DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sekt
Search for:
Mini search box
 

15 results for Sekt
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Das neue Auto wurde mit viel Tamtam vorgestellt: Sekt, Gratisgeschenken und Livemusik. The new car was launched with great razzmatazz: champagne, free gifts and live music.

Alle Bestandteile der Cuvée für pestovateľ;ský Sekt müssen aus einem Weinbaugebiet stammen. [EU] Single components of the cuvée of the pestovateľ;ský sekt shall be from one wine-growing area.

'aromatické jakostní š;umivé víno stanovené oblasti'/'aromatický sekt s.o.' [EU] "aromatické jakostní š;umivé víno stanovené oblasti"/"aromatický sekt s.o."

Des Weiteren übermittelt Deutschland Informationen über den auf dem relevanten Markt zu erzielenden Preis, wobei der Markt für hochwertigen Most zur Herstellung von Sekt zugrunde zu legen ist. [EU] Germany goes on to provide information regarding the achievable price on the relevant market, the market for high quality must to be used for the production of sparkling wine.

Die Begriffe 'geschützte Ursprungsbezeichnung' und 'geschützte geografische Bezeichnung', einschließlich ihrer Abkürzungen 'g.U.' und 'g.g.A.' sowie die Begriffe 'Sekt' und 'Crémant' gemäß der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 der Kommission sind den Weinen mit Ursprung in dem betreffenden Mitgliedstaat vorbehalten und ausschließlich unter Beachtung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Europäischen Union zu verwenden. [EU] The terms "protected designation of origin", "protected geographical indication" and their abbreviations "PDO" and "PGI", the terms "Sekt" and "crémant" referred to in Commission Regulation (EC) No 607/2009 [1] shall be reserved for the wines originating in the Member State concerned and may be used only subject to the conditions laid down by the European Union's laws and regulations.

die Wörter "Wein aus (...)", "hergestellt in (...)" oder "Erzeugnis aus (...)" oder "Sekt aus (...)" oder entsprechende Begriffe, ergänzt durch den Namen des Mitgliedstaats oder Drittlands, in dessen Hoheitsgebiet die Trauben geerntet und zu Wein verarbeitet werden [EU] the words 'wine of (...)', 'produced in (...)', 'product of (...)' or 'sekt of (...)', or expressed in equivalent terms, supplemented by the name of the Member State or third country where the grapes are harvested and turned into wine in that territory

Für den Begriff 'Sekt' wird kein Schutz beansprucht. [EU] No protection is claimed on the term "sekt".

Für die Begriffe 'Riesling' und 'Sekt' wird kein Schutz beansprucht. [EU] No protection is claimed on the terms "Riesling" and "Sekt".

Für die Begriffe 'Sekt', 'Likörwein' und 'Perlwein' wird kein Schutz beansprucht. [EU] No protection is claimed on the terms "Sekt", "Likörwein" and "Perlwein".

Für Qualitätsschaumwein muss der Verweis auf die Kategorie des Weinbauerzeugnisses bei denjenigen Weinen nicht angegeben werden, auf deren Etikett der Begriff "Sekt" steht. [EU] For quality sparkling wines, the reference to the category of the grapevine product may be omitted for wines whose labels include the term 'Sekt'.

Im Jahr 2000 kam es aufgrund vergleichsweise hoher Erntemengen und des rückläufigen Absatzes von Sekt zu einer weiteren Verschlechterung des Weißweinmarkts (die Durchschnittspreise fielen teilweise um bis zu 0,20 EUR). [EU] In 2000, due to the comparatively large harvests and falling sales of sparkling wine the market in white wine slumped even further (average prices falling in some instances by as much as EUR 0,20).

;stitelský sekt (*) [EU] ;stitelský sekt (*)

'pestovateľ;ský sekt'." [EU] "pestovateľ;ský sekt".'

'sekt vinohradníckej oblasti' [EU] "sekt vinohradníckej oblasti"

Sie wurde 1984 zum Zweck der Weinvermarktung gegründet und war im Bereich der Erzeugung und Vermarktung von Sekt, Traubensaft, Traubengelee, Traubenbrand und Weinbrand tätig. [EU] It was founded in 1984 for the purpose of marketing wine and its trade was the production and marketing of sparkling wine, grape juice, grape jelly, grape spirit and brandy.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners