DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
crown
Search for:
Mini search box
 

201 results for crown
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Ohne Fleiß kein Preis.; Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt. [Sprw.]. No sweet without sweat.; No cross, no crown. [prov.]

Seine Güter fielen der Krone zu. His estate was forfeited to the Crown.

Der ist endgültig hinüber und ich werde eine Krone brauchen. This one is a definite goner and I'll need a crown.

Eine Krone ist kein Mittel gegen Kopfweh. A crown is no cure for a headache.

Als klaffende Wunde im Stadtbild haben die Stuttgarter immer den "Kleinen Schlossplatz" empfunden, auch oder gerade nachdem das Grundstück des ehemaligen Kronprinzenpalais 1969 mit einer Betonpiazza mit vorgelagerter Freitreppe bebaut worden war. [G] The people of Stuttgart have always felt that the "Kleiner Schlossplatz" was a gaping wound in the cityscape, even or especially since the site of the former Crown Princes' Palace was covered by a concrete piazza with an outside staircase in front of it in 1969.

Nicht minder Pompöös (so der Markenname mit einer Krone versehen), zudem spektakulär und exzentrisch, um nicht zu sagen schrill sind die Roben von Harald Glööckler in Berlin. [G] The dresses produced by Harald Glööckler in Berlin under the brand name Pompöös (topped with a crown) are no less grandiose, but spectacular and eccentric, not to say brash, as well.

Nicht nur vor diesem Hintergrund wird die Stiftung Warentest als "ein Schmuckstück der Verbraucherinformation" (Verbraucherministerin Renate Künast) auch in den nächsten Jahrzehnten gebraucht. [G] This is just another reason why Stiftung Warentest - in the words of Renate Künast, Minister for Consumer Protection, "a crown jewel of consumer information" - shall continue to be needed in the coming decades.

Zur Tradition der ländlichen Braut dagegen gehörten Festtagstracht und Brautkrone. [G] In the countryside, however, the bride still walked down the aisle in a festive version of her traditional costume, complete with bridal crown.

1 gesamte Krone sichtbar [EU] 1 whole crown is visible

1 Krone erheblich überbeschattet oder überlagert auf einer Seite [EU] 1 crown significantly affected (shaded or physical interactions) on one side

1 Vorherrschend (einschließlich frei stehende Bäume): Baumkrone überragt die allgemeine Höhe des Kronendachs [EU] 1 pre-dominant (including free standing trees) trees with upper crown standing above the general level of the canopy

2 Krone erheblich überbeschattet oder überlagert auf zwei Seiten [EU] 2 crown significantly affected (shaded or physical interactions) on two sides

2 Krone nur teilweise sichtbar [EU] 2 crown only partially visible

31 Baum mit intakter Krone, biotische Gründe (wie unter CC) [EU] 31 tree with intact crown, biotic reason (as in CC)

32 Baum mit intakter Krone, abiotische Gründe (wie unter CC) [EU] 32 tree with intact crown, abiotic reason (as in CC)

34 Stammbruch, unterhalb der Kronenbasis und oberhalb von 1,3 m [EU] 34 stem breakage, below crown base and above 1,3 m

38 Baum mit intakter Krone, unbekannte Ursache (wie unter CC) [EU] 38 tree with intact crown, unknown cause of death (as in CC)

3 Krone erheblich überbeschattet oder überlagert auf drei Seiten [EU] 3 crown significantly affected (shaded or physical interactions) on three sides

3 Kronenspitze und -mitte [EU] 3 top and middle of the crown

3 Krone nur gegen das Licht (d. h. im Umriss) sichtbar [EU] 3 crown only visible with backlighting (i.e. in outline)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners