DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
emphyteusis
Search for:
Mini search box
 

9 results for emphyteusis
Tip: Conversion of units

 German  English

Außerdem wurde mit der Urkunde eine Grundschuld für den Betrag der aufgelaufenen Zinsen für das Erbbaurecht der Herlitz AG an dem Grundstück in Berlin-Tegel bestellt. [EU] Furthermore, the notarial deed established a land charge (Grundschuld) only for the amount of the cumulated interest, on the emphyteusis that Herlitz AG enjoyed on the land in Berlin-Tegel.

Der Liegenschaftsfonds habe die Zinsen für das Erbbaurecht nicht erhöht, da er den Verkauf der Gebäude am Standort Berlin-Tegel an die GGB nicht als eine gegen die Interessen des Eigentümers gerichtete Nutzungsänderung des Grundstückes ansah. [EU] Germany stated that the Liegenschaftsfonds did not increase the ground rent for the emphyteusis because it did not consider the sale of the Berlin-Tegel buildings to GGB a change in the use of the land that was contrary to the interests of the owner.

Der Vertrag zwischen dem Liegenschaftsfonds und der Herlitz-Gruppe enthielt eine Klausel über die Erhöhung des Erbbauzinses von 3 auf 7,5 % für den Fall einer anderweitigen, den Interessen des Eigentümers zuwiderlaufenden Nutzung des Grundstückes. [EU] The contract between the Liegenschaftsfonds and the Herlitz Group contained a clause for increasing the ground rent from 3 to 7,5 % in the event that the use of the land changed and if the new form of use were against the interests of the owner. Nevertheless, when the Herlitz Group sold the emphyteusis on the Berlin-Tegel property to GGB, the Liegenschaftsfonds did not increase the ground rent.

Deshalb verkaufte sie im Januar 2002 die beiden Grundstücke mit den dazugehörigen Erbbaurechten an GGB und GGF, die daraufhin den für die Gruppe erforderlichen Teil der Grundstücke zurückverpachtete. [EU] Accordingly, in January 2002, it sold the two properties as well as the associated emphyteusis right to GGB and GGF, which subsequently leased back the parts of these real properties necessary for the group.

Die auf dem gepachteten Grundstück errichteten Gebäude befanden sich im Eigentum der Gruppe. Mit deren Verkauf an die GGB wurde das Erbbaurecht an dem Grundstück übertragen. [EU] The buildings erected on the leased land were the property of the Herlitz Group and when they were sold to GGB, the emphyteusis on the land was transferred with them.

Diese Grundschuld war jedoch der Grundschuld nachrangig, die für dasselbe Erbbaurecht für Banken eingetragen worden war. [EU] Nevertheless, this land charge was lower-ranking to the land charge registered for banks on the same emphyteusis right.

Dies gehe aus der Tatsache hervor, dass die Stundung mit einem Zinssatz, einem Schuldanerkenntnis und einem Erbbauzins für den Betrag der für das Erbbaurecht aufgelaufenen Zinsen versehen war. [EU] This was supported by the fact that the deferral was accompanied by an interest rate, an acknowledgment of debt and a land charge for the amount of the accrued interest on the emphyteusis.

Sie hat z. B. die Vereinbarung über das Erbbaurecht mit dem Land Berlin für das Grundstück in Berlin-Tegel geschlossen, während die Erbbauzinsforderung in dem Insolvenzverfahren gegen die Herlitz PBS AG eingetragen und aufgegeben wurde. [EU] For example Herlitz AG concluded the agreement on the emphyteusis with the Land of Berlin for the site in Berlin-Tegel, though the ground rent claim was registered and waived in the insolvency proceedings of Herlitz PBS AG only.

Zum Erbbaurecht an dem Grundstück Berlin-Tegel legte Deutschland Auszüge aus der Vereinbarung über die Bestellung dieses Rechtes vor. [EU] As regards the emphyteusis on the real estate in Berlin-Tegel, Germany submitted an excerpt of the agreement establishing this right.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners