DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Reaktionskraft
Search for:
Mini search box
 

14 results for Reaktionskraft
Word division: Re·ak·ti·ons·kraft
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

bei der Kraftmethode: die gemessene oder umgerechnete Reaktionskraft an der Reifenachse [EU] in the force method: the reaction force measured or converted at the tyre spindle [1]

Das Signal der Schließ- oder Reaktionskraft wird mit einem Tiefpassfilter mit einer Grenzfrequenz von 100 Hz aufgezeichnet. [EU] The signal of the closing or reactive force shall be recorded by means of a low-pass filter with a limiting frequency of 100 Hz.

die Abschaltschwellenzeit, bei der die Schließ- oder Reaktionskraft unter 50 N sinkt. [EU] fade-away threshold, where the closing or reactive force becomes less than 50 N.

die Ansprechschwellenzeit, bei der die Schließ- oder Reaktionskraft 50 N übersteigt [EU] threshold of sensitivity, where the closing or reactive force exceeds 50 N

Die effektive Kraft FE ist der Durchschnittswert der Schließ- oder Reaktionskraft, bezogen auf die Impulsdauer: [EU] Effective force FE is the average value of the closing or reactive force related to the pulse duration:

Die Klemmkraft oder die durchschnittliche Reaktionskraft Fc ist der arithmetische Mittelwert der effektiven Kräfte, die mehrmals nacheinander an den gleichen Messpunkten gemessen werden: [EU] Clamping or mean reactive force Fc is the arithmetical mean value of the effective forces, measured at the same measuring point subsequently more times:

Die Sicherheitseinrichtungen müssen die Bewegung der Rampe unmittelbar anhalten, wenn auf die Rampe eine Reaktionskraft von nicht mehr als 150 N wirkt. Die Spitzenkraft darf kurzzeitig höher als 150 N sein, allerdings 300 N nicht übersteigen. Welches Verfahren zur Messung der Reaktionskraft verwendet wird, liegt im Ermessen der zuständigen Behörde. [EU] These safety devices shall stop the movement of the ramp when the ramp is subject to a mean reactive force not exceeding 150 N. The peak force may be higher than 150 N for a short time provided that it does not exceed 300 N. The reactive force may be measured by any method to the satisfaction of the competent authority.

Die Spitzenkraft FS ist der Höchstwert der Schließ- oder Reaktionskraft. [EU] Peak force FS is the maximum value of the closing or reactive force.

HINWEIS 1: Eine Kraft, die auf ein Ende des Wagenkastens aufgebracht wird, ist als Reaktionskraft an der entsprechenden Position am anderen Ende zu messen. [EU] NOTE 1: A force applied to one end of the wagon body shall be reacted at the corresponding position at the opposite end.

"Rad-/Achslast" eine senkrechte statische Reaktionskraft der Straßenoberfläche in der Kontaktfläche über das Rad/die Räder der Achse [EU] 'Wheel/axle load' means the vertical static reaction (force) of the road surface in the contact area on the wheel/wheels of the axle

Schnellschlussventil in der Art eines Ventils einer Auspuffbremse mit einem Strömungsquerschnitt von 60 mm und einem Druckluftzylinder mit einer Reaktionskraft von 120 N bei 400 kPa. [EU] Quick response valve, such as exhaust brake valve 60 mm in diameter, operated by a pneumatic cylinder with an output of 120 N at 400 kPa.

Stößt eine sich bewegende Tür auf ein Hindernis, entsteht eine dynamische Reaktionskraft, die (zeitlich) von mehreren Faktoren abhängt (z. B. Masse der Tür, Beschleunigung, Abmessungen). [EU] When a moving door hits an obstacle, the result is a dynamic reaction force, the history of which (in time) depends on several factors (e.g. mass of the door, acceleration, dimensions).

Stößt eine sich bewegende Tür oder Rampe auf ein Hindernis, entsteht eine dynamische Reaktionskraft, die (zeitlich) von mehreren Faktoren abhängt (z. B. Masse der Tür oder Rampe, Beschleunigung, Abmessungen). [EU] When a moving door or ramp hits an obstacle, the result is a dynamic reaction force, the history of which (in time) depends on several factors (for example, mass of the door or ramp, acceleration, dimensions).

Zur Bestimmung der Klemmkraft oder der durchschnittlichen Reaktionskraft nach Absatz 2.6 müssen mindestens drei Messungen an jedem Messpunkt durchgeführt werden. [EU] At least three measurements shall be taken at each of the measuring points to determine the clamping or mean reactive force according to paragraph 2.6.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners