DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Karkasse
Search for:
Mini search box
 

44 results for Karkasse
Word division: Kar·kas·se
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

ausgedehnte Risse bis zur Karkasse [EU] extensive cracking extending through to the carcass

"Bauart" eines Luftreifens die technischen Merkmale der Karkasse eines Reifens. [EU] 'Structure' of a pneumatic tyre means the technical characteristics of the tyre's carcass.

Bei schlauchlosen Reifen mit vier oder mehr Lagen darf die Karkasse oder der Zwischenbau nicht beschädigt werden. [EU] For four ply, or more, construction of tubeless type tyres, there shall not be any damage to the carcass or breaker.

Bei zweilagigen Reifen darf die Karkasse, abgesehen von einer leichten stellenweisen Beschädigung durch Anrauen am Karkassenstoß, nicht beschädigt werden. [EU] For two ply construction, there shall not be any damage to the carcass except for slight localised buffing damage to the casing joint.

Bei zweilagigen, schlauchlosen Reifen mit Zwischenbau darf die Karkasse oder der Zwischenbau nicht beschädigt werden. [EU] For two ply plus breaker construction of tubeless type tyres, there shall not be any damage to the carcass or breaker.

Beschädigung der Karkasse im Bereich der Seitenwand. [EU] Structural damage in the area of the sidewall.

dauerhaft verformte oder abgeknickte (stählerne) Kordfäden der Karkasse [EU] permanently deformed or kinked (steel) carcass cords

"Diagonal-Gürtelreifen" (Bias-belted) ein Diagonalreifen, dessen Karkasse von einem Gürtel umschlossen wird, der aus zwei oder mehreren Lagen von weitgehend undehnbarem Kord besteht, die abwechselnd in Winkeln zueinander liegen, die denen der Karkasse nahe kommen [EU] 'Bias-belted' describes a pneumatic-tyre structure of diagonal (bias-ply) type in which the carcass is restricted by a belt comprising two or more layers of substantially inextensible cord material laid at alternate angles close to those of the carcass

Die Angabe der Buchstaben "IF" vor der Nennquerschnittsbreite für "Niederdruckreifen mit flexibler Karkasse". [EU] The letters 'IF' before the nominal section width in case of 'Improved Flexion Tyre'

Die Angabe der Buchstaben "VF" vor der Nennquerschnittsbreite für "Niederdruckreifen mit sehr flexibler Karkasse"; [EU] The letters 'VF' before the nominal section width in case of 'Very High Flexion Tyre'.

die Aufschrift "IF"muss vor der Bezeichnung der Reifengröße hinzugefügt werden, wenn der Reifen ein "Niederdruckreifen mit flexibler Karkasse" ist, [EU] The inscription 'IF' shall be added in front of the tyre-size designation when the tyre is 'Improved Flexion Tyre'.

die Aufschrift "VF"muss vor der Bezeichnung der Reifengröße hinzugefügt werden, wenn der Reifen ein "Niederdruckreifen mit sehr flexibler Karkasse" ist. [EU] The inscription 'VF' shall be added in front of the tyre-size designation when the tyre is 'Very High Flexion Tyre'.

Die Betriebskennung eines runderneuerten Reifens darf weder das Symbol für eine höhere Geschwindigkeitskategorie noch eine höhere Tragfähigkeitskennzahl als die für den Originalreifen festgelegte enthalten, es sei denn, dem Hersteller des Originalreifens wurde eine Genehmigung erteilt, nach der dieselbe Karkasse mit der geänderten Verwendungsangabe verwendet werden kann. [EU] The service description of a retreaded tyre shall not show either a higher speed symbol or a higher load index than that of the original, first life, tyre unless approval has been granted to the manufacturer of the original, first life, tyre for that same carcass to be used at the revised service description.

Die Tabelle "Änderung der Reifentragfähigkeit in Abhängigkeit von der Geschwindigkeit" ist nicht auf Reifen "mit flexibler Karkasse" oder "mit sehr flexibler Karkasse" anwendbar; [EU] The table 'Variation of load capacity with speed' is not applicable to 'Improved Flexion' or 'Very High Flexion' tyres.

freiliegende Kordfäden der Karkasse [EU] exposed carcass cords

"Gürtelbauart mit Diagonalkarkasse" ist die Bauart eines Diagonalreifens, dessen Karkasse von einem Gürtel umschlossen ist, der aus zwei oder mehr Lagen von weitgehend undehnbarem Kord besteht, die abwechselnd in Winkeln zueinander liegen, die denen der Karkasse nahe kommen [EU] 'Bias-belted' describes a tyre structure of diagonal (bias-ply) type in which the carcass is restricted by a belt comprising two or more layers of substantially inextensible cord material laid at alternate angles close to those of the carcass

"Gürtel" bei einem Radialreifen oder einem Gürtelreifen mit Diagonalkarkasse eine oder mehrere aus einem oder mehreren Werkstoffen bestehende, unter der Lauffläche liegende Schichten, die im Wesentlichen in Richtung der Mittellinie der Lauffläche angeordnet sind und die Karkasse in Umfangsrichtung umschließen. [EU] "Belt" applies to a radial ply or bias belted tyre and means a layer or layers of material or materials underneath the tread, laid substantially in the direction of the centre line of the tread to restrict the carcass in a circumferential direction.

"Gürtelreifen mit Diagonalkarkasse" ("bias belted") bezeichnet Diagonalreifen, deren Karkasse durch einen Gürtel stabilisiert wird, der aus zwei oder mehreren Lagen von im Wesentlichen undehnbarem Kord besteht, die abwechselnd in Winkeln ähnlich denen der Karkasse angeordnet sind. [EU] "Bias belted" describes a pneumatic-tyre structure of diagonal (bias-ply) type in which the carcass is stabilised by a belt, comprising two or more layers of substantially inextensible cord material laid at alternate angles close to those of the carcass.

"Gürtelreifen mit Diagonalkarkasse" ("bias belted") Diagonalgürtelreifen, deren Karkasse von einem Gürtel umschlossen wird, der aus zwei oder mehreren Lagen von im wesentlichen undehnbarem Kord besteht, die abwechselnd in Winkeln ähnlich denen der Karkasse angeordnet sind, [EU] 'Bias belted' describes a pneumatic tyre structure of diagonal (bias-ply) type in which the carcass is restricted by a belt comprising two or more layers of substantially inextensible cord material laid at alternate angles close to those of the carcass.

irreparable Risse im Gummi bis zur Karkasse [EU] non-repairable rubber cracking extending through to the carcass

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners