DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 similar results for Sacar
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Similar words:
Saar, Salar, Aar, Afar, Agar, Agar-Agar, Basar, CAR-T-Zelltherapie, Car, Dakar, Elektron-Defektelektron-Paar, Elektronloch-Paar, Fifty-Fifty-Sache, Haar, Haar..., Hawar-Inseln, Kamar-Diademseeigel, Katar, Kfz-Radar-Rundumsensorik, Maar, Macau
Similar words:
Saar, scar, Aar, Afar, Dakar, Lascar, Macau, Nazar, Oscar, Qatar, Sahara, Salars, Samara, Satan, Sava, Star-of-Persia, Sugar!, Tatar, acer, afar, agar

Atlantiklachs {m}; Atlantischer Lachs {m} (Salmo salar) [zool.] Atlantic salmon

Narbengewebe {n} [med.] scar tissue

Salaren {pl}; Salar {pl} [soc.] Salars

Schmiss {m}; Säbelhiebwunde {f} (vom Duellieren) duelling scar; sabre lash

Saargebiet {n} [geogr.] Saar region; Saar area

jdm. von hinten reinfahren {vi} [ugs.] [auto] to rear-end sb.; to rear-end sb.'s car [Am.] [coll.]

Saar {f} (Fluss) [geogr.] Saar (river)

Neunkirchen (Saar) (Stadt im Saarland, Deutschland) [geogr.] Neunkirchen (Saar) (town in Saarland, Germany)

jdn. anfahren {vt} to hit sb. with one's car; to hit sb. with one's car

Samaraschneidervogel {m} [ornith.] samar tailor bird

Anbruchstelle {f}; Anbruchzone {f}; Anbruch {m}; Anrisszone {f}; Anriss {m} (einer Rutschung usw.) [geol.] starting zone; landslide scar; failure scar; erosion scar (of a soil slippage etc.)

Anbruchstellen {pl}; Anbruchzonen {pl}; Anbrüche {pl}; Anrisszonen {pl}; Anrisse {pl} starting zones; landslide scars; failure scars; erosion scars

Baumnarbe {f} [bot.] tree scar; cicatrix (on the bark of a tree)

Baumnarben {pl} tree scars; cicatrices

Blatthornkäfer {pl}; Scarabaeidae {pl} (zoologische Familie) [zool.] scarabs; scarab beetles; chafers (zoological family)

heiliger Pillendreher {m} (Scarabaeus sacer) sacred scarab

Blattnarbe {f} [bot.] leaf scar; cicatrix (on a stem)

Blattnarben {pl} leaf scars; cicatrices

Bruchnarbe {f} [med.] hernia scar

Bruchnarben {pl} hernia scars

Hornhautnarbe {f} [med.] corneal scar

Hornhautnarben {pl} corneal scars

Keloidnarbe {f} [med.] keloidal scar; keloid scar

Keloidnarben {pl} keloidal scars; keloid scars

Narbe {f} [med.] scar; cicatrix; cicatrice [listen]

Narben {pl} scars; cicatrices [listen]

Adduktionsmuskelnarbe {f} adductor muscle scar

Impfnarbe {f} vaccination scar; vaccination mark

eine 2 cm lange Narbe am Unterarm a 2cm scar on my/his/her forearm

eine Narbe hinterlassen to leave a scar

Diese Brandwunde wird eine hässliche Narbe hinterlassen. That burn will leave an ugly scar.

Operationsnarbe {f} [med.] operation scar; postoperative scar

Operationsnarben {pl} operation scars; postoperative scars

Schlagnarbe {f} bulbar scar

Schlagnarben {pl} bulbar scars

Starthilfe {f} (mittels Starthilfekabel oder Anschieben) [auto] assist-starting; jump-start; jump; boost

jdm. Starthilfe geben to give sb. a jump start; to jump-start sb.'s car

Vernarbung {f}; Narbenbildung {f} [med.] formation of a cicatrix; scar formation; scarring; cicatricial formation; cicatrization; epulosis; ulosis

hyptertrophe Vernarbung / Narbenbildung hypertrophic cicatrization

völlige Vernarbung complete cicatrization; synulosis

etw. entblößen; freimachen {vt} [listen] to bare sth.; to uncover sth.

entblößend; freimachend baring; uncovering

entblößt; freigemacht bared; uncovered

etw. für jeden sichtbar entblößen to bare sth. to the world

Er entblößte seine Brust und zeigte seine Narbe. He bared his chest to show his scar.

Der Hund fletschte die Zähne, als ich mich der Tür näherte. The dog bared its teeth when I approached the door.

etw. entstellen; verunstalten; verunzieren [geh.]; verhunzen [ugs.]; verschandeln [ugs.] {vt} to spoil the look of sth.; to spoil; to blight; to mar; to mangle; to defile; to desecrate; to murder [coll.]; to butcher [coll.] sth. [listen] [listen] [listen]

entstellend; verunstaltend; verunzierend; verhunzend; verschandelnd spoiling the look of; spoiling; blighting; marring; mangling; defiling; desecrating; murdering; butchering

entstellt; verunstaltet; verunziert; verhunzt; verschandelt spoiled the look of; spoiled; blighted; marred; mangled; defiled; desecrated; murdered; butchered [listen]

ein durch Kratzer verunstaltetes Auto a car marred by scratches

Eine große Narbe verunzierte sein Gesicht. A large scar marred his face.

Der Text ist leider durch eine Vielzahl von Schlampigkeitsfehlern entstellt. Sadly, the text is marred by a multitude of careless errors.

Früher oder später bekommt das schöne Bild vom Ärzteparadies Flecken. Sooner or later, the rosy image of a medical paradise is going to be defiled.

Das hat uns den Tag verdorben. It spoiled our day.

unansehnlich; unschön; unästhetisch [geh.]; nicht sehr einnehmend [geh.] {adj} unsightly; unaesthetic [Br.]; unesthetic [Am.]; unlovely [formal]; unprepossessing [formal]

eine unansehnliche Narbe an unsightly scar

kein schöner Name an unlovely name

vernarben {vi} to scar over

vernarbend scaring; scaring over

vernarbt scared over
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners