklastwagen
{m}
;
Tank-LKW
{m}
;
Tanklaster
{m}
[ugs.]
;
Straßentanker
{m}
[selten]
[auto]
fuelling
vehicle
;
tank
lorry
[Br.]
;
tank
truck
[Am.]
;
tanker
Tankfahrzeuge
{pl}
;
Tankwagen
{pl}
;
Tankzüge
{pl}
;
Tanklastwagen
{pl}
;
Tank-LKWs
{pl}
;
Tanklaster
{pl}
;
Straßentanker
{pl}
fuelling
vehicles
;
tank
lorries
;
tank
trucks
;
tankers
Vorkoster
{m}
[hist.]
food
taster
Vorkoster
{pl}
food
tasters
glanzlos
;
stumpf
;
matt
{adj}
(
Augen
,
Haare
)
lacklustre
[Br.]
;
lackluster
[Am.]
;
lustreless
[Br.]
;
lusterless
[Am.]
(of
eyes
or
hair
)
matte
Augen
lustreless
/
lusterless
/
dull
eyes
Weitersuche mit "Hor-Kloster":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner