A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
sechsundzwanzigstes
sechswertig
Sechter
Sechuran-Fuchs
Sechzehn
sechzehn
sechzehnte
Sechzehnte
Sechzehntel
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
27 results for
Sechzehn
Word division: sech·zehn
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstaben
a
und
c
kann
im
Falle
von
Ländern
mit
speziellen
verfassungsrechtlichen
Zwängen
die
Sonderregelung
für
nachhaltige
Entwicklung
und
verantwortungsvolle
Staatsführung
einem
Land
gewährt
werden
,
das
höchstens
zwei
der
sechzehn
in
Anhang
III
Teil
A
aufgeführten
Übereinkommen
nicht
ratifiziert
und
tatsächlich
umgesetzt
hat
,
sofern
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
las
letras
a) y c)
del
apartado
1
respecto
a
los
países
con
obligaciones
constitucionales
específicas
,
el
régimen
especial
de
estímulo
del
desarrollo
y
la
gobernanza
podrá
ser
concedido
a
los
países
que
no
hayan
ratificado
ni
apliquen
efectivamente
,
como
máximo
,
dos
de
los
dieciséis
convenios
indicados
en
la
parte
A
del
anexo
III
,
siempre
que:
Am
16
.
November
1993
übermittelte
Deutschland
auf
dem
Postweg
ein
Schreiben
der
KWW
vom
29
.
Oktober
1993
,
in
dem
erläutert
wird
,
dass
der
Verlustausgleich
von
rund
230
,08
Mio
.
EUR
[450
Mio
. DEM]
nicht
für
zwölf
,
sondern
für
sechzehn
Schiffbauaufträge
gelte
. [EU]
El
16
de
noviembre
de
1993
,
Alemania
envió
una
carta
de
KWW
de
29
de
octubre
de
1993
en
la
que
se
explicaba
que
la
compensación
de
pérdidas
de
aproximadamente
230
,08
millones
EUR
(450,0
millones
DEM
)
no
se
refería
a
doce
,
sino
a
dieciséis
contratos
de
construcción
naval
.
Artikel
1
Die
Republik
Polen
wird
ermächtigt
,
die
Verwendung
der
sechzehn
in
der
13
. [EU]
Artículo
1
Aus
den
Informationen
,
die
zu
den
sechzehn
betroffenen
Sorten
vorliegen
,
geht
klar
hervor
,
dass
diese
aufgrund
ihrer
zu
hohen
Reifeklasse
(
FAO-Reifeklassenindex
von
mindestens
350
oder
äquivalente
Reifeklasse
)
in
keinem
Teil
Polens
für
den
Anbau
geeignet
sind
. [EU]
La
información
disponible
pone
de
manifiesto
que
dieciséis
de
las
variedades
modificadas
genéticamente
no
son
aptas
para
el
cultivo
en
ninguna
parte
de
Polonia
,
debido
a
que
su
clase
de
madurez
,
de
un
mínimo
de
350
según
el
índice
FAO
o
una
clase
de
madurez
equivalente
,
es
excesivamente
elevada
.
Das
Darlehen
war
zwischen
dem
9.
August
2003
und
dem
9.
Februar
2011
in
sechzehn
halbjährlichen
Raten
à
11387385
EUR
zuzüglich
Zinsen
zurückzuzahlen
und
wurde
durch
eine
staatliche
Garantie
besichert
,
die
ABN
Amro
berechtigte
,
direkt
vom
Staat
die
Erfüllung
der
Zahlungsverpflichtungen
von
Olympic
Airways
zu
verlangen
. [EU]
El
préstamo
debía
reembolsarse
en
dieciséis
pagos
semestrales
de
11387385
EUR
,
más
intereses
,
entre
el
9
de
agosto
de
2003
y
el
9
de
febrero
de
2011
, y
estaba
respaldado
por
una
garantía
del
Gobierno
que
daba
a
ABN
Amro
el
derecho
a
exigir
directamente
del
Gobierno
la
ejecución
de
las
obligaciones
de
pago
.
Dementsprechend
wurden
die
MWB-Anträge
von
zehn
ausführenden
Herstellern
,
bestehend
aus
sechzehn
juristischen
Personen
,
geprüft
. [EU]
Por
consiguiente
,
se
verificaron
las
solicitudes
de
trato
de
economía
de
mercado
de
diez
productores
exportadores
,
que
constaban
de
dieciséis
entidades
jurídicas
.
Der
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienende
Betrag
zur
Deckung
der
Kosten
für
einen
Zeitraum
von
sechzehn
Monaten
ab
dem
Zeitpunkt
der
Billigung
des
OPLAN
beläuft
sich
auf
205000000
EUR
. [EU]
El
importe
de
referencia
financiera
destinado
a
cubrir
los
gastos
asociados
a
un
periodo
de
16
meses
a
partir
de
la
aprobación
del
OPLAN
será
de
205000000
EUR
.
Der
Zugang
erfolgt
in
Gruppen
(
höchstens
sechzehn
Personen
)
unter
Leitung
eines
zertifizierten
Gruppenleiters
oder
Lehrers
der
Dachverbände
Nederlandse
Kanobond
(
NKB
)/Toeristische
Kanobond
Nederland
(
TKBN
). [EU]
El
acceso
solo
estará
autorizado
en
grupo
(con
un
máximo
de
16
personas
),
dirigido
por
un
guía
titulado
o
un
instructor
afiliado
bien
a
la
NKB
(asociación
neerlandesa
de
piragüismo
),
bien
a
la
TKBN
(asociación
turística
neerlandesa
de
piragüismo
),
Die
Anwendung
der
individuellen
Zölle
für
die
sechzehn
in
Absatz
2
genannten
Unternehmen
setzt
voraus
,
dass
den
Zollbehörden
der
Mitgliedstaaten
eine
gültige
Handelsrechnung
vorgelegt
wird
,
die
den
Anforderungen
des
Anhangs
1
genügt
. [EU]
La
aplicación
de
los
tipos
de
derecho
individuales
especificados
para
las
16
empresas
mencionadas
en
el
apartado
2
estará
supeditada
a
la
presentación
a
las
autoridades
aduaneras
de
los
Estados
miembros
de
una
factura
comercial
válida
,
que
cumpla
los
requisitos
establecidos
en
el
anexo
1.
Die
Entscheidung
2006/335/EG
der
Kommission
vom
8.
Mai
2006
zur
Ermächtigung
der
Republik
Polen
,
in
ihrem
Hoheitsgebiet
die
Verwendung
von
sechzehn
in
den
gemeinsamen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
gemäß
der
Richtlinie
2002/53/EG
des
Rates
eingetragenen
Maissorten
mit
der
genetischen
Veränderung
MON
810
zu
verbieten
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
2006/335/CE
de
la
Comisión
,
de
8
de
mayo
de
2006
,
por
la
que
se
autoriza
a
la
República
de
Polonia
a
prohibir
en
su
territorio
el
uso
de
dieciséis
variedades
de
maíz
modificadas
genéticamente
con
la
modificación
genética
MON
810
enumeradas
en
el
Catálogo
común
de
variedades
de
especies
de
plantas
agrícolas
,
con
arreglo
a
la
Directiva
2002/53/CE
del
Consejo
.
Die
Kommission
stellte
fest
,
dass
von
den
sechzehn
Maßnahmen
Der
förmlichen
Prüfung
manche
keine
staatlichen
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
sind
,
manche
eine
vereinbare
Beihilfe
sind
,
andere
nicht
vereinbare
Beihilfen
,
während
mehrere
Beihilfen
,
die
in
der
Vergangenheit
von
der
Kommission
genehmigt
waren
,
missbräuchlich
durchgeführt
wurden
. [EU]
La
Comisión
ha
concluido
que
,
de
las
16
medidas
objeto
del
procedimiento
de
investigación
formal
,
algunas
no
constituyen
ayuda
estatal
a
tenor
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
87
,
apartado
1,
otras
constituyen
ayuda
compatible
,
varias
constituyen
ayuda
incompatible
y
diversas
medidas
de
ayuda
aprobadas
por
la
Comisión
anteriormente
han
sido
utilizadas
indebidamente
.
Dies
ist
einer
von
sechzehn
Fällen
,
die
im
Rahmen
des
Übergangsmechanismus
angemeldet
wurden
und
in
denen
die
Tschechische
Republik
eingreifen
musste
,
um
den
völligen
Zusammenbruch
des
gesamten
Bankensektors
der
Tschechischen
Republik
zu
verhindern
. [EU]
El
presente
caso
es
efectivamente
uno
de
los
dieciséis
asuntos
,
todos
ellos
notificados
al
amparo
del
procedimiento
de
medidas
transitorias
[23],
en
los
que
el
Estado
checo
tuvo
que
intervenir
para
evitar
un
colapso
completo
del
conjunto
del
sector
bancario
en
la
República
Checa
.
Die
US-Regierung
und
andere
interessierte
Parteien
äußerten
sich
enttäuscht
über
die
Entscheidung
,
zum
einen
nur
sechzehn
Tage
für
Stellungnahmen
zur
vorläufigen
Untersuchung
einzuräumen
und
zum
anderen
die
Anträge
einiger
Parteien
auf
eine
sinnvolle
Verlängerung
der
für
das
Vorbringen
dieser
Stellungnahmen
eingeräumten
Frist
abzulehnen
. [EU]
El
Gobierno
de
los
EE
.UU. y
otras
partes
interesadas
expresaron
su
desacuerdo
con
la
decisión
de
conceder
solo
dieciséis
días
para
formular
observaciones
sobre
la
comunicación
provisional
,
así
como
con
la
de
rechazar
las
peticiones
de
ciertas
partes
que
solicitaban
una
prórroga
significativa
del
plazo
para
presentar
observaciones
.
Die
vorläufige
Tagesordnung
enthält
die
Punkte
,
für
die
der
Aufnahmeantrag
eines
Ratsmitglieds
oder
der
Kommission
und
gegebenenfalls
die
hierauf
bezüglichen
Unterlagen
dem
Generalsekretariat
spätestens
sechzehn
Tage
vor
Beginn
der
betreffenden
Tagung
zugegangen
sind
. [EU]
El
orden
del
día
provisional
comprenderá
los
puntos
cuya
solicitud
de
inclusión
presentada
por
un
miembro
del
Consejo
o
por
la
Comisión
y,
si
la
hay
,
la
correspondiente
documentación
,
se
hayan
recibido
en
la
Secretaría
General
al
menos
16
días
antes
del
comienzo
de
la
sesión
.
Die
vorliegende
Entscheidung
betrifft
sechzehn
Maßnahmen
. [EU]
La
presente
Decisión
se
refiere
a
dieciséis
medidas
.
Es
meldeten
sich
sechzehn
Unternehmen/Gruppen
verbundener
Unternehmen
in
der
VR
China
und
übermittelten
die
erforderlichen
Informationen
innerhalb
der
in
der
Einleitungsbekanntmachung
gesetzten
Frist
. [EU]
Se
presentaron
dieciséis
empresas
o
grupos
de
empresas
vinculadas
en
la
República
Popular
China
,
que
facilitaron
la
información
solicitada
en
el
plazo
fijado
en
el
anuncio
de
inicio
.
Für
mindestens
sechzehn
Punkte
im
Bereich
der
kritisch
betriebenen
Strömung
dürfen
die
für
Cd
anhand
der
resultierenden
Gleichung
zur
Anpassung
der
Kalibrierkurve
berechneten
Werte
höchstens
um
±0
,5 %
vom
für
jeden
Kalibrierpunkt
gemessenen
Wert
Cd
abweichen
. [EU]
Para
un
mínimo
de
16
puntos
en
la
región
subsónica
del
caudal
,
los
valores
de
Cd
calculados
a
partir
de
la
ecuación
que
se
ajusta
a
la
curva
de
calibrado
resultante
no
variarán
más
de
± 0,5 %
del
Cd
medido
en
cada
punto
de
calibrado
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
entscheidet
der
Rat
darüber
,
ob
Ländern
,
die
besondere
verfassungsrechtliche
Zwänge
hinsichtlich
der
Ratifizierung
von
höchstens
zwei
der
sechzehn
in
Anhang
III
Teil
A
dieser
Verordnung
aufgeführten
Übereinkommen
geltend
machen
,
die
Sonderregelung
über
den
1.
Januar
2007
hinaus
weitergewährt
wird
. [EU]
Con
arreglo
al
citado
Reglamento
,
la
concesión
del
régimen
especial
de
estímulo
más
allá
del
1
de
enero
de
2007
a
países
con
obligaciones
constitucionales
específicas
para
ratificar
,
como
máximo
,
dos
de
los
dieciséis
convenios
indicados
en
la
parte
A
del
anexo
III
de
dicho
Reglamento
está
supeditada
a
una
decisión
del
Consejo
.
Im
Falle
der
Anwendung
von
Artikel
3
Absatz
5
oder
von
Artikel
5
Absatz
2
dieser
Verordnung
wird
die
Frist
von
sechzehn
Monaten
entsprechend
angepasst
. [EU]
Si
se
aplica
el
artículo
3,
apartado
5, o
el
artículo
5,
apartado
2,
del
presente
Reglamento
,
el
plazo
de
dieciséis
meses
se
adaptará
en
consecuencia
.
Im
Rahmen
des
Stichprobenverfahrens
gingen
bei
der
Kommission
sechzehn
Antworten
von
ausführenden
Herstellern
in
der
VR
China
ein
,
auf
die
86
%
der
Einfuhren
in
dem
im
Folgenden
definierten
Untersuchungszeitraum
entfielen
. [EU]
En
el
ejercicio
de
muestreo
se
recibieron
dieciséis
respuestas
de
productores
exportadores
chinos
,
que
suponían
el
86
%
de
las
importaciones
durante
el
período
de
investigación
definido
más
adelante
en
otro
considerando
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sechzehn":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners