BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

allegation (against sb.) [listen] Vorwurf {m}; Vorhaltung {f}; Vorhalt {m} [jur.] (gegen jdn) [listen]

allegations [listen] Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl}; Vorhalte {pl}

allegations of fraud Betrugsvorwürfe {pl}

criminal allegation Tatvorwurf {m}

the allegation of serious misconduct der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung

to make / deny an allegation einen Vorwurf erheben / bestreiten

to investigate an allegation that he embezzled money dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen

The allegation against him/her/them is that ... Es wird ihm/ihr/ihnen vorgeworfen/zur Last gelegt, ...

One of the allegations made against her is that ... Ihr wird unter anderem vorgeworfen/zur Last gelegt, dass ...

When confronted with the allegation / the facts (of the case) he stated ... Auf Vorhalt erklärte er ...

She made serious allegations against her colleagues. Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen.

He strongly denied the allegations of fraud. Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück.

allegation of facts; pleading [listen] Klagevorbringen {n}; Klagsvorbringen {n} [Ös.] [jur.]

denial [listen] Bestreiten des Klagevorbringens

general denial Bestreiten des gesamten Klagevorbringens

allegation (of a claim/right); complainant's allegation [listen] Klagebehauptung {f}; Klagsbehauptung {f} [Ös.] [jur.]

special denial Bestreiten einzelner Klagebehauptungen

to clear oneself; to exonerate oneself (from an allegation) sich entlasten (von einer Anschuldigung) {vr} [jur.]

rebuttal Gegenbeweis {m}; Antreten/Führen des Gegenbeweises [jur.]

to offer evidence in rebuttal (of an allegation) den Gegenbeweis antreten

the gravamen (of a grievance) die Stoßrichtung/das Wesentliche (einer Beschwerde) [jur.]

the gravamina die Hauptvorwürfe

The gravamen of the submission/allegation is that ... Das wesentliche Vorbringen ist, dass ...

persistently hartnäckig; beharrlich (Person); anhaltend (Sache) {adv} [listen]

to persistently defend sth. etw. hartnäckig verteidigen

to be persistently infected ständig infiziert sein [med.]

He has persistently denied the allegation/charge. Er leugnet hartnäckig.

What are the underlying reasons for Germany's persistently high unemployment rate? Wo liegen die eigentlichen Gründe für die anhaltend hohe Arbeitslosigkeit in Deutschland?

as a precaution; as a precautionary measure vorsorglich {adv}

I am careful to point out that ... Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen, dass ...

Such authorisation may also be applied for as a precautionary measure. Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden.

Extraordinary notice shall always be simultaneously treated as ordinary notice given as a precaution. Eine außerordentliche Kündigung gilt stets zugleich als vorsorglich erklärte ordentliche Kündigung.

in an abundance of caution; ex abundante cautela höchst vorsorglich; höchstvorsorglich [jur.]

In an abundance of caution, the complainant's allegation is denied. Höchst vorsorglich wird die Klagebehauptung bestritten.