DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 similar results for Hauptaggregate
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

.3 Die Hauptschalttafel muss sich in einer Entfernung von einem der Hauptaggregate befinden, die eine normale Einspeisung jederzeit gewährleistet. Nur wenn es zu einem Brand oder einem anderen Unfall im Raum, in dem sich beide Einrichtungen befinden, kommen sollte, darf es zu einer Störung oder zu einem Stromausfall kommen. [EU] .3 The main switchboard shall be so placed relative to one main generating station that, as far as is practicable, the integrity of the normal electrical supply may be affected only by a fire or other casualty in the space where the generating set and the switchboard are installed.

Dieses System umfasst die makroökonomischen Hauptaggregate sowie die finanziellen und nichtfinanziellen Sektorkonten. [EU] The system includes the main macroeconomic aggregates and the financial and non-financial accounts by institutional sector.

Die Wertpapieremissionsstatistik für das Euro-Währungsgebiet liefert zwei Hauptaggregate: [EU] Securities issues statistics for the euro area provide two main aggregates:

Die zweimal jährlich (innerhalb von drei und acht Monaten nach Ende des zuletzt erfassten Jahres) zur Verfügung gestellte Tabelle 2 ("Hauptaggregate für den Staat") des Lieferprogramms in Anhang B des ESVG 95 deckt den überwiegenden Teil der zur Erfüllung der Berichtspflichten über Einnahmen und Ausgaben benötigten Basisinformationen ab. [EU] Table 2 (Main aggregates general government) of the Transmission Programme in Annex B of the ESA 95, available twice a year (with lags of three and eight months after the end of the last year covered) covers most of the basic information needed to fulfil the reporting requirements for revenue and expenditure.

Für die in unter Ziffer 1.1 aufgeführten Energieprodukte sind für die folgenden Hauptaggregate sowohl die Brutto- als auch die Nettoheizwerte anzugeben. [EU] Both gross and net calorific values are to be declared for the energy products mentioned in paragraph 1.1 for the following main aggregates.

Hauptaggregate für den Staat [EU] Main aggregates of the general government

Hauptaggregate für den Staat, jährlich [EU] Main aggregates general government, annual

Hauptaggregate, jährlich [EU] Main aggregates, annual

Hauptaggregate, jährlich und vierteljährlich [EU] Main aggregates, annual and quarterly

Hauptaggregate, vierteljährlich [EU] Main aggregates, quarterly

Tabelle 1 - Hauptaggregate - vierteljährlich und jährlich [EU] Table 1 ; Main aggregates - quarterly [1] and annual exercise

Tabelle 2 - Hauptaggregate für den Staat [EU] Table 2 - Main aggregates of general government

Verordnung (EG) Nr. 1267/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Juni 2003 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 des Rates im Hinblick auf die Fristen für die Übermittlung der Hauptaggregate der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen, die Ausnahmeregelungen betreffend die Übermittlung der Hauptaggregate der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen und die Übermittlung von in geleisteten Arbeitsstunden ausgedrückten Beschäftigungsdaten ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Regulation (EC) No 1267/2003 of the European Parliament and of the Council of 16 June 2003 amending Council Regulation (EC) No 2223/96 with respect to the time limit for transmission of the main aggregates of national accounts, to the derogations concerning the transmission of the main aggregates of national accounts and to the transmission of employment data in hours worked is to be incorporated into the Agreement.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners