DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

82 results for ZG
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Darüber hinaus kann für Herkunftsgebiete ohne Eintrag "A" oder "F" in Anhang II Teil 1 Spalte 5 ("ZG") der Entscheidung 79/542/EWG des Rates (zuletzt geänderte Fassung) gegebenenfalls auch der HS-Code 15.02 verwendet werden. [EU] In addition, for those territories of origin without the entry "A" or "F" in column 5 "SG" of Part 1 of Annex II to Council Decision 79/542/EEC (as last amended), the HS code 15.02 can also be used when appropriate.

Darüber hinaus kann für Herkunftsgebiete ohne Eintrag "A" oder "F" in Spalte 5 ("ZG") der Tabelle in Anhang II Teil 1 der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 gegebenenfalls auch der HS-Code 15.02 verwendet werden. [EU] In addition, for those territories of origin without the entry 'A' or 'F' in column 5 'SG' of Part 1 of Annex II to Regulation (EU) No 206/2010, the HS code 15.02 may also be used when appropriate.

Darüber hinaus kann für Herkunftsgebiete ohne Eintrag "A" oder "F" in Spalte 5 ("ZG") der Tabelle in Anhang II Teil 1 der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 (SANCO/4787/2009) gegebenenfalls auch der HS-Code 15.02 verwendet werden. [EU] In addition, for those territories of origin without the entry 'A' or 'F' in column 5 'SG' of Part 1 of Annex II to Regulation (EU) No 206/2010 (SANCO/4787/2009), the HS code 15.02 may also be used when appropriate.

Das gereifte entbeinte Fleisch darf frühestens 21 Tage nach dem Tag der Schlachtung der Tiere in die Europäische Gemeinschaft eingeführt werden.(12) Zusätzliche Garantien für frisches Fleisch, das aus Hirschartigen gewonnen wurde, soweit sie mit Eintrag "G" gemäß Anhang IITeil 1 Spalte 5 "ZG" der Entscheidung 79/542/EWG des Rates (zuletzt geänderte Fassung) verlangt werden. [EU] The matured boned meat shall not be allowed for importation into the European Community until 21 days after the date of slaughter of the animals.(12) Supplementary guarantees regarding fresh meat obtained from cervids to be provided when required in column 5 'SG' of part 1 of Annex II to Council Decision 79/542/EEC (as last amended), with the entry 'G'.

Die Einfuhr dieses Fleisches ist nicht zulässig, wenn es von Tieren gewonnen wurde, die entweder vor dem Datum der Zulassung des Gebiets gemäß Nummer (3) zur Ausfuhr in die Europäische Gemeinschaft oder während eines Zeitraums erlegt oder gejagt wurden, in dem die Europäische Gemeinschaft die Einfuhr dieses Fleisches aus dem betreffenden Gebiet beschränkt hat.(11) Zusätzliche Garantien für Fleisch aus gereiftem entbeintem Fleisch, soweit sie mit Eintrag "F" gemäß Anhang II Teil 1 Spalte 5 "ZG" der Entscheidung 79/542/EWG des Rates (zuletzt geänderte Fassung) verlangt werden. [EU] Imports of this meat shall not be allowed when obtained from animals killed or hunted either prior to the date of authorisation for exportation to the European Community of the territory mentioned under (3), or during a period where restrictive measures have been adopted by the European Community against imports of this meat from this territory.(11) Supplementary guarantees regarding meats from matured de-boned meat to be provided when required in column 5 'SG' of part 1 of Annex II to Council Decision 79/542/EEC (as last amended), with the entry 'F'.

Die Einfuhr dieses Fleisches ist nicht zulässig, wenn es von Tieren gewonnen wurde, die entweder vor dem Datum der Zulassung des Gebiets gemäß Nummer 3) zur Ausfuhr in die Europäische Gemeinschaft oder während eines Zeitraums geschlachtet wurden, in dem die Europäische Gemeinschaft die Einfuhr dieses Fleisches aus dem betreffenden Gebiet beschränkt hat.(15) Zusätzliche Garantien für Fleisch aus gereiftem entbeintem Fleisch, soweit sie mit Eintrag 'F' gemäß Anhang II Teil 1 Spalte 5 'ZG' der Entscheidung 79/542/EWG des Rates (zuletzt geänderte Fassung) verlangt werden. [EU] Imports of this meat shall not be allowed when obtained from animals slaughtered either prior to the date of authorisation for exportation to the European Community of the territory mentioned in note 3, or during a period where restrictive measures have been adopted by the European Community against imports of this meat from this territory.(15) Supplementary guarantees regarding meats from matured de-boned meat to be provided when required in column 5 "SG" of Part 1 of Annex II to Decision 79/542/EEC (as last amended), with the entry "F".

Die Einfuhr dieses Fleisches ist nicht zulässig, wenn es von Tieren gewonnen wurde, die entweder vor dem Datum der Zulassung des Gebiets gemäß Nummer 3 zur Ausfuhr in die Europäische Gemeinschaft oder während eines Zeitraums geschlachtet wurden, in dem die Europäische Gemeinschaft die Einfuhr dieses Fleisches aus dem betreffenden Gebiet beschränkt hat.(16) Zusätzliche Garantien in Bezug auf die Tuberkulinprobe, soweit sie mit Eintrag 'E' gemäß Anhang II Teil 1 Spalte 5 'ZG' der Entscheidung 79/542/EWG des Rates (zuletzt geänderte Fassung) verlangt wird. [EU] Imports of this meat shall not be allowed when obtained from animals slaughtered either prior to the date of authorisation for exportation to the European Community of the territory mentioned in note 3, or during a period where restrictive measures have been adopted by the European Community against imports of this meat from this territory.(16) Supplementary guarantees concerning tuberculosis test, to be provided when required in column 5 "SG" of Part 1 of Annex II to Decision 79/542/EEC (as last amended), with the entry "E".

Die Tuberkulinprobe (Intrakutantest) ist nach den Verfahrensvorschriften gemäß Anhang B der Richtlinie 64/432/EWG des Rates (zuletzt geänderte Fassung) durchzuführen.(17) Zusätzliche Garantien für Fleisch aus gereiftem entbeintem Fleisch, soweit sie mit Eintrag 'F' gemäß Anhang II Teil 1 Spalte 5 'ZG' der Entscheidung 79/542/EWG des Rates (zuletzt geänderte Fassung) verlangt werden. [EU] Intra-dermal tuberculosis test to be carried out in accordance with the provisions of Annex B to Directive 64/432/EEC (as last amended).(17) Supplementary guarantees regarding meats from matured de-boned meat to be provided when required in column 5 "SG" of Part 1 of Annex II to Decision 79/542/EEC (as last amended), with the entry "F".

Feld I.19: Den entsprechenden HS-Code auswählen: 02.04, 02.06 oder, für Herkunftsgebiete ohne Eintrag "A", "F" oder "I" in Anhang II Teil 1 Spalte 5 ("ZG") der Entscheidung 79/542/EWG des Rates (zuletzt geänderte Fassung): 15.02. [EU] Box reference I.19: Use the appropriate HS code: 02.04, 02.06, or , for those territories of origin without the entry "A", "F", or "I" in column 5 "SG" of Part 1 of Annex II to Council Decision 79/542/EEC (as last amended), 15.02.

Folglich sollte in der Liste in Anhang I Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 ein Eintrag zu Belarus eingefügt werden; im Abschnitt "Zusätzliche Garantien (ZG)" in Anhang I Teil 2 sollte ein neuer Eintrag angefügt werden. [EU] The entry for Belarus should therefore be inserted in the list in Part 1 of Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 and a new entry in the section 'Additional guarantees' in Part 2 of Annex I should be added.

Gilt nicht für Länder mit Eintrag "II" in Spalte 5 ("ZG") von Anhang II Teil 1 der Entscheidung 2006/696/EG (letztgültige Fassung). [EU] Not applicable to the countries with the entry 'II' in column 5 ('AG') in Part 1 of Annex II of Decision 2006/696/EC (as last amended).

Gilt nicht für Länder mit Eintrag "I" in Spalte 5 ("ZG") von Ahang I Teil 1 der Entscheidung 2006/696/EG [letztgültige Fassung]. [EU] Not applicable to the countries with the entry 'I' in column 5 ('AG') of Part 1 of Annex I of Decision 2006/696/EC (as last amended).

Gilt nicht für Länder mit Eintrag "VII" in Spalte 5 ("ZG") der Tabelle in Anhang I Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008. [EU] Not applicable to the countries with the entry 'VII' in column 5 ('AG') in Part 1 of Annex I to Regulation (EC) No 798/2008.

Gilt nur für Länder mit Eintrag "III" in Spalte 5 ("ZG") der Tabelle in Anhang I Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008. [EU] Applicable only to the countries with the entry 'III' in column 5 ('AG') of Part 1 of Annex I to Regulation (EC) No 798/2008.

Gilt nur für Länder mit Eintrag "III" in Spalte 5 ("ZG") von Anhang I Teil 1 der Entscheidung 2006/696/EG [letztgültige Fassung]. [EU] Applicable only to the countries with the entry 'III' in column 5 ('AG') of Part 1 of Annex I of Decision 2006/696/EC (as last amended).

Gilt nur für Länder mit Eintrag "II" in Spalte 5 ("ZG") der Tabelle in Anhang I Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008. [EU] This is applicable only to the countries with the entry 'II' in column 5 ('AG') of Part 1 of Annex I to Regulation (EC) No 798/2008.

Gilt nur für Länder mit Eintrag "II" in Spalte 5 ("ZG") von Anhang II Teil 1 der Entscheidung 2006/696/EG (letztgültige Fassung). [EU] Applicable only to the countries with the entry 'II' in column 5 ('AG') of Part 1 of Annex II of Decision 2006/696/EC (as last amended).

Gilt nur für Länder mit Eintrag "II" in Spalte 5 ("ZG") von Teil 1 in Anhang I dieser Entscheidung [letztgültige Fassung]. [EU] This is applicable only to the countries with the entry 'II' in column 5 ('AG') of Part 1 of Annex I to Decision 2006/696/EC (as last amended).

Gilt nur für Länder mit Eintrag "I" in Spalte 5 ("ZG") der Tabelle in Anhang I Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008. [EU] This is applicable only to the countries with the entry 'I' in column 5 ('AG') of Part 1 of Annex I to Regulation (EC) No 798/2008.

Gilt nur für Länder mit Eintrag "I" in Spalte 5 ("ZG") von Anhang II Teil 1 der Entscheidung 2006/696/EG (letztgültige Fassung). [EU] Applicable only to the countries with the entry 'I' in column 5 ('AG') of Part 1 of Annex II of Decision 2006/696/EC (as last amended).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners