DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
spokesman
Search for:
Mini search box
 

11 results for spokesman
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

30. Juli 1977: Jürgen Ponto, Vorstandssprecher der Dresdner Bank, in seinem Haus erschossen [G] 30 July 1977: Jürgen Ponto, Spokesman of the Board of Dresdner Bank, shot at his home.

30. November 1989: Alfred Herrhausen, Vorstandssprecher der Deutschen Bank, auf der Fahrt ins Büro durch Sprengsatz getötet. [G] 30 November 1989: Alfred Herrhausen, Spokesman of the Board of Deutsche Bank, killed by explosives on his way to work.

"Dass weltweit agierende Unternehmen und Labels sich in Deutschland vorrangig Berlin als erste Adresse für ihre Verkaufseinrichtungen aussuchen, ist ein Phänomen, das seit dem Regierungsumzug verstärkt zu beobachten ist", sagt Christoph Lang, Sprecher der Senatsverwaltung für Wirtschaft. [G] "The fact that companies and labels that trade worldwide seek out Berlin as the preferred site in Germany for their retail outlets is a phenomenon that has been observed increasingly since the government relocated", says Christoph Lang, spokesman for the Senate Administration for Economy.

Er ist ebenfalls Gründungsmitglied sowie Sprecher einer Anti-Terrorismus-Kampagne, die unter dem Motto "Nicht im Namen des Islam" auftritt. [G] He is also a founding member as well as spokesman of an anti-terrorism campaign that appeared under the motto "Not in the name of Islam."

Habermas wurde zum Sprecher einer gegenüber den Vätern kritischen Generation, ohne sich freilich mit deren radikalen Vertretern vorbehaltlos zu identifizieren, wie etwa seine Stellungnahmen während der Studentenrevolten Ende der 60er Jahre zeigen; Reaktion hierauf war ein Sammelband unter dem programmatischen Titel "Die Linke antwortet Jürgen Habermas". [G] Habermas became the spokesman of a generation critical of its fathers, without identifying unreservedly with its radical representatives, as his statements during the student revolts in the late sixties, for example, show. They prompted the publication of a collection of essays with the programmatic title <"Die Linke antwortet Jürgen Habermas" [The Left Responds to Jürgen Habermas].

Olaf Arndt, Performancekünstler und Sprecher der Arbeitsgruppe: "Eine der zentralen Fragen der Kommunikation ist der Umgang mit komplexen Systemen, und für die Organisation komplexer Systeme gibt es in der Natur ein hervorragend funktionierendes Beispiel: Schwärme." [G] Olaf Arndt, performance artist and spokesman for the working group, said: "One of the central questions of communication is how to deal with complex systems, and nature provides an excellent example of how to organise complex systems: colonies."

So meinte Martin Lüdke, Jurysprecher des Preises der Leipziger Buchmesse: "Die Leipziger Buchmesse ist das geworden, was Frankfurt einmal war - alle kommen, weil alle kommen." [G] As Martin Lüdke, jury spokesman of the Prize of the Leipzig Book Fair, said: "The Leipzig Book Fair has become what Frankfurt used to be - everybody comes, because everybody comes."

Abdulhai Motmaen war ranghoher Sprecher der Taliban und gab häufig Erklärungen zur Außenpolitik der Taliban ab. [EU] Abdulhai Motmaen was the senior spokesman for the Taliban and used to deliver Taliban foreign policy statements.

Bvudzijena, Wayne Stellvertretender Polizeikommissar, Polizeisprecher [EU] Bvudzijena, Wayne Assistant Police Commissioner, Police Spokesman

Generalstaatsanwalt von Iran seit September 2009 und Sprecher der Justiz (ehemaliger Geheimdienstminister während der Wahlen 2009). [EU] Prosecutor General of Iran since September 2009 and spokesman of the Judiciary (former Intelligence minister during the 2009 elections).

Stellvertretender Polizeichef, Polizeisprecher [EU] Assistant Police Commissioner, Police Spokesman

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners