DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
echt
Search for:
Mini search box
 

54 results for echt
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Das da ist echt frustrierend. This one is a real bummer.

Wenn es dir gleichgültig ist, ob Notre Dame in Flammen steht, dann kannst du einem echt leidtun! If you are indifferent to Notre Dame burning, I can only pity you!

Obermaterial echt Leder. Upper real leather.

Das Essen war echt billig. Yessir, the food was cheap.

Das ist (echt) ätzend. [ugs.] That sucks (a big one). [coll.]

Sie verschwenden Ihre Zeit.; Das ist echt vergebliche Liebesmüh. You're flogging a dead horse.

Das ist echt witzig. That's straight-up funny.

Die Sendung wird echt produziert. [G] The programme really is produced.

Und zwar ganz im Sinne der Schulgründerin Palucca - deren außergewöhnliche, schon damals Improvisation nutzende pädagogische Kunst eine ihrer berühmten Schülerinnen, die deutsch-amerikanische Tänzerin, Pantomimin und Choreographin Lotte Goslar mit dem Satz "Nicht so wie sie zu sein, aber so echt wie sie auf eigene Art, war das große Ziel" so treffend charakterisierte. [G] One of Palucca's most famous students, the German-American dancer, pantomime artist and choreographer, Lotte Goslar, described Palucca's extraordinary teaching genius, which used improvisation even back then, so well when she said, "Not to be like her, but to be as real as her in one's own way, that was the ultimate goal".

Als echt und nicht umlauffähig erkannte Euro-Banknoten [EU] Euro banknotes that are identified as genuine and unfit

Als echt und umlauffähig erkannte Euro-Banknoten [EU] Euro banknotes that are identified as genuine and fit

Als erste Begründung beruft sich Griechenland darauf, die Privatisierung sei "tatsächlich" und "echt" gewesen. [EU] As a first ground, Greece claims that the privatisation is 'real' and 'genuine'.

Anhand dieses Ergebnisses muss sich eindeutig feststellen lassen, ob die Nachweise echt sind und ob die Erzeugnisse als Ursprungserzeugnisse der AKP-Staaten oder eines der in Artikel 6 genannten anderen Länder angesehen werden können und die übrigen Voraussetzungen dieses Anhangs erfüllt sind. [EU] Those results shall indicate clearly whether the documents are authentic and whether the products concerned can be considered as products originating in the ACP States or in one of the countries referred to in Article 6 and fulfil the other requirements of this Annex.

Anhand dieses Ergebnisses muss sich eindeutig feststellen lassen, ob die Papiere echt sind und ob die Erzeugnisse als Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft, Ägyptens oder eines der in den Artikeln 3 und 4 genannten anderen Länder angesehen werden können und die übrigen Voraussetzungen dieses Protokolls erfüllt sind. [EU] These results shall indicate clearly whether the documents are authentic and whether the products concerned may be considered as products originating in the Community, in Egypt or in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4 and fulfil the other requirements of this Protocol.

Anhand dieses Ergebnisses muss sich eindeutig feststellen lassen, ob die Papiere echt sind und ob die Erzeugnisse als Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft, Bulgariens oder eines der in den Artikeln 3 und 4 genannten anderen Länder angesehen werden können und die übrigen Voraussetzungen dieses Protokolls erfüllt sind. [EU] These results shall indicate clearly whether the documents are authentic and whether the products concerned may be considered as products originating in the Community, in Bulgaria or in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4 and fulfil the other requirements of this Protocol.

Anhand dieses Ergebnisses muss sich eindeutig feststellen lassen, ob die Papiere echt sind und ob die Erzeugnisse als Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft, der Färöer oder eines der in den Artikeln 3 und 4 genannten anderen Länder angesehen werden können und die übrigen Voraussetzungen dieses Protokolls erfüllt sind. [EU] These results shall indicate clearly whether the documents are authentic and whether the products concerned may be considered as products originating in the Community, in the Faroe Islands or in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4 and fulfil the other requirements of this Protocol.

Anhand dieses Ergebnisses muss sich eindeutig feststellen lassen, ob die Papiere echt sind und ob die Erzeugnisse als Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft, der Schweiz oder eines der in den Artikeln 3 und 4 genannten anderen Länder angesehen werden können und die übrigen Voraussetzungen dieses Protokolls erfüllt sind. [EU] These results shall indicate clearly whether the documents are authentic and whether the products concerned may be considered as products originating in the Community, in Switzerland or in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4 and fulfil the other requirements of this Protocol.

Anhand dieses Ergebnisses muss sich eindeutig feststellen lassen, ob die Papiere echt sind und ob die Erzeugnisse als Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft, der Türkei oder eines der in den Artikeln 3 und 4 genannten anderen Länder angesehen werden können und die übrigen Voraussetzungen dieses Protokolls erfüllt sind. [EU] These results shall indicate clearly whether the documents are authentic and whether the products concerned may be considered as products originating in the Community, in Turkey or in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4 and fulfil the other requirements of this Protocol.

Anhand dieses Ergebnisses muss sich eindeutig feststellen lassen, ob die Papiere echt sind und ob die Erzeugnisse als Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft, des Westjordanlands und des Gazastreifens oder eines der in den Artikeln 3 und 4 genannten anderen Länder angesehen werden können und die übrigen Voraussetzungen dieses Protokolls erfüllt sind. [EU] These results shall indicate clearly whether the documents are authentic and whether the products concerned may be considered as products originating in the Community, in the West Bank and the Gaza Strip or in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4 and fulfil the other requirements of this Protocol.

Anhand dieses Ergebnisses muss sich eindeutig feststellen lassen, ob die Papiere echt sind und ob die Erzeugnisse als Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft, Islands oder eines der in den Artikeln 3 und 4 genannten anderen Länder angesehen werden können und die übrigen Voraussetzungen dieses Protokolls erfüllt sind. [EU] These results shall indicate clearly whether the documents are authentic and whether the products concerned may be considered as products originating in the Community, in Iceland or in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4 and fulfil the other requirements of this Protocol.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners