A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ebensoviel
ebnen
ebullioskopisch
echofrei
echt
echte Brillenwürger
echte Füchse
echte Landschildkröten
echte Rochen
Search for:
ä
ö
ü
ß
54 results for
echt
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Das
da
ist
echt
frustrierend
.
This
one
is
a
real
bummer
.
Wenn
es
dir
gleichgültig
ist
,
ob
Notre
Dame
in
Flammen
steht
,
dann
kannst
du
einem
echt
leidtun
!
If
you
are
indifferent
to
Notre
Dame
burning
, I
can
only
pity
you
!
Obermaterial
echt
Leder
.
Upper
real
leather
.
Das
Essen
war
echt
billig
.
Yessir
,
the
food
was
cheap
.
Das
ist
(
echt
)
ätzend
.
[ugs.]
That
sucks
(a
big
one
).
[coll.]
Sie
verschwenden
Ihre
Zeit
.;
Das
ist
echt
vergebliche
Liebesmüh
.
You're
flogging
a
dead
horse
.
Das
ist
echt
witzig
.
That's
straight-up
funny
.
Die
Sendung
wird
echt
produziert
. [G]
The
programme
really
is
produced
.
Und
zwar
ganz
im
Sinne
der
Schulgründerin
Palucca
-
deren
außergewöhnliche
,
schon
damals
Improvisation
nutzende
pädagogische
Kunst
eine
ihrer
berühmten
Schülerinnen
,
die
deutsch-amerikanische
Tänzerin
,
Pantomimin
und
Choreographin
Lotte
Goslar
mit
dem
Satz
"Nicht
so
wie
sie
zu
sein
,
aber
so
echt
wie
sie
auf
eigene
Art
,
war
das
große
Ziel"
so
treffend
charakterisierte
. [G]
One
of
Palucca's
most
famous
students
,
the
German-American
dancer
,
pantomime
artist
and
choreographer
,
Lotte
Goslar
,
described
Palucca's
extraordinary
teaching
genius
,
which
used
improvisation
even
back
then
,
so
well
when
she
said
,
"Not
to
be
like
her
,
but
to
be
as
real
as
her
in
one's
own
way
,
that
was
the
ultimate
goal"
.
Als
echt
und
nicht
umlauffähig
erkannte
Euro-Banknoten
[EU]
Euro
banknotes
that
are
identified
as
genuine
and
unfit
Als
echt
und
umlauffähig
erkannte
Euro-Banknoten
[EU]
Euro
banknotes
that
are
identified
as
genuine
and
fit
Als
erste
Begründung
beruft
sich
Griechenland
darauf
,
die
Privatisierung
sei
"tatsächlich"
und
"
echt
"
gewesen
. [EU]
As
a
first
ground
,
Greece
claims
that
the
privatisation
is
'real'
and
'genuine'
.
Anhand
dieses
Ergebnisses
muss
sich
eindeutig
feststellen
lassen
,
ob
die
Nachweise
echt
sind
und
ob
die
Erzeugnisse
als
Ursprungserzeugnisse
der
AKP-Staaten
oder
eines
der
in
Artikel
6
genannten
anderen
Länder
angesehen
werden
können
und
die
übrigen
Voraussetzungen
dieses
Anhangs
erfüllt
sind
. [EU]
Those
results
shall
indicate
clearly
whether
the
documents
are
authentic
and
whether
the
products
concerned
can
be
considered
as
products
originating
in
the
ACP
States
or
in
one
of
the
countries
referred
to
in
Article
6
and
fulfil
the
other
requirements
of
this
Annex
.
Anhand
dieses
Ergebnisses
muss
sich
eindeutig
feststellen
lassen
,
ob
die
Papiere
echt
sind
und
ob
die
Erzeugnisse
als
Ursprungserzeugnisse
der
Gemeinschaft
,
Ägyptens
oder
eines
der
in
den
Artikeln
3
und
4
genannten
anderen
Länder
angesehen
werden
können
und
die
übrigen
Voraussetzungen
dieses
Protokolls
erfüllt
sind
. [EU]
These
results
shall
indicate
clearly
whether
the
documents
are
authentic
and
whether
the
products
concerned
may
be
considered
as
products
originating
in
the
Community
,
in
Egypt
or
in
one
of
the
other
countries
referred
to
in
Articles
3
and
4
and
fulfil
the
other
requirements
of
this
Protocol
.
Anhand
dieses
Ergebnisses
muss
sich
eindeutig
feststellen
lassen
,
ob
die
Papiere
echt
sind
und
ob
die
Erzeugnisse
als
Ursprungserzeugnisse
der
Gemeinschaft
,
Bulgariens
oder
eines
der
in
den
Artikeln
3
und
4
genannten
anderen
Länder
angesehen
werden
können
und
die
übrigen
Voraussetzungen
dieses
Protokolls
erfüllt
sind
. [EU]
These
results
shall
indicate
clearly
whether
the
documents
are
authentic
and
whether
the
products
concerned
may
be
considered
as
products
originating
in
the
Community
,
in
Bulgaria
or
in
one
of
the
other
countries
referred
to
in
Articles
3
and
4
and
fulfil
the
other
requirements
of
this
Protocol
.
Anhand
dieses
Ergebnisses
muss
sich
eindeutig
feststellen
lassen
,
ob
die
Papiere
echt
sind
und
ob
die
Erzeugnisse
als
Ursprungserzeugnisse
der
Gemeinschaft
,
der
Färöer
oder
eines
der
in
den
Artikeln
3
und
4
genannten
anderen
Länder
angesehen
werden
können
und
die
übrigen
Voraussetzungen
dieses
Protokolls
erfüllt
sind
. [EU]
These
results
shall
indicate
clearly
whether
the
documents
are
authentic
and
whether
the
products
concerned
may
be
considered
as
products
originating
in
the
Community
,
in
the
Faroe
Islands
or
in
one
of
the
other
countries
referred
to
in
Articles
3
and
4
and
fulfil
the
other
requirements
of
this
Protocol
.
Anhand
dieses
Ergebnisses
muss
sich
eindeutig
feststellen
lassen
,
ob
die
Papiere
echt
sind
und
ob
die
Erzeugnisse
als
Ursprungserzeugnisse
der
Gemeinschaft
,
der
Schweiz
oder
eines
der
in
den
Artikeln
3
und
4
genannten
anderen
Länder
angesehen
werden
können
und
die
übrigen
Voraussetzungen
dieses
Protokolls
erfüllt
sind
. [EU]
These
results
shall
indicate
clearly
whether
the
documents
are
authentic
and
whether
the
products
concerned
may
be
considered
as
products
originating
in
the
Community
,
in
Switzerland
or
in
one
of
the
other
countries
referred
to
in
Articles
3
and
4
and
fulfil
the
other
requirements
of
this
Protocol
.
Anhand
dieses
Ergebnisses
muss
sich
eindeutig
feststellen
lassen
,
ob
die
Papiere
echt
sind
und
ob
die
Erzeugnisse
als
Ursprungserzeugnisse
der
Gemeinschaft
,
der
Türkei
oder
eines
der
in
den
Artikeln
3
und
4
genannten
anderen
Länder
angesehen
werden
können
und
die
übrigen
Voraussetzungen
dieses
Protokolls
erfüllt
sind
. [EU]
These
results
shall
indicate
clearly
whether
the
documents
are
authentic
and
whether
the
products
concerned
may
be
considered
as
products
originating
in
the
Community
,
in
Turkey
or
in
one
of
the
other
countries
referred
to
in
Articles
3
and
4
and
fulfil
the
other
requirements
of
this
Protocol
.
Anhand
dieses
Ergebnisses
muss
sich
eindeutig
feststellen
lassen
,
ob
die
Papiere
echt
sind
und
ob
die
Erzeugnisse
als
Ursprungserzeugnisse
der
Gemeinschaft
,
des
Westjordanlands
und
des
Gazastreifens
oder
eines
der
in
den
Artikeln
3
und
4
genannten
anderen
Länder
angesehen
werden
können
und
die
übrigen
Voraussetzungen
dieses
Protokolls
erfüllt
sind
. [EU]
These
results
shall
indicate
clearly
whether
the
documents
are
authentic
and
whether
the
products
concerned
may
be
considered
as
products
originating
in
the
Community
,
in
the
West
Bank
and
the
Gaza
Strip
or
in
one
of
the
other
countries
referred
to
in
Articles
3
and
4
and
fulfil
the
other
requirements
of
this
Protocol
.
Anhand
dieses
Ergebnisses
muss
sich
eindeutig
feststellen
lassen
,
ob
die
Papiere
echt
sind
und
ob
die
Erzeugnisse
als
Ursprungserzeugnisse
der
Gemeinschaft
,
Islands
oder
eines
der
in
den
Artikeln
3
und
4
genannten
anderen
Länder
angesehen
werden
können
und
die
übrigen
Voraussetzungen
dieses
Protokolls
erfüllt
sind
. [EU]
These
results
shall
indicate
clearly
whether
the
documents
are
authentic
and
whether
the
products
concerned
may
be
considered
as
products
originating
in
the
Community
,
in
Iceland
or
in
one
of
the
other
countries
referred
to
in
Articles
3
and
4
and
fulfil
the
other
requirements
of
this
Protocol
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "echt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners