BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

as a precaution; as a precautionary measure vorsorglich {adv}

I am careful to point out that ... Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen, dass ...

Such authorisation may also be applied for as a precautionary measure. Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden.

Extraordinary notice shall always be simultaneously treated as ordinary notice given as a precaution. Eine außerordentliche Kündigung gilt stets zugleich als vorsorglich erklärte ordentliche Kündigung.

in an abundance of caution; ex abundante cautela höchst vorsorglich; höchstvorsorglich [jur.]

In an abundance of caution, the complainant's allegation is denied. Höchst vorsorglich wird die Klagebehauptung bestritten.

precautionary vorbeugend; vorsorglich {adj}

precautionary statements; P statements P-Sätze {pl} (Sicherheitshinweise) [chem.] [phys.]

precautionary measure Vorsichtsmaßnahme {f}; Vorsichtsmaßregel {f}

precautionary balance (Keynes' demand for money theory) Vorsorgekasse {f} (oft fälschlich: Vorsichtskasse) (Keynesianische Geldnachfragetheorie) [econ.]

precautionary motive behind the demand for money (Keynes' demand for money theory) Vorsorgemotiv {n} bei der Geldnachfrage (Keynesianische Geldnachfragetheorie) [econ.]

precautionary principle (public health and environment policy) Vorsorgeprinzip {n} (Gesundheits- und Umweltpolitik) [pol.] [envir.]

precaution; precaution measure; precautionary measure [listen] Vorsorge {f}; Vorsorgemaßnahme {f}

precautions; precaution measures; precautionary measures [listen] Vorsorgemaßnahmen {pl}

precautionary measures with regard to mobile telecommunications Vorsorgemaßnahmen im Bereich Mobilfunk

protective measure; protection; precautionary measure; precaution [listen] [listen] Schutzvorkehrung {f}; Vorkehrung {f}

to take the necessary precautions die nötigen Vorkehrungen treffen

precautionary Vorsichts...; Warnungs...

Take precautionary measures against static discharges. (safety note) Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladung treffen. (Sicherheitshinweis)

money demand; demand for money Geldnachfrage {f} [fin.]

nominal money demand nominale Geldnachfrage

real money demand reale Geldnachfrage

speculative demand for money spekulative Geldnachfrage

precautionary demand for money vorsorgeorientierte Geldnachfrage

measure [listen] Maßnahme {f}; Maßregel {f} [listen]

measures [listen] Maßnahmen {pl}; Maßregeln {pl} [listen]

accompanying measures; complementary measures; supporting measures Begleitmaßnahmen {pl}

precautionary measure (against) Schutzmaßnahme {f} (vor; gegen)

radical measures durchgreifende Maßnahmen

unilateral measure einseitige Maßnahme

connected measures; collateral measures flankierende Maßnahmen

collectives measures Kollektivmaßnahmen

contested measure umstrittene Maßnahme

re-packaging of old measures alte Maßnahmen neu verpackt

to take action/steps/measures to achieve sth. Maßnahmen ergreifen/treffen/setzen [Ös.], um etw. zu bewirken

to take/ to carry out a measure eine Maßnahme ergreifen/setzen

proposed urban development measures beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen

extremities [listen] äußerste Maßnahmen

incentive measures stimulierende Maßnahmen

measures on differentiating differenzierende Maßnahmen